ページ1に含まれる内容の要旨
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUESE
ページ2に含まれる内容の要旨
SAFE LIMITS OF OPERATION PRODUCT DISPOSAL English Polk Audio specifies the recommended amplification range Certain international, national and/or local for each of its passive (non-amplified) loudspeakers. Typically laws and/or regulations may apply regarding IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS that specification will be expressed as a range of power such the disposal of this product. For further 9. Damage Requiring Service. Unplug this product from This product was designed and manufactured to me
ページ3に含まれる内容の要旨
In addition to the placement locations typically PLACEMENT OPTIONS PREPARING TO PAINT used for outdoor loudspeakers, all Atrium Series Atrium Series loudspeakers were created Before you paint, you will need: loudspeakers have built-in stability feet, which to live and play outdoors. Atriums have a wide allows the loudspeakers to be placed securely • A spray can of primer paint (Krylon dispersion pattern, and are also very efficient. on a shelf or other flat horizontal surface. Sandable Spray
ページ4に含まれる内容の要旨
Horizontal & Vertical Mounting PAINTING THE CABINET, MOUNTING OPTIONS (SAFETY FIRST) BRACKET KNOBS & BRACKET 1. Verify the material on which you plan When installing Atrium loudspeakers note to mount the speakers (plaster, drywall, 1. Apply two thin coats of primer to the cabinet the weight of your particular model and the paneling, stone, etc.) can support the and knobs. The bracket does not require weight bearing tolerance of the material to weight of the speakers: a primer. which you’re m
ページ5に含まれる内容の要旨
6. If you are certain there is a stud behind 14. Tug gently on the speaker to make certain the wall surface, drive #10 screws (not that the screws and bracket are properly included) through the wall and into the aligned and that the wall anchors are secure. stud [figure 11a]. 15. If the bracket is not held snug against the 7. If there is no stud behind the wall at the 11a Wall Stud wall by the screw heads, remove the speaker chosen location, install #10 wall anchors from the wall, drive the
ページ6に含まれる内容の要旨
ATRIUM8SDI DUAL INPUT/SINGLE INPUT SWITCH The Atrium8SDI has a patented dual input/single input switch. this switch enables the Atrium8SDI to be used either as a single high-performance stereo loudspeaker, or the left-or-right speaker in a high performance stereo pair [Figure 17]. FIGURE 17: Rear view of the Atrium8SDI. TO RECEIVER TO RECEIVER TO RECEIVER TO RECEIVER LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL LEFT CHANNEL RIGHT CHANNEL STEREO PAIR SINGLE HOOKUP USING 5-WAY BINDING POSTS Do not insert insulated
ページ7に含まれる内容の要旨
LIMITES D’OPÉRATION RÉCUPÉRATION DU PRODUIT Français Polk Audio spécifie la gamme de puissance d’amplification Certaines lois ou certains règlements recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. internationaux, nationaux et/ou région- IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette spécification est typiquement exprimée en watts par aux pourraient s’appliquer à la récupération canal (par ex. 20-200 W/canal). Il est important de bien com- de ce produit. Pour plus d’information, 9. Dommag
ページ8に含まれる内容の要旨
OPTIONS D’INSTALLATION PEINTURE DE VOS ENCEINTES ATRIUM Les enceintes de la Série Atrium peuvent être Les enceintes Atrium ont été conçues pour installées de façon conventionnelle, mais elles usage extérieur ou intérieur. Elles sont très Pour peindre vos enceintes, sont toutes dotées de pieds intégrés, leur efficaces et grâce à leur vaste dispersion vous aurez besoin de: assurant une grande stabilité sur une étagère acoustique elles vous assurent une excellente • Peinture d’apprêt en aéros
ページ9に含まれる内容の要旨
Si vous ne croyez pas être assez habile PEINTURE DES CAISSONS, DES INSTALLATION ou ne possédez pas les outils nécessaires, SUPPORTS ET DES BOUTONS (SÉCURITÉ AVANT TOUT) consultez votre revendeur Polk ou un 1. Appliquez deux minces couches de peinture Lorsque vous installez des enceintes Atrium, installateur professionnel. d’apprêt aux caissons et aux boutons. soyez conscient du poids du modèle que vous Installation en position Les supports ne requièrent pas d’apprêt. installez et des tolé
ページ10に含まれる内容の要旨
6. Si vous êtes certain qu’il y a un montant 14. Tirez doucement sur l’enceinte pour vous de cloison derrière la surface du mur, assurer que les vis et le support sont bien enfoncez des vis no 10 (non fournies) alignés et que les écrous d’ancrage sont à travers la surface du mur et dans solidement enfoncés dans le mur. le montant [figure 11a]. 11a Avec montant 15. Si le support n’est pas retenu fermement de cloison 7. S’il n’y a pas de montant de cloison derrière au mur par les têtes de vi
ページ11に含まれる内容の要旨
