ページ1に含まれる内容の要旨
MODEL
User's guide Guía del usuario
Mode d'emploi Guia do Usuário
251
ページ2に含まれる内容の要旨
The RIGHT FRONT jack is an orange mini-DIN connector, connected to the 6 -Piece Amplified right satellite, which is different from the other jacks. 251 Speaker System Notice that the DIN plug has an arrow. For easy insertion of the DIN connector, the arrow on the connector must face up. WELCOME The lightning flash with arrowhead, within an Caution: To prevent the risk of electric shock, do not The exclamation point within an equilateral triangle is equilateral triangle, is intended to alert th
ページ3に含まれる内容の要旨
MASTER VOLUME Headphones TROUBLESHOOTING TIPS The volume knob on the front of the right satellite is the master To use headphones with the system, plug them into the labeled volume control for the speaker system. Turn the knob clockwise to SYMPTOM POSSIBLE PROBLEM SOLUTION jack on the front of the right satellite. When headphones are increase the volume and counter-clockwise to decrease the volume. No LEDs are lit. Power is not turned on. Press Power button on the front of the right satellite. c
ページ4に含まれる内容の要旨
La prise AVANT DROIT est un connecteur orange mini-DIN, branché sur le systeme de haut-parleurs satellite droit, qui est différent des autres prises. 251 amplifie 6 pieces Noter que la prise DIN comporte une flèche. Pour une insertion facile du connecteur DIN, la flèche sur le connecteur doit être tournée vers le haut. Le voyant clignotant portant la tête de flèche, qui se Attention : Pour empêcher le risque de décharge Le point d'exclamation qui se trouve à l’intérieur d’un BIENVENUE trouve à l
ページ5に含まれる内容の要旨
VOLUME PRINCIPAL Écouteurs DÉPANNAGE Le bouton de volume sur l'avant du satellite droit représente la commande de volume principale pour le système de haut-parleurs. Pour utiliser des écouteurs avec le système, les brancher dans la prise SYMPTÔME PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour sur l'avant du satellite droit. Lorsque des écouteurs sont branchés, tous augmenter le volume, et dans le sens contraire des aiguilles d'une les satellites et le
ページ6に含まれる内容の要旨
El conector FRONTAL DERECHO es un mini conector DIN anaranjado, sistema de parlantes conectado al satélite derecho, el cual es diferente de los otros conectores. amplificado con 6 piezas 251 Observe que el enchufe DIN tiene una flecha. Para una inserción fácil del conector DIN, la flecha del conector debe estar hacia arriba. El destello del relámpago con la cabeza de flecha, Precaución: Para evitar el riesgo de una descarga El signo de admiración dentro de un triángulo BIENVENIDO dentro de un
ページ7に含まれる内容の要旨
DISPOSITIVOS PORTÁTILES DE AUDIO (REPRODUCTORES DE parte posterior del parlante secundario para bajos se encuentre en la RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MP3, REPRODUCTORES PORTÁTILES DE CD, ETC.) posición ON (encendido). 1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde, SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN negro y amarillo que está conectado a la parte posterior del subwoofer. Si el interruptor de alimentación de la parte posterior del parlante Ningún diodo No está encendido. Presione
ページ8に含まれる内容の要旨
O jaque DIREITO FRONTAL é um conector mini-DIN laranja, conectado ao Sistema de alto-falantes satélite direito, que é diferente dos outros jaques. amplificados com 6 peças 251 Observe que o plugue DIN tem uma seta. Para inserir facilmente o conector DIN, o lado do conector com a seta deve estar virado para cima. BEM-VINDO A luz piscante com uma ponta de seta dentro de um Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não O ponto de exclamação dentro de um triângulo triângulo eqüilátero dest
ページ9に含まれる内容の要旨
DISPOSITIVOS PORTÁTEIS DE ÁUDIO (MP3, CD PLAYERS Se o interruptor de força na traseira do subwoofer estiver na posição SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PORTÁTEIS, ETC.) OFF (DESLIGADO), a unidade inteira está desligada. 1. Localize o cabo com plugues stereo de 3,5 mm, nas cores verde, preto SINTOMA POSSÍVEL PROBLEMA SOLUÇÃO e amarelo, conectado à parte traseira do subwoofer. VOLUME-MESTRE Não há nenhum Aparelho não está ligado. Pressione o botão Ativar na parte frontal do satélite direito. 2. Insira o plugu
ページ10に含まれる内容の要旨
Corporate Headquarters Asia/Pacific Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong A7852 REV12 800-ALTEC-88 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937