ページ1に含まれる内容の要旨
CT8.4 LCRS
Owner’s Manual
ページ2に含まれる内容の要旨
CT8.4 Owner’s Manual Addendum (for Issue 1 and 2) English Page 2 Speaker Installation ‘The speaker can be mounted in either vertical or horizontal orientation using the accessory brackets.’ ‘The speaker can be wall mounted in vertical orientation using the accessory brackets.’ Français Page 4 Installation des enceintes acoustiques “l’enceinte peut être montée soit en position verticale, soit en position horizontale en utilisant les supports fournis.” “L’enceinte peut être fixée au mur, en posi
ページ3に含まれる内容の要旨
ページ4に含まれる内容の要旨
ページ5に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 1 Contents English Owner’s Manual............2 Limited Warranty...........3 Français Manuel d’utilisation.......4 Garantie limitée.............6 Español Manual de instrucciones ................7 Garantía limitada...........9 EU Declaration of Conformity..............11 Technical Specifications .............12
ページ6に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 2 A CT8.4 LCRS speaker used for the centre channel in English a home theatre system should be positioned centrally either directly above or below the screen. In the case Owner’s manual of acoustically transparent screens, the centre channel speaker should be positioned centrally behind the Dear customer, screen. See Figure 1. Thank you for choosing Bowers & Wilkins. Please read CT8.4 LCRS speakers used for the surround channels this manual fully before u
ページ7に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 3 locked by twisting clockwise. Aftercare The cabinet surfaces usually only require dusting. If If the binding post terminals are to be used, connect you wish to use an aerosol or other cleaner, remove one pair of positive and negative cables to the the grille first by gently pulling it away from the terminals marked LF and the second pair of positive cabinet. Spray aerosols onto the cleaning cloth, not and negative cables to the terminals marked HF. dir
ページ8に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 4 How to claim repairs under warranty Français Should service be required, please follow the following procedure: Manuel d’utilisation 1 If the equipment is being used in the country of purchase, you should contact the B&W authorised Cher Client, dealer from whom the equipment was purchased. Nous vous remercions d’avoir choisi B&W. Veuillez lire 2 If the equipment is being used outside the country soigneusement ce manuel avant de déballer et of purchase
ページ9に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 5 poids nécessitent la participation de deux personnes longueur de fil dénudé dans le corps de chaque prise, pour une manipulation sans problème. puis vissez fermement celle-ci. Branchez le conducteur positif dans la prise rouge, et le conducteur négatif Un tissu frontal est attaché à l’enceinte via des plots dans la prise noire, comme illustré sur la Figure 3b. Un de maintien par pression. mauvais branchement peut entraîner une image stéréo Choix de la
ページ10に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 6 Période de rodage Conditions Les performances d’une enceinte acoustique se 1 La garantie est limitée à la réparation de modifient subtilement pendant une période de rodage l’équipement. Les frais de transport ou autres, les initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un risques associés à l’enlèvement, au transport et à environnement de faible température, ses composants l’installation des produits ne sont pas couverts par amortissants et les suspension
ページ11に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 7 Independientemente del estilo de instalación por el Español que se opte, hay que ser especialmente cuidadoso en el momento de levantar las cajas acústicas para Manual de situarlas en su posición. Puesto que las mismas son pesadas y poco manejables, lo mejor es que el proceso sea realizado por dos personas. instrucciones La rejilla protectora de color negro se fija mediante Estimado cliente: pinzas a presión. Gracias por elegir B&W. Le rogamos que lea
ページ12に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 8 incorrecta de estas conexiones tendrá como resultado Si el sonido es demasiado brillante (léase chillón), el una pérdida de graves y una imagen sonora aumento de la cantidad de materiales blandos sensiblemente menos creíble. Una vez que la clavija (generalmente fonoabsorbentes) presentes en la sala haya sido montada por completo, podrá insertarla en (utilice, por ejemplo, cortinas más pesadas) puede su correspondiente toma y fijarla girándola en sentid
ページ13に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 9 directamente sobre el recinto. Pruebe primero con una Cómo solicitar reparaciones bajo garantía superficie pequeña por cuanto algunos productos de En caso de ser necesaria alguna revisión, siga el limpieza pueden dañar ciertas superficies. Evite utilizar siguiente procedimiento: productos abrasivos o que contengan ácidos, álcalis o 1 Si está usando el equipo en el país en que fue agentes antibacteriológicos. La tela de la rejilla adquirido, debería con
ページ14に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 10 10
ページ15に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 11 11
ページ16に含まれる内容の要旨
CT 8.4 OM Inner.qxd 7/11/07 12:11 Page 12 CT8.4 LCRS ® Technical features Rohacell bass cone ® Blue Kevlar brand fibre FST midrange cone ® Speakon and binding post connectors ™ Flowport Description 3-way closed-box system Drive units 1x ø32mm (1.2 in) tube loaded aluminium dome high-frequency ® ™ 1x ø150mm (6 in) woven blue Kevlar cone FST midrange ® 1x ø200mm (8 in) Rohacell bass unit Frequency range -6dB at 39Hz and 40kHz Frequency response 49Hz - 24kHz ±3dB on reference axis Dispersion Wi
ページ17に含まれる内容の要旨
II11519 Issue 2B B&W Group Ltd. B&W Group (UK Sales) Neutrik and Speakon are registered Dale Road T +44 1903 221 500 trademarks of Neutrik AG. Worthing West Sussex E uksales@bwgroup.com Rohacell is a registered trademark of Röhm GmbH. BN11 2BH England Kevlar is a registered trademark of DuPont. B&W Group North America Nautilus is a trademark of B&W Group Ltd. T +1 978 664 2870 T +44 (0) 1903 221 800 Copyright © B&W Group Ltd. E&OE E marketing@bwgroupusa.com F +44 (0) 1903 221 801 info@b