JVC UX-S15の取扱説明書

デバイスJVC UX-S15の取扱説明書

デバイス: JVC UX-S15
カテゴリ: スピーカーシステム
メーカー: JVC
サイズ: 4.2 MB
追加した日付: 11/15/2013
ページ数: 140
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJVC UX-S15の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、JVC UX-S15に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書JVC UX-S15をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書JVC UX-S15のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - JVC UX-S15の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
JVC UX-S15 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 140 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書JVC UX-S15を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書JVC UX-S15の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Cover_EN_UX-S15.fm Page 1 Wednesday, May 30, 2007 4:01 PM
MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
MICROKOMPONENT SYSTEM
UX-S15
—Se compone de CA-UXS15 y SP-UXS15
—Composto dalle unità CA-UXS15 e SP-UXS15
—Består av CA-UXS15 och SP-UXS15
—CA-UXS15 ja SP-UXS15
—Består af CA-UXS15 og SP-UXS15
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUZIONI
BRUKSANVISNING
KAÖYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
LVT1736-003A
[EN]
Dansk Suom

ページ2に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 1 Thursday, May 10, 2007 9:40 AM Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN — Botón % Taste! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: Desconecte el enchufe tomacorriente para desconectar la 1 No quitar los tomillos, tapas o caja. alimentación completamente (la lámpara STANDBY se 2 No e

ページ3に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 2 Thursday, May 10, 2007 9:40 AM PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN:  No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación. Los sonidos a volumen excesivo en audífonos o auriculares (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan pueden causar la pérdida de la audición. tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se ATTENZIONE: podrá disipar el calor). La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle  No ponga sobre el aparato ninguna llama al descu

ページ4に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 3 Thursday, May 10, 2007 9:40 AM IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER / ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. AVISO: Radiación láser de clase 1M visible y/o invisib

ページ5に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 4 Thursday, May 10, 2007 9:40 AM Precaucion: ventilación correcta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos: 1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto. 2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura. 3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superficie

ページ6に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 5 Monday, June 11, 2007 1:34 PM Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados ESPAÑOL [Unión Europea] Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional. Si desecha el p

ページ7に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 6 Monday, June 11, 2007 1:34 PM Information till användare gällande kassering av gammal utrustning SVENSKA [Europeiska gemenskapen] Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning. Genom att av

ページ8に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 7 Monday, June 11, 2007 1:34 PM Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr DANSK [EU] Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i henhold til de love

ページ9に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-S15.FM Page 8 Thursday, May 10, 2007 9:40 AM Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Alemania Gentile Cliente, Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicure

ページ10に含まれる内容の要旨

Contenido Introducción .......................................................2 Precauciones ......................................................................2 Cómo leer este manual .......................................................3 Procedimientos iniciales ....................................4 Paso 1: Desembalaje ..........................................................4 Paso 2: Prepare el control remoto ......................................4 Paso 3: Conexión ......................

ページ11に含まれる内容の要旨

Introducción Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Otros Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual  Si llegara a entrar líquido o algún objeto metálico dentro para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un del sistema, desenchufe el cable de alimentación de CA y maximo disfrute de esta unidad. consulte con su distribuidor antes de seguir usando el sistema. NO desarme el sistema; en el interior no hay Precauciones piezas que pueda reparar el usuar

ページ12に含まれる内容の要旨

Cómo leer este manual Para que las explicaciones de este manual sean simples y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos:  Las operaciones de los botones y de los controles se explican tal como se indican en la tabla de abajo. En este manual, las operaciones se explican utilizando principalmente el control remoto; no obstante, podrá utilizar los botones y controles de la unidad principal si disponen de nombres y marcas iguales (o similares).  Algunas notas y consejos rel

ページ13に含まれる内容の要旨

FM COAXL 75 AM LOOP AM EXT ANTENNA Procedimientos iniciales Paso 1: Desembalaje Paso 1: Abra el paquete y verifique los accesorios. Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento.  Antena FM (1)  Antena de cuadro AM (1)  Control remoto (1)  Pilas (2) Si hay algún elemento faltante, consulte inmediatamente con su distribuidor. Paso 2: Prepare el contro

ページ14に含まれる内容の要旨

Paso 3: Conexión Si necesita una información más detallada, consulte la página 6. Antes de realizar las conexiones, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antena FM (suministrada) Extiéndala de forma Antena de cuadro AM (suministrada) que se obtenga la Gírela hasta que se obtenga la mejor mejor recepción. recepción. Rojo Negro A un tomacorriente de pared Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de finalizar todas las conexiones. 5 Español

