Sony 369の取扱説明書

デバイスSony 369の取扱説明書

デバイス: Sony 369
カテゴリ: スピーカーシステム
メーカー: Sony
サイズ: 0.28 MB
追加した日付: 10/23/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSony 369の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Sony 369に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Sony 369をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Sony 369のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Sony 369の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Sony 369 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Sony 369を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Sony 369の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

4-097-468-01(1)
Speaker System

Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso
Manual de instrucciones







SS-SP20B
 2003 Sony Corporation

ページ2に含まれる内容の要旨

1 2 b 3 2

ページ3に含まれる内容の要旨

/Table of Contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ Deutsch ACHTUNG ............................................... 5 Sicherheitsmaßnahmen .............................. 6 Merkmale und Funktionen ...................... 10 Zubehör-Tabelle ...................................... 11 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........................... 12 Anbringen der Lautsprecher .................... 13 Technische Daten .................................... 21

ページ4に含まれる内容の要旨

4

ページ5に含まれる内容の要旨

Français Transport Lorsque que vous transportez l’écran, tenez-le par l’appareil lui-même et non par les haut- parleurs. Dans le cas contraire, ces derniers peuvent se détacher et l’appareil risque de tomber. Ceci pourrait entraîner des blessures. Deutsch Transport Wenn Sie den Bildschirm transportieren, halten Sie ihn nicht an den Lautsprechern, sondern halten Sie das Gerät selbst. Andernfalls könnten sich die Lautsprecher vom Gerät lösen und das Gerät könn

ページ6に含まれる内容の要旨

/Precautions/ Précautions/Sicherheitsmaßnahmen/ Precauciones/Precauzioni/ English Operating and storage locations Avoid operating or storing the product in the following locations. • • Extremely hot or cold places • • In direct sunlight for long periods, or close to heating equipment • • Damp or dusty places • • Where it is exposed to rain • • Locations subject to strong vibration Care • • Clean the cabinet with a soft, dry cloth. If it is very dirty, use a cloth dampened with a

ページ7に含まれる内容の要旨

• Connect the + and – terminals correctly. If • Evitez de faire fonctionner les enceintes de the +/– connection is incorrect, the bass manière continue avec une entrée qui tones seem to be missing and the position excède la puissance d’entrée maximum de of the instruments becomes obscure. ce système. • Avant d’effectuer les connexions, mettez In the event of any problems with the l’amplificateur hors tension pour éviter operation of the unit, contact your Sony d’endommager les enceintes. service

ページ8に含まれる内容の要旨

metallenen Objekte in das System Ventilación hineingelangen. Wenn Sie das System benutzen, nachdem Fremdkörper No cubra la unidad con un paño, etc., hineingelangt sind, besteht die Gefahr durante el funcionamiento, ya que puede einer Fehlfunktion, eines elektrischen producirse un considerable aumento de la Schlags oder eines Brands. temperatura interna y causar fallos de • Verpacken Sie das System für einen funcionamiento. Transport wieder in der Original- oder in einer gleichwertigen Verpackung

ページ9に含まれる内容の要旨

Manutenzione • Pulire il rivestimento con un panno morbido e asciutto. In caso di sporco insistente, usare un panno leggermente inumidito con detergente neutro, quindi • riasciugare. • • Evitare l’uso di solventi infiammabili quali • alcol, benzene o trementina, in quanto • potrebbero danneggiare le finiture del • rivestimento o deteriorare il funzionamento dell’adattatore dell’otturatore. • Ventilazione Durante il funzionamento non avvolgere • l’apparecchio in panni o coperte. Ciò

ページ10に含まれる内容の要旨

/Features/Caractéristiques/Merkmale und Funktionen/Características/Caratteristiche/ Español El SS-SP20B es un sistema de altavoces de dos vías de reflejo de graves que incorpora un altavoz potenciador de agudos y uno de graves de tipo cónico. Este sistema de altavoces está diseñado para ser utilizado con los monitores de panel plano de la serie PFM- English 42V1. Disfrutará de sonido estéreo de alta The SS-SP20B is a two-way bass reflex calidad. speaker system

ページ11に含まれる内容の要旨

/Table of Accessories/Table des accessoires/ Zubehör-Tabelle/Tabla de accesorios/Elenco degli accessori/ a /Speaker (2)/Haut-parleur a (2)/Lautsprecher (2)/Altavoz (2)/Diffusore (2)/ b /Bracket (4)/ Support (4)/Halterung (4)/Soporte (4)/ Staffa (4)/ c /Speaker attachment screw (8)/Vis de fixation de haut-parleur (8)/ Lautsprechermontageschraube (8)/Tornillo de fijación de los altavoces (8)/Vite per il montaggio dei diffusori (8)/ d /Speaker cord 0.2 m (2)/Cordon de haut-parleur 0,

ページ12に含まれる内容の要旨

/Parts Identification/Identification des composants/Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente/Identificación de los componentes/ Identificazione delle parti/ /Speaker Front/Haut- parleur avant/Vorderseite/Parte frontal/Parte anteriore/ 1 /Woofer/Woofer/ Tieftöner/Altavoz de graves/Woofer/ 1 2 /Tweeter/Tweeter/ Hochtöner/Altavoz de agudos/Tweeter/ 2 3 /Passive radiator/Elment passif d’antenne/Passiver 3 Radiator/Radiador pasivo/Radiatore passivo/ /Speaker Rear/Haut- parleur arriè

