ページ1に含まれる内容の要旨
Owner’s Manual / s afety Instruct IOns / cOM pl Iance Inf Or Mat IOn
E
n
g
l
i
s
h
SoundWare XL
High performance Indoor / Outdoor speaker
For great sound anywhere
español Italiano Deutsch
Excelente sonido en cualquier Per un suono fantastico Überall großartiger Sound
lugar ovunque Hochleistungslautsprecher
Parlante para interiores/ Altoparlante dalle eccellenti für den Einsatz drinnen und
exteriores prestazioni da interni / draußen
all’aperto
svenska
f rancais
För toppenljud överallt
Un son sub
ページ2に含まれる内容の要旨
E n g Description l The Boston Acoustics® SoundWare XL is truly a go everywhere, do everything speaker. All of its parts i are weather resistant so they’re at home indoors and out, in situations from outdoor entertainment to s home theater systems. h The reasonable size and flexible mounting system of the SoundWare XL give you many options for installation locations. You can just set them on a shelf or use the supplied brackets and mount them in a corner or on a flat wall. The pivoting moun
ページ3に含まれる内容の要旨
E n g Mounting the Wall Bracket l Brackets for mounting the speakers on a flat wall or in a corner are supplied. One thing that is not i supplied is hardware to attach the bracket to the wall. Why? Because there are so many different kinds s of surfaces on which the speakers could be mounted. It could be basic drywall which may or may not h have a stud behind it. It could be a wood panel or even a concrete foundation wall. There is no one type of fastener that we could supply that would work
ページ4に含まれる内容の要旨
E n g speaker Connection Polarity l All the speakers in a system must be hooked up with the same polarity or “in phase.” The terminals i on the SoundWare XL speakers are color coded to identify the “+” (red) and “–” (black) connections. s All wire is marked in some way so you can tell one conductor from the other. The marking may be a h ridge molded into the insulation of one conductor, or it may have a stripe on the insulation, or it may be color coded. Use the marking on the speaker wires
ページ5に含まれる内容の要旨
E n g 100V/70V Constant Voltage system Usage l The SoundWare XL is equipped with a 60 watt transformer for use in 100V/70V Constant Voltage i applications. s 70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W Direct 8 ohms h 100 Volt – 16W 8W 4W 2W Direct 8 ohms Adjust the tap switch on the rear of the speaker to the desired setting so it will be matched to the speaker wiring coming from the power amplifier. In conventional audio systems, set the tap switch to the Dir X position. This bypasses the transformer, se
ページ6に含まれる内容の要旨
E n g limited Warranty l Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our SoundWare XL loudspeakers that they will i be free of defects in materials and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. s h Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when requesti
ページ7に含まれる内容の要旨
E s P Descripción A SoundWare XL de Boston Acoustics® es verdaderamente un parlante para llevar a cualquier lugar, ñ para lo que necesite. Todas sus partes son impermeables y de ese modo cumplen su cometido en O interiores y exteriores y funcionan en sistemas que incluyen desde entretenimiento al aire libre hasta l cine en casa. El tamaño razonable y el sistema de montaje flexible de SoundWare XL le brindan muchas opciones a la hora de elegir el lugar de instalación. Puede simplemente armar
ページ8に含まれる内容の要旨
E s P Montaje del soporte de pared A Se suministran soportes para montar los parlantes en una pared plana o en un rincón. No se ñ suministran elementos de ferretería para acoplar el soporte a la pared. ¿Por qué? Porque hay muchos O tipos de superficies diferentes en las cuales pueden instalarse los parlantes. Se puede tratar de una l pared de mampostería básica con o sin resalto. Puede ser un panel de madera o hasta una pared con base de hormigón. No existe un único tipo de sujetador que pod
ページ9に含まれる内容の要旨
E s P Polaridad de conexión de los parlantes A Todos los parlantes de un sistema se deben conectar con la misma polaridad o "en fase". Los ñ terminales de los parlantes SoundWare XL están codificados por color para identificar las conexiones O “+” (rojo) y “–” (negro). Todos los cables vienen marcados de alguna forma y de esa manera se puede l distinguir entre un conductor y otro. La marcación puede consistir en una estría en la aislación de un conductor o puede ser una raya sobre la aislaci
ページ10に含まれる内容の要旨
E s P Uso de sistemas de voltaje constante de 100V/70V A SoundWare XL viene equipado con un transformador de 60 vatios para aplicaciones con voltaje ñ constante de 100V/70V. O 70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W 8 ohms direct. l 100 Volt – 16W 8W 4W 2W 8 ohms direct. Ajuste el conmutador de derivación que se encuentra en la parte posterior del parlante al valor deseado de manera que combine con el cableado del parlante que viene del amplificador de potencia. En los sistemas de audio convencionales