ページ15に含まれる内容の要旨

FM COAXL 75 AM LOOP AM EXT ANTENNA Cómo conectar la antena de cuadro AM Cómo conectar los cables de los altavoces Asegúrese de conectar el cable de forma correcta. Asegúrese de que ambos altavoces se encuentren conectados correcta y firmemente. 1 Sostenga 1 Desbloquee 3 Bloquee 2 Inserte 3 Suelte 2 Inserte Para obtener una mejor recepción FM/AM Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir Desconecte la antena FM suministrada y Antena FM las polaridades de los terminales de alta

ページ16に含まれる内容の要旨

Antes de operar el sistema Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. 1 Indicador del modo REPEAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  Se enciende cuando se activa el modo de repetición de reproducción. REPEAT1GROUP RANDOM PROG. NEWSINFO 2 Indicador TRACK TRACK WMA MP3 CD TAPE REC  Disco de audio: se enciende durante la reproducción y deten

ページ17に含まれる内容の要旨

Operaciones diarias—Reproducción 1 Encienda el sistema. La lámpara STANDBY de la unidad principal se 1 apaga. 2 Seleccione la fuente. Botones Si la fuente seleccionada está preparada, la numéricos reproducción se iniciará automáticamente.  Si pulsa TAPE, sólo se seleccionará la fuente. DISPLAY/ PROGRAM 3 Ajuste el volumen. 4/1/ Á/¢ 4 Opere la fuente objetivo tal como se 2 PRESET describe posteriormente. STOP 7 TUNING/ GROUP/PTY Cómo apagar (poner en espera) el sistema La lámpara STANDBY de l

ページ18に含まれる内容の要旨

Cómo preajustar las emisoras Para escuchar la radio Puede preajustar 20 emisoras FM y 10 emisoras AM. Cómo seleccionar la banda (FM o AM) 1 Sintonice la emisora que desea preajustar. FM/AM 2 Active el modo de entrada del número de preajuste. FM FM MONO PROG. AM kHz MHz Puede realizar también la misma operación con FM/AM del sistema.  Finalice el siguiente proceso mientras parpadea la indicación en pantalla. Para sintonizar una emisora 3 Seleccione el número de preajuste para

ページ19に含まれる内容の要旨

Cómo localizar una pista directamente Remote ONLY Para reproducir un disco e iniciar la reproducción Cómo seleccionar números, consulte la página 8. Main Unit ONLY Cómo insertar un disco Podrá insertar los discos mientras está reproduciendo otra  Cuando reproduzca un disco MP3/WMA, las pistas fuente. seleccionadas con las teclas numéricas se limitan a un grupo. Cómo mostrar la etiqueta ID3 Mientras reproduce un disco MP3/WMA. DISPLAY/ PROGRAM ID3 ON ID3 OFF Cuando está ajustado “ID3 ON”, apa

ページ20に含まれる内容の要旨

Operaciones diarias—Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del volumen Control remoto Puede ajustar el nivel de volumen de nivel 0 (VOL MIN) a nivel 31 (VOL MAX). Control remoto: Unidad principal: CLOCK/ SLEEP Remote ONLY Para bajar el volumen instantáneamente Para restablecer el volumen, pulse de FADE MUTING nuevo o ajuste el nivel de volumen. 4/¢ FADE MUTING Remote ONLY Ajuste del sonido VOLUME +/– Cómo reforzar los sonidos graves—HBS SOUND HBS Puede disfrutar de un potent


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 JVC CA-FSX3 取扱説明書 スピーカーシステム 23
2 JVC CA-HXD77 取扱説明書 スピーカーシステム 13
3 JVC CA-FSP5 取扱説明書 スピーカーシステム 0
4 JVC CA-HXGD7 取扱説明書 スピーカーシステム 9
5 JVC CA-HXZ1R 取扱説明書 スピーカーシステム 55
6 JVC CA-FSX1 取扱説明書 スピーカーシステム 20
7 JVC CA-HXGD8 取扱説明書 スピーカーシステム 9
8 JVC CA-HXC6 取扱説明書 スピーカーシステム 2
9 JVC CA-DXJ35 取扱説明書 スピーカーシステム 21
10 JVC AX-UXG6 取扱説明書 スピーカーシステム 46
11 JVC CA-MXJ200 取扱説明書 スピーカーシステム 14
12 JVC CA-MXJ100 取扱説明書 スピーカーシステム 25
13 JVC CA-HXZ1 取扱説明書 スピーカーシステム 48
14 JVC CA-MXGT90 取扱説明書 スピーカーシステム 6
15 JVC CA-MXJ880V 取扱説明書 スピーカーシステム 1
16 Sony CDX-565MXRF 取扱説明書 スピーカーシステム 30
17 Sony CMT-CP333 取扱説明書 スピーカーシステム 11
18 Sony CMT-CP505MD 取扱説明書 スピーカーシステム 14
19 Sony CMT-DC500MD 取扱説明書 スピーカーシステム 16
20 Sony CMT-DF1 取扱説明書 スピーカーシステム 7