ページ1に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 1 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM
INSTRUCTION MANUAL
SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACOUSTIQUE MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
LAUTSPRECHERSYSTEM
SISTEMA ALTOPARLANTE GUIDA PER L'USO
LUIDSPREKERSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
HÖGTALARSYSTEM
SISTEMA DE ALTAVOCES GUIA DE OPERACIÓN
GUIA DE OPERAÇÃO
SISTEMA DE ALTIFALANTES
English
BEFORE OPERATION
1
1 Strip the insulation at the tip of the cord
Thank you for buying this PIONEER product.
and twist the strands.
ページ2に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 2 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM Français AVANT UTILISATION 1 Retirer l'isolant à l'extrémité du câble et 1 Merci d'avoir acheté ce produit PIONEER. vriller les brins. Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser ces enceintes acoustiques afin de savoir comment optimiser leurs performances. Après l'avoir lu, conserver Tourner la vis moletée dans le sens 2 contraire des aiguilles d'une montre et ce mode d'emploi dans un endroit facilement accessible
ページ3に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 3 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM Deutsch VOR GEBRAUCH 1 Entfernen Sie die Isolierung von den Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von PIONEER gekauft haben. 1 Enden der Adern und verdrehen Sie die Lesen Sie bitte aufmerksam die Gebrauchsanweisung, bevor Sie diese Drähte miteinander. Akustikanlage benutzen, damit Sie wissen, wie sie ihre Leistungen optimieren 2 Drehen Sie die Rädelschraube entgegen können. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung nach der Lek
ページ4に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 4 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM Svenska FÖRE ANVÄNDNING Skala av isoleringsremsan i spetsen och 1 1 Tack för att du valt en produkt från PIONEER. twinna trådarna. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder dessa högtalarlådor, så att du vet hur du skall optimera prestandan. När du läst bruksanvisningen bör du Vrid vingskruven moturs, kontrollera att 2 förvara den så att du enkelt kan ta fram den vid behov. högtalardedningen är ordentligt införd i De
ページ5に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 5 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM Español OBSERVACIONES GENERALES Quite la aislación en el extremo del 1 1 PIONEER aprecia su confianza en este producto. cable y tuerza los alambres conductores. Lea atentamente las instrucciones para utilizar idealmente las características de sus altavoces, y consérvelas entre sus documentos de referencia. 2 Gire el tornillo de cabeza moleteada hacia la izquierda, asegúrese de que el Los altavoces tienen una impedancia nomi
ページ6に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 6 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM Português ANTES DE UTILIZAR Desnude o isolamento na ponta do cabo 1 Agradecemos-lhe o ter comprado este produto PIONEER. 1 e torça os fios. Leia atentamente o modo de utilização antes de utilizar estas colunas para saber como optimizar o seu desempenho. Depois de o ler, conserve-o num local 2 Rode o parafuso-borboleta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, facilmente acessível para quando precisar dele. certifiqu
ページ7に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 7 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM Italiano PRIMA DELL'USO Spelare dell'isolante la punta del cavo e 1 1 Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER. torcere l'insieme di conduttori. Prima di utilizzare queste casse acustiche, leggere attentamente le istruzioni per l'uso in modo da sapere come renderne ottimali le prestazioni. Dopo aver Ruotare in senso antiorario la vite con 2 letto le istruzioni, conservarle in luogo facilmente accessibile in caso di
ページ8に含まれる内容の要旨
H320V_FRRD-197-B_8L.fm Page 8 Tuesday, September 11, 2007 1:49 PM Nederlands VOOR HET GEBRUIK Verwijder de isolatie van het uiteinde van 1 Dank u voor uw aankoop van dit PIONEER product. 1 het snoer en draai de draadstrengen Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens deze luidsprekers in ineen. gebruik te nemen zodat u die optimaal kunt laten presteren. Bewaar ze op een 2 Draai de duimschroeven naar links en makkelijk bereikbare plaats zodat u ze desgevallend kunt raadplegen. kontr