Dynacord MV 512の取扱説明書

デバイスDynacord MV 512の取扱説明書

デバイス: Dynacord MV 512
カテゴリ: ステレオアンプ
メーカー: Dynacord
サイズ: 0.88 MB
追加した日付: 6/9/2013
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスDynacord MV 512の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Dynacord MV 512に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Dynacord MV 512をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Dynacord MV 512のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Dynacord MV 512の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Dynacord MV 512 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Dynacord MV 512を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Dynacord MV 512の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

MIXER AMPLIFIER Bedienungsanleitung
Owner’s Manual
MV 503 Mode d’emploi
MV 506
MV 512
Merkmale:
• 1 Eingang für 6,3mm Klinke, symmetrisch, umschaltbar Line/Mikro
• 2 XLR-Mikrofoneingänge, symmetrisch, mit abschaltbarer “Phantom”-Speisung mit 24V dc.
• 1 Eingang für 6,3mm Klinke, unsymmetrisch, umschaltbar Line/Mikro
• 1 Cinch-Stereoeingang Line
• 1 Ausgang “PRE OUT”
• 1 Ausgang “TAPE OUT”
• 1 Eingang “MAIN IN”
• Vorrang des Eingangs 1 auf die anderen Eingänge, Sprachaktivierung
• Vorrang d

ページ2に含まれる内容の要旨

Inhaltsverzeichnis Bedienungselemente und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Speisung mit Wechselstrom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ページ3に含まれる内容の要旨

FRONTSEITE BEDIENUNGSELEMENTE UND FUNKTIONEN 1. Lautstärkesteller für die Eingänge Diese Drehknöpfe erlauben die unabhängige Einstellung der Lautstärke der an die Eingänge “IN1", ”IN2", “IN3, IN4", “AUX IN” angeschlossenen Schallquellen. Durch die Rechtsdrehung jedes Knopfes wird die Lautstärke erhöht. Es wird empfohlen, den Knopf auf 0 zu stellen, wenn der betreffende Eingang nicht verwendet wird. 2. Summen-Klangsteller BÄSSE Der Drehknopf verstärkt die tiefen Frequenzen (Rechtsdrehung)

ページ4に含まれる内容の要旨

RÜCKSEITE SICHERUNGSWERTE 8. Sicherung 230V 115V Bei Defekten oder bei Anschlußspannungswechsel darf das Ersetzen MV 512 2,5A 5A der Sicherung nur durch einen Fachmann erfolgen. Der neue Sicherungswert muß per Aufkleber auf der Rückwand MV 506 1,6A 3,15A angegeben werden. MV 503 1A 2A 9. Umschalter DC - AC Mit diesem Schalter kann die Batteriespannung Ein-und Ausgeschaltet werden. 10. Netzspannungs-Umschalter Das Gerät ist ab Werk auf 230V AC eingestellt. Eine Umschaltung auf 115V AC k

ページ5に含まれる内容の要旨

ist, wenn Mikrofone verwendet werden, die keine externe Speisung erfordern: die auf den Anschlüssen 2 und 3 der XLR-Steckbuchse vorhandene Spannung könnte sonst schwere Schäden verursachen. 17. Empfindlichkeitsschalter für Eingang “IN1" Durch die Schaltung auf “MIC” kann an den Eingang “IN1" ein dynamisches Mikrofon angeschlosen werden; die Schaltung auf “LINE” erlaubt den Anschluß des Einganges “IN1" an eine Audioquelle mit hochpegeligern Signalaus- gang. 18. Eingang “IN1” Dieser symme

ページ6に含まれる内容の要旨

23. Ausgangsklemme für zusätzlichen Lautsprecher An dieser Klemme kann ein kleiner zusätzlicher Lautsprecher angeschlossen werden; dieser wird mit dem gemischten Signal der Eingänge “IN4" und ”AUX-IN" angesteuert, über den geräteintern vorhandenen zusätzlichen Verstärker mit 1 W-Nominalleistung. Das Ausgangssignal unterliegt nur der Lautstärkeregulierung der Eingänge “IN4" und ”AUX-IN". 24. Ausgangsklemme “0 dB” Diese Klemme gibt ein unsymmetrisches Signal aus der Mischung der Eingänge “IN4"