ページ13に含まれる内容の要旨

/Attaching the Speakers/ Montage des haut-parleurs/Anbringen der Lautsprecher/Fijación de los altavoces/Fissaggio dei diffusori/ 1 1 b 1 1 b 2 2 c 1 1 English c Follow the procedure below to attach the speakers: 1 Attach the speaker brackets to the speaker. Align the speaker attachment holes 1 in the speakers with the speaker attachment holes 2 in the speaker brackets (b), and fasten the supplied attachment screws (c) (at two locat

ページ14に含まれる内容の要旨

Français Español Procédez de la manière indiquer ci-dessous Siga el procedimiento a continuación para pour monter les haut-parleurs: fijar los altavoces: 1 Fixez les supports sur les haut- 1 Fije los soportes del altavoz a este parleurs. último. Alignez les orifices de fixation des Haga coincidir los orificios de fijación haut-parleurs 1 avec les perçages de 1 de los altavoces con los orificios de fixation 2 des supports (b), puis fijación de altavoz 2 de los soportes serrez les vis de fixation

ページ15に含まれる内容の要旨

1 1 b 2 c 15

ページ16に含まれる内容の要旨

2 21 1 2 c English 21 2 Attach the speaker to the display. Align the display attachment holes 1 in the speaker brackets with the speaker attachment holes 2 in the display, and fasten the supplied attachment screws (c) (at two locations each in the left and right speakers). At this time, attach the speakers so that /Bracket/ the speaker terminals are on the Support/Halterung/Soporte/Staffa/ bottom. Cautio

ページ17に含まれる内容の要旨

parleurs de sorte que les bornes des Precaución haut-parleurs soient situées dans la Asegúrese de que los tornillos están partie inférieure. apretados. Si no están lo suficientemente Attention apretados, el altavoz podría caerse y producir Assurez-vous que les vis sont correctement daños. serrées. Dans le cas contraire, le haut-parleur Italiano risque de tomber et de vous blesser. Deutsch 2 Fissaggio dei diffusori al display. Allineare i fori di fissaggio 1 presenti 2 Bringen Sie den Lautspreche

ページ18に含まれる内容の要旨

1 3 2 3 • 1 1 2 English 3 3 Connect the speaker cords to the display and speakers. Connect the speaker cords to the speaker terminals located at the bottom on the rear of the display, and to the speaker terminals at the bottom of the speakers. • The speaker cords can be connected by inserting the cord while pressing button 18

ページ19に含まれる内容の要旨

1 and then releasing button 1 after dangereux parce que les câbles d’enceinte inserting. At this time, insert the gray peuvent être coincés par les colonnes de cord 2 into the + terminal and the black soutien des supports. cord 3 into the – terminal. In addition, connect the cord inserted into the R Deutsch terminal of the display to the right speaker, and the cord inserted into the L 3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an terminal of the display to the left speaker. Display und Lautsprecher a

ページ20に含まれる内容の要旨

terminales de altavoz en la parte inferior infatti, potenzialmente pericoloso, poiché i de los altavoces. Los cables de altavoz diffusori stessi o i suoi cavi potrebbero pueden conectar por la inserción del improvvisamente scollegarsi dal display. cable mientras se presiona el botón 1 y • Non fissate al supporto il display mentre a soltando el botón 1 tras la inserción. En quest’ultimo sono collegati i cavi dei este punto, inserte el cable gris 2 en el diffusori. Ciò sarebbe, infatti, terminal +


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony CDX-565MXRF 取扱説明書 スピーカーシステム 30
2 Sony CMT-CP333 取扱説明書 スピーカーシステム 11
3 Sony CMT-CP505MD 取扱説明書 スピーカーシステム 14
4 Sony CMT-DC500MD 取扱説明書 スピーカーシステム 16
5 Sony CMT-DF1 取扱説明書 スピーカーシステム 7
6 Sony CMT-HPX10W 取扱説明書 スピーカーシステム 0
7 Sony CMT-CP300 取扱説明書 スピーカーシステム 14
8 Sony ACTIVE SRS-A57 取扱説明書 スピーカーシステム 0
9 Sony CMT-CP11 取扱説明書 スピーカーシステム 215
10 Sony CMT-HX5BT 取扱説明書 スピーカーシステム 17
11 Sony CMT-EP305 取扱説明書 スピーカーシステム 0
12 Sony CMT-A5 取扱説明書 スピーカーシステム 0
13 Sony CMT-HX7BT 取扱説明書 スピーカーシステム 2
14 Sony CMT-HX9DAB 取扱説明書 スピーカーシステム 2
15 Sony COMPONENT SYSTEM MHC-RV900D 取扱説明書 スピーカーシステム 10
16 Sony CDX-565MXRF 取扱説明書 スピーカーシステム 30
17 Sony CMT-CP333 取扱説明書 スピーカーシステム 11
18 Sony CMT-CP505MD 取扱説明書 スピーカーシステム 14
19 Sony CMT-DC500MD 取扱説明書 スピーカーシステム 16
20 Sony CMT-DF1 取扱説明書 スピーカーシステム 7