ATRIUM8SDI COMMUTATEUR ENTRÉE SIMPLE / ENTRÉES JUMELÉES L’Atrium8SDI peut être utilisée comme enceinte stéréophonique unique ou en paire comme enceinte gauche et droite d’un système stéréo- phonique haute performance; elle est munie d’un commutateur breveté permettant de choisir une entrée simple ou des entrées jumelées. [Figure 17]. FIGURE 17: Vue arrière de l’Atrium8SDI. AU CANAL GAUCHE AU CANAL DROIT AU CANAL GAUCHE AU CANAL DROIT DU RÉCEPTEUR DU RÉCEPTEUR DU RÉCEPTEUR DU RÉCEPTEUR PAIRE D
ページ12に含まれる内容の要旨
LÍ ES SEGUROS DE OPERACIÓN ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Español Polk Audio especifica el intervalo de amplificación recomen- Es posible que haya leyes y/o reglamentos dado para sus altavoces pasivos (no amplificados). Por lo internacionales, nacionales y/o locales sobre INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD general, la especificación se expresa como un cierto intervalo la eliminación de este producto. Para obtener de potencia, tal como 20 a 200 W (por canal). Es importante información más deta
ページ13に含まれる内容の要旨
Además de las opciones de ubicación típicas OPCIONES DE COLOCACIÓN PREPARACIÓN PARA LA PINTURA de los altavoces al aire libre, todos los altavoces Los altavoces Atrium fueron creados para vivir Antes de pintar, necesitará lo siguiente: e la serie Atrium tienen patas estabilizadoras in- y jugar al aire libre. Los Atrium tienen un patrón tegradas que permiten ponerlos con seguri- • Una lata de pintura base (base en aerosol amplio de dispersión y son muy eficientes. Esto dad en repisas o en cualq
ページ14に含まれる内容の要旨
PINTURA DE LA CAJA, LAS PERILLAS La instalación de los altavoces de la serie Atrium OPCIONES DE MONTAJE DE SOPORTE Y EL SOPORTE requiere destrezas básicas con herramientas (LA SEGURIDAD ES PRIMERO) tales como taladros y destornilladores. Si tiene 1. Aplique dos capas delgadas de base a la Cuando instale los altavoces Atrium, fíjese dudas acerca de sus capacidades o de las her- caja y a las perillas de soporte. El soporte en el peso de su modelo en particular y en la ramientas necesarias, co
ページ15に含まれる内容の要旨
6. Si está seguro de que hay un paral detrás 14. Jale ligeramente el altavoz para asegurarse de la pared, atornille tornillos con cabeza de que los tornillos y el soporte estén troncocónica nº 10 (no se incluyen) a través bien alineados y que las anclas de pared de la pared en el paral [figura 11a]. estén firmes. 7. Si no hay paral detrás de la pared en la 11a Paral 15. Si las cabezas de tornillo no sujetan ubicación escogida, instale anclas de pared firmemente el soporte contra la pared, n
ページ16に含まれる内容の要旨
CONMUTADOR DE ENTRADA DOBLE / ENTRADA ÚNICA DEL ATRIUM8SDI El altavoz Atrium8SDI tiene un conmutador de entrada doble/entrada única patentado. Este conmutador permite que el Atrium8SDI funcione como un solo altavoz estéreo de alto rendimiento o como altavoz izquierdo o derecho de un par de altavoces estéreo de alto rendimiento [figura 17]. FIGURA 17: Vista de atrás del Atrium8SDI. HACIA EL CANAL HACIA EL CANAL HACIA EL CANAL HACIA EL CANAL DERECHO DEL IZQUIERDO DEL DERECHO DEL IZQUIERDO DEL R
ページ17に含まれる内容の要旨
LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO DESCARTE DO PRODUTO Portuguese A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada Algumas leis ou regula-mentos intern- uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). acionais, nacionais e/ou locais podem INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa reger os procedimentos para descarte de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender deste produto. Para obter informações 8. Manutenção.
ページ18に含まれる内容の要旨
OPÇÕES DE COLOCAÇÃO PREPARAÇÃO PARA PINTURA de maneira segura em uma prateleira ou outro As caixas acústicas da série Atrium foram Material necessário: tipo de superfície, além de nos locais de insta- criadas para instalação e uso ao ar livre. Elas • Uma lata de tinta base em spray (Krylon lação tipicamente usados para caixas acústicas têm um padrão de dispersão amplo e são muito Sandable Spray Primer no 1318). para uso ao ar livre. eficientes. Isto significa que as caixas acústicas da série At
ページ19に含まれる内容の要旨
PINTURA DA CAIXA, BOTÕES A instalação das caixas acústicas da série OPÇÕES DE INSTALAÇÃO DO SUPORTE E SUPORTE Atrium requer habilidades básicas no uso (SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR) de ferramentas, como furadeira e chave 1. Aplique duas camadas finas de tinta base Ao instalar as caixas acústicas Atrium, fique de fendas. Caso não esteja seguro de possuir na caixa e nos botões. Não é preciso aplicar atento ao peso do modelo específico e à tol- as habilidades ou as ferramentas necessárias, ti
ページ20に含まれる内容の要旨
6. Se tiver certeza de que há uma viga atrás 14. Movimente a caixa acústica com cuidado da superfície da parede, rosqueie parafusos para assegurar-se de que os parafusos no 10 (não incluídos) através da parede e o suporte estejam corretamente alinhados até a viga [figura 11a]. e que as buchas de parede estejam firmes. 11a Com viga 7. Se não houver uma viga atrás da parede 15. Se o suporte não estiver bem preso de parede no local escolhido, instale buchas de parede contra a parede pelas cabe