ページ7に含まれる内容の要旨

ACHTUNG Es wird empfohlen, den Geräteanschluß ausschließlich von qualifizierten Fachkräften vornehmen zu lassen, die eine ausreichende technische Kenntnis, Erfahrung oder Fachausbildung besitzen um die Anschlüsse richtig auszuführen und so Stromgefahren vorzubeugen. Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden darf der Verstärker erst nach Beendigung aller Anschlüsse an das Stromnetz angeschlossen werden. Vor dem Anschluß an die Netzspannung sind alle Anschlüsse erneut zu kontrollieren und b

ページ8に含まれる内容の要旨

TECHNISCHE DATEN MV 503, MV 506, MV 512 Typ 30W - Mono - Tischgerät (MV 503) 60W - Mono - Tischgerät (MV 506) 120W - Mono - Tischgerät (MV 512) Ausgangsleistung nominal: 30 W - maximal: 45 W (MV 503) nominal: 60 W - maximal: 90 W (MV 506) nominal: 120 W - maximal: 180 W (MV 512) Nominalleistung bei 24Vdc-Speisung 25W (MV 503) 45W (MV 506) - 95W (MV 512) Übertragungsbereich 50 - 15.000 Hz ( ± 3 dB) Verzerrung ≤ 2% (1 kHz - Nominalleistung) Verhältnis Signal/Geräusch INPUT 1— 5 Mikro: ≥ 45

ページ9に含まれる内容の要旨

MIXER AMPLIFIER Owner’s manual MV 503 MV 506 MV 512 Description: • 1 balanced 6.3mm input jack, line / micro switchable sensitivity • 2 balanced XLR microphone inputs, with excludable 24V dc phantom supply • 1 unbalanced 6.3mm input jack, line / micro switchable sensitivity • 1 stereo RCA input, line sensitivity • 1 “PRE OUT” output • 1 “TAPE OUT” output • 1 “MAIN IN” input • Input 1 priority on the other inputs with vocal activation • Input 1, 2, 3 priority on the other inpu

ページ10に含まれる内容の要旨

CONTENTS Controls and Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rear panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 AC Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ページ11に含まれる内容の要旨

FRONT PANEL CONTROLS AND FUNCTIONS 1. input level controls These controls let you individually set the volume of the sound sources that are connected to the “IN 1", ”IN 2", “IN 3", ”IN 4", and “AUX IN”. Turning a control clockwise increases the volume of the corresponding source. We recommend to leave the controls of momentarily not used inputs at their minimal setting “0". 2. common BASS-control When turned clockwise this control enhances the low frequency reproduction, while turning it count

ページ12に含まれる内容の要旨

REAR PANEL ADMISSIBLE VALUES (FUSE) 8. fuse 230V 115V In cases of defects or when the amplifier is going to be used MV 512 2,5A 5A on a different mains voltage, exchanging the fuse should be left to experienced service personnel. MV 506 1,6A 3,15A A label stating the value of the new fuse has to be attached MV 503 1A 2A to the appliance’s rear panel. 9. DC switch This switch lets you turn the battery supply on or off. 10. mains supply switch The amplifier is factory preset to 230 V AC. Chan

ページ13に含まれる内容の要旨

mandatory to perform any plugging or unplugging of microphone cables with the phantom power turned off. Also make sure, that the phantom power is turned off when utilizing microphones that are not meant to be operated with phantom power. The voltage that is present on pin 2 and pin 3 of the XLR-connector could lead to severe damages on the microphones. When in doubt, please consult the owner’s manual of the questionable microphone or contact your dealer before you perform any connections. 17. in

ページ14に含まれる内容の要旨

23. binding post for the connection of an additional loudspeaker This binding post is meant for the connection of a small external loudspeaker that gets driven by an internal auxiliary power amplifier, providing a nominal output of 1 watt. Only the mixed audio signal coming from the “IN 4" and the ”AUX IN" are included in the outputted signal. And hence to this fact, the volume is only controlled by the input controls of these two channels. 24. binding post “0 dB” At this terminal the unbalanc

ページ15に含まれる内容の要旨

CAUTION We strongly recommend that you leave the connection of the appliance to the qualified and experienced service technician who is specialized in connecting electrical and electronical equipment. Do not take the risk of electro-shock or shock hazard. To reduce the risk of electro-shock, all connections have to be accomplished before it is permissible to connect the amplifier to the mains supply. Before connecting the appliance to the mains supply, once again make certain that all connectio

