ページ1に含まれる内容の要旨
ATRIUM
ATRIUM65SDI
SINGLE & DUAL INPUT
LOUDSPEAKER
ENCEINTE AVEC ENTREES
MONO ET STEREO
Owner’s
Manual
Weatherproof Multi-
Application Indoor/Outdoor
Stereo Loudspeaker
Enceinte stéréophonique
Multi-Application
Intérieur/Extérieur à
l’épreuve des intempéries
ページ2に含まれる内容の要旨
FIGURE 1 ATRIUM65SDI FEATURES: Place the speaker in • Unique Dual Input/Single Input Feature: A simple switch, and a corner for more bass output. Bracket attached its ingenious Dual Tweeter Array, allows the Atrium65SDI to be to side wall. used either as a single high performance stereo loudspeaker, Coloque el altavoz en or the left-or-right speaker in a high performance stereo pair! una esquina para obtener mayor rendimiento de bajos. Soporte adosado • 6-1/2” (16.5cm) long throw Polypro
ページ3に含まれる内容の要旨
FIGURE 4 FIGURE 5 USING THE SINGLE–DUAL INPUT SWITCH switch located over the Binding Post Connectors. It sums the com- plete stereo signal (Left AND Right) or the single Left OR Right sig- The Atrium65sdi has a unique Dual Input/Single Input Switch. nal and sends the signal to the appropriate tweeter or tweeters. Combined with its ingenius Dual Tweeter Array, this switch allows In single mode, the single input sends the same signal to both the Atrium65sdi to be used either as a single high per
ページ4に含まれる内容の要旨
PAINTING YOUR ATRIUM PREPARING TO PAINT: LOUDSPEAKERS 1. Separate the parts of the speaker. Remove the brackets and You will need: bracket knobs. Remove the grille by carefully hooking it with a bent paper clip and pulling it gently away from the cabinet • A spray can of primer paint (Krylon Sandable Spray Primer [figure 4]. #1318, or equivalent). 2. Mask off the binding posts on the back of the speaker [figure • A spray can of the paint of your choice. Choose exterior 5], the end panels a
ページ5に含まれる内容の要旨
PAINTING THE CABINET, BRACKET PAINTING THE GRILLE: KNOBS AND BRACKET: 1. The grille of the Atrium speaker features an even, protective 1. Apply two thin coats of primer to the cabinet and knobs. powder coating. This powder coating is an ideal primer. The The bracket does not require a primer. grille features an engraved logo pod. You can mask this off or paint right over it. 2. When the primer is completely dry, apply the finish color [figure 7]. 2. Using spray paint, spray two thin coat
ページ6に含まれる内容の要旨
4. Using the keyhole slots in the bracket as a template, mark the MOUNTING installation location of the two keyhole slots with a pencil. You The Atrium’s bracket allows it to be mounted either horizontally or can do this by removing the bracket knobs on the top and bottom vertically and aimed to deliver the best possible sound in a variety of the speaker and removing the bracket, or by leaving the brac- of situations. Follow the steps below to safely secure the brackets ket connected to t
ページ7に含まれる内容の要旨
8. If speaker wire is being fed from a hole in the wall behind the 13. Once the speaker is mounted, the bracket knobs can be loos- bracket, pull this speaker wire through the hole in the bracket ened to “aim” the speaker, and then hand-tightened to keep before mounting the bracket [figure 11]. the speaker angled correctly [figure 14]. 9. Line up the bracket, attached to the speaker, so that the 14. Follow the hookup directions included with your receiver. Strip screw heads pass through the lar
ページ8に含まれる内容の要旨
METHODE D’INSTALLATION PLUS SOLIDE ALTERNATE SECURE MOUNTING Pour une installation plus solide, visez le support directement dans For more solid mounting, screw the bracket directly un montant portant du mur. Enfoncez les vis solidement à travers into a weight-bearing stud on the mounting surface. a partie rétrécie des fentes en trou de serrure et dans le montant. Place the screws securely in the smaller end of the keyhole slot. Ne laissez pas les têtes de vis dépasser. Montez ou dégagez l
ページ9に含まれる内容の要旨
MAKING THE CONNECTION LA CONNEXION For the best performance, use dedicated two-conductor, 16-gauge Pour une performance optimale, utilisez du câble audiophile à or thicker (descending number) audiophile-grade speaker wire, deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros, disponible chez available at your authorized Polk Audio dealer. Measure enough votre revendeur Polk Audio. Mesurez assez de fil pour raccorder wire to reach from your amplifier or receiver to each speaker, votre amplificateur/réce
ページ10に含まれる内容の要旨
USE THE ATRIUM65SDI AS ONE HALF UTILISATION DE L’ATRIUM65SDI POUR OF A STEREO PAIR OF ATRIUM65SDI LE CANAL GAUCHE OU DROIT D’UNE LOUDSPEAKERS. PAIRE D'ENCEINTES ATRIUM65SDI 1. With the Dual Input/Single Input Switch set to “Single Left or 1. Réglez le commutateur d’une Atrium65SDI à «Single Left or Right» Right” [figure 18] connect the Left OR Right speaker wire output [figure 18]. Connectez ensuite le câble de haut-parleur provenant from your receiver to accessible terminals of the Atrium65S
ページ11に含まれる内容の要旨
SEALING THE CABINET WITH THE SCELLER L’ENCEINTE AVEC LE POWER PORT PLUG BOUCHON «POWER PORT PLUG» The Power Port bass vent on the Atrium60 is an enhanced design L’évent Power Port de l’Atrium60 est ingénieux. Il est muni d’un vent. It includes a Flared “Umbrella” Diffuser for nominal (not diffuseur évasé «en ombrelle» qui le rend pratiquement étanche. complete) waterproofing and a special Bugscreen Protector for Sa technologie unique «Bugscreen Protection» empêche les inse- keeping little critt
ページ12に含まれる内容の要旨
SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE ATRIUM65SDI ATRIUM65SDI Frequency Response Réponse en fréquences 50Hz-20kHz 50Hz-20kHz Puissance recommandée Recommended Power 10-125W en continu 10-125W Continuous Impédance Impedance Compatible avec sorties 8 Ohm Compatible with 8 Ohm outputs Efficacité (2,83Vrms, 1m) Efficiency (2.83Vrms, 1m) 89 dB 89dB Finis disponibles Available Finishes Noir ou blanc Black & White Environmental Standards Nornes Environnementales ASTM D5894-96UV Salt Fog, Mil Standard «ASTM D
ページ13に含まれる内容の要旨
NOTES 13 For Customer Service, call 800-377-7655
ページ14に含まれる内容の要旨
POLK AUDIO LIMITED WARRANTY Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cab- Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects inetry not directly attributable to defect in materials or workmanship, in materials and workmanship for a period of two (2) years from the or service, repair, or modification of the Product which has not been date of original retail purchase from a Polk Audio
ページ15に含まれる内容の要旨
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère expédiés francs de port dans un délai raisonnable. le produit à tout autre parti. Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces n
ページ16に含まれる内容の要旨
5601 METRO DRIVE, BALTIMORE, MARYLAND 21215, USA, 800-377-7655, FAX: 410-764-5266 www.polkaudio.com