ページ1に含まれる内容の要旨
Powered Near-field Reference Monitors & Subwoofer
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
DE
FR
ES
ZH
JA
ページ2に含まれる内容の要旨
Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert CAUTION the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF triangle is intended to alert the user to the ELECTRIC SHOCK, DO NOT RE
ページ3に含まれる内容の要旨
Thank you for choosing a YAMAHA powered monitor speaker or powered subwoofer. In order to take maximum advantage of the speaker’s features and ensure maximum performance and longevity, please read this manual carefully before using powered monitor speaker or powered subwoofer. Keep the manual in a safe place for future reference. Vielen Dank dass Sie sich für einen aktiven Monitorlautsprecher oder Subwoofer von YAMAHA entschieden haben. Um die Eigenschaften des Lautsprechers optimal zu nutze
ページ4に含まれる内容の要旨
Deutsch VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können. WARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören di
ページ5に含まれる内容の要旨
Aufstellung für den Aufstellung für den besten Klang besten Klang Im Gegensatz zu den meisten Audio-Geräten für die Musikproduktion hat die Art und Weise der Lautsprecheraufstellung in einem Raum einen starken Einfluss auf den resultierenden Klang. Dieses Tutorial soll als Kurzanleitung dienen und Ihnen ermöglichen, den bestmöglichen Klang der Abhörlautsprecher der HS-Serie von Yamaha zu erzielen. Hören und Abhören Anschließen des Systems Man könnte meinen, die Anforderungen für
ページ6に含まれる内容の要旨
Deutsch XLR-Buchse (symmetrisch) Dies ist die Anschlussart, die bei professionellen Geräten und Installationen am häufigsten verwendet wird. 3-Polige XLR-Verbindungen wie die der Monitore der HS-Serie wer- Pin 2: Signal + oder „Heiß“ Pin 3: Signal – oder „Kalt“ den hauptsächlich für symmetrische Signale verwendet, Pin 1: Masse und deren solide Bauweise sichert die maximale elektrische Pin 1: Masse und mechanische Zuverlässigkeit. Pin 3: Signal – oder „Kalt“ Pin 2: Signal + oder „Hei
ページ7に含まれる内容の要旨
Die Lautsprecher der HS-Serie sind auch sehr gut für dem Schalter ROOM CONTROL zu bewerkstelligen, der den direkten Anschluss an Ihr Keyboard oder andere elek- die Basscharakteristik des Lautsprechers so ändert, dass die tronische Musikinstrumente geeignet. Überbetonung der Bässe kompensiert wird. Je dichter die Lautsprecher an den Wänden stehen, desto natürlicher wird die Basswiedergabe durch Einstellung des Schalters ROOM CONTROL auf „–2“ oder „–4“ (dB). Zur Erinne- rung: Sie
ページ8に含まれる内容の要旨
Deutsch Der „Sweet Spot“ Sowohl für Mischungen in Stereo als auch im Surround Sound sollte sich Ihre Ideale Hörposition – engl. auch „Sweet Spot“ – im Verhältnis zu den Hauptlaut- sprechern an einer Spitze eines gleich- schenkligen Dreiecks befinden. Ihr Abstand von jedem der beiden Lautsprecher sollte als genau gleich dem Abstand zwischen den Lautsprechern sein. Die Lautsprecher sollten außerdem im entsprechenden Win- kel von 60° „blicken“, so dass die Treiber direkt au
ページ9に含まれる内容の要旨
Hinzufügen eines Subwoofers Auch wenn Sie nicht vorhaben, ein Surround-System einzurichten, kann ein Subwoofer ein echter Vorteil für Stereomi- schungen sein. Wenn Sie den extremen Tieftonbereich nicht hören können, bleibt nicht viel übrig, um einen großartigen Sound erzeugen zu können. Die erweiterte Basswiedergabe eines guten Subwoofers kann daher wirklich helfen, die Gesamt- qualität Ihrer Mischungen zu verbessern. Der Aufstellungsort des Subwoofers ist nicht so wic
