ページ1に含まれる内容の要旨
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
PA-7000
PROFESSIONAL PREAMPLIFIER
PROFESSIONELLER VORVERSTÄRKER
PREAMPLIFICADOR PROFESIONAL
PRÉAMPLIFICATEUR PROFESSIONNEL
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:
English........................................................................................................Page 3
Deutsch.......................................................................................................Page 4
Español...........................
ページ2に含まれる内容の要旨
(2) CONTROLS & COMPONENTS: 1 12 13 14 2 3 15 11 5 4 10 9 8 7 6 23 AUX 1 2 16 17 18 19 20 21 22 25 24 22
ページ3に含まれる内容の要旨
10.BASS: The BASS (10) control adjusts the relative level of the low INTRODUCTION: frequencies in the sound. Congratulations on purchasing a GEMINI model PA-7000 rack mountable preamplifier. This state of the art unit includes the latest 11.PHONE JACK: 1/4" headphone input jack (11). features backed by a three year warranty. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. 12.MONO: When the MONO (12) button is activated (LED is lit), the two stereo channels are blended to
ページ4に含まれる内容の要旨
6. LAUTSTÄRKE: Die Gesamtlautstärke wird von VOLUME-REGLER (6) EINFÜHRUNG: reguliert. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines GEMINI PA-7000 rahmenmontierbaren Vorverstärkers. Diese moderne Einheit enthält die neueste Ausstattung 7. BALANCE: Dieser Regler reguliert die relativen Tonhöhen der linken mit dreijähriger Garantie. Vor Anwendung dieser Einheit bitte alle und rechten Kanäle. Ein Anschlag in 12-Uhr-Position ist der Punkt Anweisungen sorgfältig durchlesen. gleicher Ausgewogenheit (7). 8. HÖH
ページ5に含まれる内容の要旨
INTRODUCCIÓN: 7. EQUILIBRIO: Use este control para ajustar los niveles relativos de los Felicitaciones por su compra de un preamplificador de bastidor GEMINI canales izquierdo y derecho. El retén en la posición de las 12 del modelo PA-7000. Esta unidad de la más avanzada tecnología está mediodía constituye el punto de equilibrio exacto (7). dotada de características ultramodernas y está respaldado por una garantía de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos leer 8. AGUDOS: El control de AGU
ページ6に含まれる内容の要旨
6. INTENSITÉ DU SON: L’intensité du son en général est commandée par INTRODUCTION: la commande VOLUME (6). Nos félicitations à l’occasion de votre achat du préamplificateur Gemini PA-7000 montable sur châssis à baies. Cet appareil très 7. ÉQUILIBRE: Servez-vous de cette commande pour régler les niveaux moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes et relatifs des canaux gauche et droit. Une détente de la position de 12 il est couvert par une garantie de trois ans. Avant d
ページ7に含まれる内容の要旨
NOTES: Gemini Sound Products Corp. 120 Clover Place P.O. Box 6928 Edison, NJ 08818-6928 732-738-9003 (Phone) • 732-738-9006 (Fax) (7)
ページ8に含まれる内容の要旨
In the USA: If you experience problems with this unit, call 1-732-738-9003 for Gemini Customer Service. Do not attempt to return this equipment to your dealer. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai