JVC Micro Component System UX-G100の取扱説明書

デバイスJVC Micro Component System UX-G100の取扱説明書

デバイス: JVC Micro Component System UX-G100
カテゴリ: スピーカーシステム
メーカー: JVC
サイズ: 8.86 MB
追加した日付: 1/15/2014
ページ数: 167
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJVC Micro Component System UX-G100の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、JVC Micro Component System UX-G100に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書JVC Micro Component System UX-G100をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書JVC Micro Component System UX-G100のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - JVC Micro Component System UX-G100の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
JVC Micro Component System UX-G100 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 167 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書JVC Micro Component System UX-G100を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書JVC Micro Component System UX-G100の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Cover_EN_UX-G100_B.fm Page 1 Tuesday, July 15, 2008 10:46 AM
MICRO COMPONENT SYSTEM
SISTEMA DE MICROCOMPONENTES
MICROSISTEMA DE COMPONENTES
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
MICROKOMPONENT SYSTEM
UX-G100
—Se compone de CA-UXG100 y SP-UXG100
—Composto dalle unità CA-UXG100 e SP-UXG100
—Compost por CA-UXG100 e SP-UXG100
—Består av CA-UXG100 och SP-UXG100
—CA-UXG100 ja SP-UXG100
—Består af CA-UXG100 og SP-UXG100
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRU

ページ2に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100.FM Page 1 Thursday, July 3, 2008 4:34 PM Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare Avisos, Advertências e Outros Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet PRECAUCIÓN ATT OBSERVERA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.: För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: 1. No quitar los tomillos, tapas o caja. 1. Lossa inte på skruvar, lock eller

ページ3に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100.FM Page 2 Thursday, July 3, 2008 4:34 PM PRECAUCIÓN ATT OBSERVERA  No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.  Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte podrá disipar el calor). komma ut.)  No ponga sobre el aparato ninguna ll

ページ4に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100.FM Page 3 Thursday, July 3, 2008 4:34 PM IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER / IMPORTANTE PARA PRODUTOS DE LASER / ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior o la caja. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radia

ページ5に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100_B.FM Page 4 Tuesday, July 15, 2008 10:44 AM Precaucion: ventilación correcta Para evitar el riesgo de descargas eléctricas e incendio y prevenir posibles daños, instale el equipo en un lugar que cumpla los siguientes requisitos: 1. Parte frontal: Sin obstrucciones, espacio abierto. 2. Lados/parte superior/parte posterior: No debe haber ninguna obstrucción en las áreas mostradas por las dimensiones de la siguiente figura. 3. Parte inferior: Sitúe el equipo sobre una superfi

ページ6に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100.FM Page 5 Thursday, July 3, 2008 4:34 PM Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos y ESPAÑOL baterías/pilas usados [Unión Europea] Estos símbolos indican que los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías/pilas que lleven este símbolo no deben desecharse junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Por el contrario, los productos deberán llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónic

ページ7に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100.FM Page 6 Thursday, July 3, 2008 4:34 PM Informação para os utilizadores acerca da eliminação de PORTUGUÊS equipamento usado e pilhas [União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento eléctrico e electrónico e a pilha com este símbolo não devem ser eliminados com o restante lixo doméstico, no fim da vida útil. Em vez disso, os produtos devem ser entregues nos pontos de recolha aplicáveis para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico assim como pilhas p

ページ8に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100.FM Page 7 Thursday, July 3, 2008 4:34 PM Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä SUOMI [Euroopan unioni] Nämä symbolit tarkoittavat, että niillä merkittyä sähkö- tai elektroniikkalaitetta tai akkua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana tuotteen elinkaaren päättyessä. Tällaiset tuotteet tulee toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden ja akkujen käsittelyyn tarkoitettuihin keräyspisteisiin, joissa ne voidaan käsitellä oikein ja kierrättää kansallisen lain

ページ9に含まれる内容の要旨

SAFETY_EN_UX-G100.FM Page 8 Thursday, July 3, 2008 4:34 PM Apreciado cliente, Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética. El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Alemania Gentile Cliente. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicu

ページ10に含まれる内容の要旨

ES_UX-G100[EN].book Page 1 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Contenido Introducción .......................................................2 Precauciones .......................................................................2 Cómo leer este manual........................................................2 Procedimientos iniciales .....................................3 Paso 1: Desembalaje...........................................................3 Paso 2: Prepare el mando a distancia..............

ページ11に含まれる内容の要旨

ES_UX-G100[EN].book Page 2 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Introducción Gracias por la compra de un producto JVC. Otros Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual � Si llegara a entrar líquido o algún objeto metálico dentro del para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un sistema, desenchufe el cable de alimentación de CA y máximo disfrute de esta unidad. consulte con su distribuidor antes de seguir usando el sistema. NO desarme el sistema; en el interior no

ページ12に含まれる内容の要旨

FM COAXL 75Ω AM LOOP AM EXT ANTENNA ES_UX-G100[EN].book Page 3 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Procedimientos iniciales Paso 1: Desembalaje Paso 1:Abra el paquete y verifique los accesorios. Después de efectuar el desembalaje, asegúrese de que dispone de todos los elementos siguientes. El número entre paréntesis indica la cantidad de piezas suministradas para cada elemento. � Antena FM (1) � Antena de cuadro AM (1) � Mando a distancia (1) �Pilas (2) Si hay algún elemento faltante, consulte

ページ13に含まれる内容の要旨

ES_UX-G100[EN].book Page 4 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Paso 3: Conexión Si necesita una información más detallada, consulte la página 5. Antena FM (suministrada) Extiéndala de manera que Antena de cuadro AM (suministrada) se obtenga la mejor Gírela hasta que se obtenga la mejor recepción. recepción. Rojo Negro A un tomacorriente de pared Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de finalizar todas las conexiones. 4 Español

ページ14に含まれる内容の要旨

FM COAXL 75Ω AM LOOP AM EXT ANTENNA ES_UX-G100[EN].book Page 5 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Cómo conectar la antena de cuadro AM Cómo conectar los cables de los altavoces Asegúrese de conectar el cable de forma correcta. Compruebe que ambos altavoces estén conectados firmemente y de manera correcta. 1. Sostener 1. Desbloquee 3. Bloquee 2. Insertar 3. Soltar 2. Insertar Para una mejor recepción en FM/AM Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir Desconecte la antena FM sum

ページ15に含まれる内容の要旨

ES-Body.fm Page 6 Friday, July 4, 2008 5:49 PM Antes de operar el sistema Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se iluminan los indicadores en la pantalla. 1 Indicadores del modo de REPEAT (REPEAT1/REPEAT/REPEAT GROUP) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 • Se encienden cuando se activa el modo de reproducción repetida. REPEAT1GROUP RANDOM PROG RDSNEWSINFO 2 Indicador TRACK TRAC

ページ16に含まれる内容の要旨

ES_UX-G100[EN].book Page 7 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Operaciones diarias—Reproducción 1 Encienda el sistema. La lámpara STANDBY de la unidad principal se 1 apaga. 2 Seleccione la fuente. Botones Si la fuente seleccionada está preparada, se iniciará la numéricos reproducción automáticamente. � Si selecciona TAPE como fuente, pulse 3 en la DISPLAY/ unidad principal para iniciar la reproducción. PROGRAM (Consulte la página 10) PRESET 1,y, 2 3 Ajuste el volumen. 4,x TUNING/ STOP 7 4 Oper

ページ17に含まれる内容の要旨

ES_UX-G100[EN].book Page 8 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Cómo preajustas las emisoras Para escuchar la radio Puede preajustar 20 emisoras FM y 10 emisoras AM. Para seleccionar la banda (FM o AM) 1 Sintonice la emisora que desea preajustar. FM/AM FM FM MONO 2 Active el modo de entrada del número de preajuste. AM kHz MHz Para sintonizar una emisora � Finalice el siguiente proceso mientras parpadea la Mientras está seleccionado FM o AM... indicación en pantalla. 1 seg. 3 Sele

ページ18に含まれる内容の要旨

ES-Body.fm Page 9 Friday, July 4, 2008 5:49 PM Para seleccionar una pista/un grupo Reproducción de los discos/archivos Para seleccionar una pista: 1PRESETy Archivos y medios reproducibles Selecciona las pistas siguientes. El sistema puede reproducir los siguientes tipos de discos/archivos. � CD de audio � Archivos MP3/WMA en un CD-R o CD-RW Selecciona las pistas anteriores. CD de audio CD-R CD-RW Para seleccionar un grupo (sólo para disco MP3/WMA): TUNING/GROUP/PTY Selecciona los grupos sigu

ページ19に含まれる内容の要旨

ES_UX-G100[EN].book Page 10 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Para reproducir una cinta Main Unit Reproducción de una cinta ONLY Cómo insertar una cinta 1 Seleccione “TAPE” como fuente. Puede reproducir cintas tipo I. 1 Abra la tapa. 2 Inicie la reproducción. Para iniciar: Para poner en pausa: Para detener: Para cancelar, pulse 2 Pulse v. otra vez. Cómo localizar un determinado pasaje Mientras se reproduce una cinta… Avanza la cinta. 3 Insertar. Rebobina la cinta. Para cancelar, pulse 3. Con la

ページ20に含まれる内容の要旨

ES_UX-G100[EN].book Page 11 Thursday, July 3, 2008 4:06 PM Operaciones diarias—Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del volumen Mando a distancia Puede ajustar el nivel de volumen de nivel 0 (“VOL MIN”) a nivel 31 (“VOL MAX”). Mando a distancia: Unidad principal: CLOCK/ SLEEP Remote ONLY Para bajar el volumen instantáneamente Para restablecer el volumen, pulse de FADE MUTING nuevo o ajuste el nivel de volumen. PRESET 1,y, 4,x FADE MUTING Remote ONLY Ajuste del sonido VOLUME +/


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 JVC CA-FSX3 取扱説明書 スピーカーシステム 23
2 JVC CA-HXD77 取扱説明書 スピーカーシステム 13
3 JVC CA-FSP5 取扱説明書 スピーカーシステム 0
4 JVC CA-HXGD7 取扱説明書 スピーカーシステム 9
5 JVC CA-HXZ1R 取扱説明書 スピーカーシステム 55
6 JVC CA-FSX1 取扱説明書 スピーカーシステム 20
7 JVC CA-HXGD8 取扱説明書 スピーカーシステム 9
8 JVC CA-HXC6 取扱説明書 スピーカーシステム 2
9 JVC CA-DXJ35 取扱説明書 スピーカーシステム 21
10 JVC AX-UXG6 取扱説明書 スピーカーシステム 46
11 JVC CA-MXJ200 取扱説明書 スピーカーシステム 14
12 JVC CA-MXJ100 取扱説明書 スピーカーシステム 25
13 JVC CA-HXZ1 取扱説明書 スピーカーシステム 48
14 JVC CA-MXGT90 取扱説明書 スピーカーシステム 6
15 JVC CA-MXJ880V 取扱説明書 スピーカーシステム 1
16 Sony CDX-565MXRF 取扱説明書 スピーカーシステム 30
17 Sony CMT-CP333 取扱説明書 スピーカーシステム 11
18 Sony CMT-CP505MD 取扱説明書 スピーカーシステム 14
19 Sony CMT-DC500MD 取扱説明書 スピーカーシステム 16
20 Sony CMT-DF1 取扱説明書 スピーカーシステム 7