ページ11に含まれる内容の要旨
E s P g arantía limitada A Boston Acoustics garantiza al comprador original que nuestros altoparlantes SoundWare XL no ñ tendrán defectos de materiales ni de mano de obra durante un período de 5 años desde la fecha de O compra. l Es responsabilidad suya instalarlos y utilizarlos de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra en forma de recibo de compra cuand
ページ12に含まれる内容の要旨
F R A Description n Le Boston Acoustics® SoundWare XL est véritablement un haut-parleur flexible. Tous les composants ç résistent aux intempéries, permettant une installation aussi bien en extérieur pour les loisirs qu’en A intérieur pour le home-cinéma. i s La taille raisonnable et le système de fixation flexible du SoundWare XL vous offrent de nombreuses options d'installation. Vous pouvez poser le haut-parleur sur une étagère ou employer les supports fournis pour l'installer dans un coin
ページ13に含まれる内容の要旨
F R A Fixation du support mural n Les supports de fixation des haut-parleurs sur un mur plat ou dans un coin sont fournis. Toutefois, le ç matériel de fixation au mur n’est pas fourni. Pourquoi ? Car les haut-parleurs peuvent être fixés sur de A nombreuses surfaces différentes. Il peut s’agir d’une cloison sèche ordinaire qui peut être supportée i ou non par un poteau. Il peut s’agir d’un panneau en bois ou même d’un mur de fondation en béton. s Nous ne pouvons fournir aucune pièce de fixatio
ページ14に含まれる内容の要旨
F R A Polarité de branchement des haut-parleurs n Tous les haut-parleurs d’un système doivent être réglés sur la même polarité, c’est-à-dire qu'ils doivent ç être « en phase ». Les bornes des haut-parleurs SoundWare XL sont codées par couleur pour identifier A les bornes « + » (rouge) et « - » (noire). Tous les fils sont marqués d’une manière ou d’une autre afin i s de pouvoir distinguer les conducteurs. Le marquage peut être moulé dans la gaine d’un conducteur, ou la gaine peut être striée,
ページ15に含まれる内容の要旨
F R A Utilisation d'un système à tension constante 100V/70V n Le SoundWare XL est équipé d'un transformateur de 60 watts pour une utilisation dans les ç applications à tension constante 100V/70V. A 70 volts 64W 32W 16W 8W 4W Direct 8 ohms i 100 volts – 16W 8W 4W 2W Direct 8 ohms s Ajustez le commutateur à prises situé à l'arrière du haut-parleur en le plaçant dans la position souhaitée qui correspondra au câblage du haut-parleur provenant de l'amplificateur de puissance. Dans des systèmes
ページ16に含まれる内容の要旨
F R A g arantie limitée n Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les enceintes SoundWare XL ne comportent ç aucun défaut de pièce et main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat. A i s Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les haut-parleurs en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de cai
ページ17に含まれる内容の要旨
i T A Descrizione l Il Boston Acoustics® SoundWare XL è realmente un altoparlante che ti segue dappertutto e che fa di i tutto. Tutte le parti che lo compongono sono impermeabili, quindi è perfettamente a suo agio sia A all'interno che all'aperto ed è adatto sia alle esibizioni all'aperto che ai sistemi di home theater. n O Le dimensioni ragionevoli e il sistema di montaggio flessibile del SoundWare XL vi offre numerose opzioni per quanto riguarda i luoghi in cui installarlo. È possibile c
ページ18に含まれる内容の要旨
i T A Montaggio delle staffe a parete l Sono fornite staffe per l'installazione degli altoparlanti su una parete liscia o in un angolo. CIò che i non è in dotazione sono gli accessori per fissare la staffa alla parete. Perché? Vi sono moltissimi tipi di A superfici alle quali è possibile installare gli altoparlanti. Potrebbe trattarsi di semplice cartongesso che n potrebbe nascondere o meno una trave. Potrebbe essere un pannello di legno o perfino un muro O portante in cemento. Non vi è quin
ページ19に含まれる内容の要旨
i T A Polarità di connessione degli altoparlanti l Tutti gli altoparlanti compresi nel sistema devono essere collegati secondo la stessa polarità o “in fase”. i I terminali degli altoparlanti SoundWare XL sono differenziati secondo un codice cromatico che serve A a identificare i connettori “+” (rossi) e “–” (neri). Tutti i fili sono contrassegnati in un modo o nell'altro, n quindi è possibile distinguere un conduttore dall'altro. La marcatura può essere un rilievo saldato O nell'isolamento
ページ20に含まれる内容の要旨
i T A impiego di impianti a voltaggio costante 100V/70V l Il SoundWare XL è dotato di un trasformatore da 60 watt per l'uso con applicazioni a voltaggio i costante 100V/70V. A 70 Volt 64W 32W 16W 8W 4W Diretto 8 ohm n 100 Volt – 16W 8W 4W 2W Diretto 8 ohm O Regolare l'interruttore posto sul retro dell'altoparlante come desiderato, in modo che corrisponda al cablaggio dell'altoparlante proveniente dall'amplificatore. In sistemi audio convenzionali, impostare l'interruttore su Dir X. Così