ページ10に含まれる内容の要旨
Deutsch Center-Lautspecher sollte genau in der Mitte zwischen den Hauptlautsprechern stehen, im gleichen Abstand zur Hörposition wie die anderen Lautsprecher (idealerweise also ein wenig hinter der Linie der Hauptlautsprecher). Wie Sie vielleicht bereits erkannt haben, sind die Lautsprecher vorne links, Mitte, rechts und die hinteren Lautsprecher alle auf einem Kreis angeordnet, in dessen Mitte sich die Hörposition befindet. Eine einf
ページ11に含まれる内容の要旨
Bewahrung eines konsisten- Feinabstimmung für ten Abhörpegels Surround-Sound Ein weiterer Unterschied zwischen Hören und Abhören Stellen Sie den Pegelregler LEVEL an den HS50M besteht darin, dass wenn Sie zum Genuss Musik hören, in oder HS80M auf etwa 12-Uhr-Position, so dass der nominelle Eingangspegel bei etwa +4 dB liegt. völlig verschiedenen Lautstärken hören: mal leise und Wenn Sie die HS50M verwenden, stellen Sie den unaufdringlich als Hintergrundmusik, da
ページ12に含まれる内容の要旨
Deutsch Rückseite HS80M, HS50M +4dB LEVEL " MIN -10dB 1 INPUT # HS80M HS50M 2 MID EQ MID EQ +2dB +2dB +2dB 0dB 0dB 0 MID EQ -2dB -2dB -2dB $ 2kHz 2kHz 0 ROOM CONTROL ROOM CONTROL ROOM -2dB 0dB 0dB CONTROL -4dB -2dB -2dB % -4dB -4dB +2dB HIGH 0 500Hz 500Hz TRIM HIGH TRIM HIGH TRIM -2dB & +2dB +2dB FLAT 0dB 0dB 80Hz LOW CUT -2dB -2dB 100Hz 2kHz 3kHz ' LOW CUT LOW CUT FLAT FLAT 80Hz 80Hz 100Hz 100Hz POWER OFF ON ! AC IN ( 1 POWER-Schalter & Schalter HIGH TRIM Schaltet
ページ13に含まれる内容の要旨
HS10W % LOW INPUT EXT OUTPUT PHASE CUT NORM. (Hz) SUB ON OFF REV. OUT R L R L HIGH LEVEL CUT (Hz) 100 100 010 80 120 80 120 "# $ &'() ! L LOW CUT L INPUT OUTPUT POWER R LOW CUT R OFF ON EXT SUB OUT HIGH PHASE SUBWOOFER CUT AC IN * ! POWER-Schalter % Schalter LOW CUT Schaltet den Lautsprecher ein oder aus. Wenn eingeschaltet, Wenn der Schalter LOW CUT eingeschaltet ist, wird der Tief- leuchtet das Stimmgabelsymbol an der Vorderseite. frequenzbereich am Ausgang OUTPUT beschnitten. Verwen- den Sie
ページ14に含まれる内容の要旨
English Deutsch Français Español Specifications Model HS50M HS80M HS10W General Specifications Type Biamp 2-way Powered speaker Biamp 2-way Powered speaker Powered Subwoofer Crossover Frequency 3 kHz 2 kHz – Overall Frequency 55 Hz—20 kHz (-10 dB) 42 Hz—20 kHz (-10 dB) 30 Hz—180 Hz (-10 dB) Response 165 x 268 x 222 mm 250 x 390 x 332 mm 300 x 350 x 386 mm Dimensions (W x H x D) (6-1/2 x 10-9/16 x 8-3/4") (9-13/16 x 15-3/8 x 13-1/16") (11-13/16 x 13-3/4 x 15-3/16") Weight 5.8 kg 11.3 kg 12.5 kg S
ページ15に含まれる内容の要旨
HS10W 300 (11-13/16") 386 (15-3/16") Unit : mm(inch) Performance graph HS50M HS80M HS10W +10 +10 +10 0 0 0 -10 -10 -10 -20 -20 -20 -30 -30 -30 -40 -40 -40 20 100 1k 10k 20 100 1k 10k 20 100 1k 10k FREQUENCY (Hz) FREQUENCY (Hz) FREQUENCY (Hz) Block Diagram HS50M / HS80M HIGH TRIM STEP FILTER LOWCUT P.AMP INPUT 1 LOW CUT MID EQ ROOM CONTROL LEVEL HF INPUT 2 LOW BOOST LOW CUT STEP FILTER HIGH CUT LIMITER P.AMP LF LOW CUT ON/OFF HS10W OUTPUT INPUT LOW CUT HIGH CUT PHASE INPUT SUM INPUT INPUT
ページ16に含まれる内容の要旨
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ OTHER COUNTRIES NORTH AMERICA HUNGARY/SLOVENIA Yamaha Music Gulf FZE CANADA LB21-128 Jebel Ali Freezone Yamaha Music Central Europe GmbH, P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Yamaha Canada Music Ltd. Branch Austria, CEE Department Tel: +971-4-881-5868 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria M1S 3R1, Canada Tel: 01-60203