ページ16に含まれる内容の要旨

SPECIFICATIONS MV 503, MV 506, MV 512 Typ 30W - Mono - Tabletop (MV 503) 60W - Mono - Tabletop (MV 506) 120W - Mono - Tabletop (MV 512) Output power nominal: 30 W - maximal: 45 W (MV 503) nominal: 60 W - maximal: 90 W (MV 506) nominal: 120 W - maximal: 180 W (MV 512) Nominal power with supply at 24VDc 25W (MV 503) 45W (MV 506) - 95W (MV 512) Frequency response 50 - 15.000 Hz ( ± 3 dB) Harmonic distortion ≤ 2% (1 kHz - nominal power) Signal/Noise Ratio INPUT 1— 5 Mikro: 3 45 dB Line:

ページ17に含まれる内容の要旨

MIXER AMPLIFIER Mode d’emploi MV 503 MV 506 MV 512 DESCRIPTON: • 1 entrée Jack 6,3 mm symétrique, sensibilité sélectionnable ligne / micro. • 2 entrées microphoniques XLR symétriques, avec alimentation phantom 24 Vdc déconnectable. • 1 entrée Jack 6,3 mm asymétrique, sensibilité sélectionnable ligne / micro. • 1 entrée RCA stéréo, sensibilité ligne. • 1 sortie “PRE OUT” • 1 sortie “TAPE OUT” • 1 entrée “MAIN IN” • Priorité de l’entrée 1 sur les autres entrées à activation vocale. • Phorité d

ページ18に含まれる内容の要旨

Table des matières Potentiometres et Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Face Avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Face Arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alimentation en courant Alternatif (SECTEUR). . . . . . . . .

ページ19に含まれる内容の要旨

FACE AVANT POTENTIOMETRES ET FONCTIONS 1. Potentiomètres de réglage de niveau d’entrée Ces potentiomètres vous permettent de régler séparément le niveau des sources sonores reliées aux prises “IN 1", ”IN 2", “IN 3", ”IN 4" et “AUX IN”. Pour augmenter le niveau d’une source sonore, il suffit de faire tourner son potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre. Nous vous recommandons de laisser sur ”0” les potentiomètres correspondant à des sources momentanément inutilisées. 2. Potentiomèt

ページ20に含まれる内容の要旨

FACE ARRIERE valeurs admissibles (fusible) 8. Fusible 230V 115V Le remplacement du fusible, que ce soit après une défaillance ou si vous désirez utiliser l’amplificateur sous une tension MV 512 2,5A 5A secteur différente, devrait être réalisé par un technicien MV 506 1,6A 3,15A expérimenté. MV 503 1A 2A Une fois ce remplacement effectué, il faut apposer sur la face arrière une étiquette indiquant la valeur du nouveau fusible. 9. Commutateur DC Ce commutateur p


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Dynacord CL 2000 取扱説明書 ステレオアンプ 21
2 Dynacord D 12-3A 取扱説明書 ステレオアンプ 15
3 Dynacord CL 800 取扱説明書 ステレオアンプ 16
4 Dynacord CL 200 取扱説明書 ステレオアンプ 2
5 Dynacord DPA 4260 取扱説明書 ステレオアンプ 24
6 Dynacord DPA 4140 取扱説明書 ステレオアンプ 18
7 Dynacord DPA 4245 取扱説明書 ステレオアンプ 11
8 Dynacord DSA 8206 取扱説明書 ステレオアンプ 2
9 Dynacord CL 1600 取扱説明書 ステレオアンプ 9
10 Dynacord DPA 4120 取扱説明書 ステレオアンプ 2
11 Dynacord DSA 8209 取扱説明書 ステレオアンプ 4
12 Dynacord DSA 8204 取扱説明書 ステレオアンプ 5
13 Dynacord DSA 8405 取扱説明書 ステレオアンプ 2
14 Dynacord DSA 8212 取扱説明書 ステレオアンプ 6
15 Dynacord DPA 4260 取扱説明書 ステレオアンプ 5
16 Sony SA-VE312 取扱説明書 ステレオアンプ 9
17 Sony MONAURAL 取扱説明書 ステレオアンプ 1
18 Sony 4-151-113-11 (1) 取扱説明書 ステレオアンプ 0
19 Sony 645-139 取扱説明書 ステレオアンプ 3
20 Sony XM-1252GTR 取扱説明書 ステレオアンプ 35