ページ1に含まれる内容の要旨
REFERENCE
BOOKSHELF LOUDSPEAKERS
OWNER'S MANUAL
ページ2に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS UNPACKING The easiest way to remove the speaker from its carton is to turn the open end of the box down so 1. READ these instructions. t h at it is resting on a table or the f l o o r, with the f l aps spread out and aw ay. Then pull the box 2. KEEP these instructions. straight up and of f . Remove any packing material from the speaker and g r i l l e , place it back in the 3. HEED all warnings. c a r t o n , and store in case you ever need to ship
ページ3に含まれる内容の要旨
Two-Channel Stereo System - Figure 2 shows a typical speaker arrangement for a two-channel stereo system. A good starting point is to create an equilateral triangle with the speakers and your listening position. Depending on the size of the room and the furniture arrangement, you may find it convenient to make the distance from the listening position to the line between the speakers s o m e w h at larger or smaller, but try to keep it centered, so that you are at a p p r o x i m at e ly the same
ページ4に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES BASS MANAGEMENT SETTINGS Surround-sound receivers and processors use what is known as bass management to ensure that low frequencies in the various channels are sent to speakers that can handle them well and away from small speakers that cannot.Any of the Klipsch Reference Series bookshelf models can be set to Large in your receiver or processor’s speaker setup menu if necessary. But if your system includes a good powered subwoofer, you probably will get better overall performan
ページ5に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ carton en le tirant vers le haut. Retirez tous les matériaux d’emballage autour de 1. LIRE ces instructions. l’enceinte et de la grille et remettez-les dans le carton. C o n s e rvez le tout pour le cas où il faudrait expédier l’enceinte. Pour mettre la grille en place, alignez ses montants magnétiques sur sa face 2. CONSERVER ces instructions. intérieure avec les vis placées à l’avant de l’enceinte. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUI
ページ6に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES à égale distance de chacune des deux enceintes. Vous obtiendrez ainsi la meilleure qualité de sélectionnés et bobinés de façon à assurer une transmission optimale des signaux de restitution stéréophonique.Celle-ci peut être encore améliorée si les enceintes sont très différentes fréquences. Vous tirerez le maximum de vos enceintes en les reliant à l’amplifi- écartées,en les tournant légèrement de façon à les orienter vers la position d’écoute. cateur ou au récepteur à l’aide de
ページ7に含まれる内容の要旨
La façon la plus simple d’assurer le raccordement en phase des enceintes est de toujours RÉGLAGES DE GESTION DES GRAVES relier les bornes de sortie positive et négative de l’amplificateur ou du récepteur aux bornes Les processeurs et les récepteurs ambiophoniques utilisent ce que l’on appelle la gestion d’entrée correspondantes des enceintes :borne positive (« + »,rouge) à la borne positive des graves :il s’agit de faire en sorte que les basses fréquences des différents canaux et borne négative
ページ8に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS AUSPACKEN 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. Die einfachste Methode,den Lautsprecher aus dem Karton zu entfernen,besteht darin,das offene Ende der Schachtel nach unten zu richten,so dass es auf einem Tisch oder dem Boden 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. aufsitzt,wobei die Deckellaschen nach außen geklappt sind. Ziehen Sie dann den Karton direkt 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. nach oben.Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Lautsprecher un
ページ9に含まれる内容の要旨
™ ® Zweikanal-Stereosystem: Abbildung 2 zeigt eine typische Lautsprecheranordnung für ein Lautsprecher der Klipsch- Reference-Serie sind intern mit Bandwidth Balanced Monster Zweikanal-Stereosystem.Ein guter Ausgangspunkt wäre,ein gleichseitiges Dreieck aus den KabelCable verdrahtet.Die Bandwidth Balanced™-Technologie verwendet mehrere Drähte Lautsprechern und Ihrer Hörposition zu bilden.Je nach Raumgröße und der aus hochreinemn Kupfer, die sorgfältig ausgewählt und verflochten wurden,um eine op
ページ10に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES LAUTSPRECHER ZU VERSTÄRKER:DIREKTE VERBINDUNG Beim Bi-Amping-Verfahren werden der Hochtöner und der Basslautsprecher von zwei sepa- Einer der wichtigsten Faktoren beim Anschluss Ihrer Lautsprecher ist die richtige Polung. raten Verstärkern versorgt,die über den gleichen Vorverstärkerausgang angesteuert wer- Wenn der Lautsprecheranschluss falsch gepolt ist, wirken der Bass und das Klangbild den.Wir empfehlen das Bi-Amping-Verfahren bei unseren Lautsprechern nicht,da es meist s c
ページ11に含まれる内容の要旨
DISIMBALLAGGIO LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI Il metodo più semplice per disimballare l’altoparlante consiste nel capovolgere la scatola in 1. CONSERVARLE. modo che il lato aperto pog gi su un tavolo o sul pavimento,con i lembi spiegati; a questo punto 2. RISPETTARE tutte le avvertenze. estraete la scatola tirandola verso l’alto.Rimuovete il materiale d’imballaggio dall’altoparlante e 3. SEGUIRE tutte le istruzioni. dalla griglia e rimettetelo nella scatola,conservando il tutto nel caso occorra sped
ページ12に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES Impianto stereo a due canali: La figura 2 illustra una disposizione tipica degli altoparlanti per CONNESSIONI un impianto stereo a due canali.Un buon punto di partenza consiste nel creare un triangolo equilatero formato dagli altoparlanti e dalla posizione dell’ascoltatore.A seconda delle Nota: per ottenere una buona qualità del suono,è essenziale collegare correttamente gli dimensioni della stanza e della disposizione dei mobili,potrebbe risultare utile aumentare o altoparlan
ページ13に含まれる内容の要旨
Terminali a forcella. Alcuni tipi di cavi da altoparlante hanno terminali a forcella.Allentate Per collegare gli altoparlanti serie Reference mediante cablaggio doppio,allentate i dadi dei i dadi di una coppia di terminali cilindrici e inserite su questi i terminali a forcella.Serrate i terminali cilindrici e togliete i ponticelli o le piattine metalliche che connettono fra di loro i dadi a mano e verificate che i terminali a forcella rimangano bloccati.Accertatevi che nes- terminali del woofer
ページ14に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA DESEMBALAGEM A forma mais fácil de remover a caixa acústica da embalagem é colocar a face aberta da caixa 1. LEIA estas instruções. para baixo,de forma que esteja apoiada em uma mesa ou no chão,com as abas viradas para fora. Em seguida,puxe a embalagem para cima e retire-a.Retire todos os materiais de 2. GUARDE estas instruções. embalagem da caixa acústica e da grade e coloque-os de volta na caixa e guarde,caso 3. SIGA todos os avisos. necessi
ページ15に含まれる内容の要旨
Sistema stereo de dois canais: A Figura 2 mostra um arranjo típico para um sistema stereo de dois canais.Um bom ponto de partida é a criação de um triângulo equilátero com vértices nas caixas e na sua posição de ouvinte.Dependendo do tamanho da sala e do arranjo da mobília,pode ser conveniente fazer com que a distância da sua posição de audição à linha entre as caixas acústicas seja maior ou menor, mas tente mantê-la centralizada,de forma que você fique à mesma distância de cada caixa.Isto irá p
ページ16に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES DA CAIXA ACÚSTICA PARA O AMPLIFICADOR:MANTENDO ALINHADO Amplificação dupla: Na amplificação dupla,o tweeter e o woofer são alimentados por amplificadores separados,que por sua vez são alimentados pela mesma saída de pré- Uma das coisas mais importantes sobre a conexão de suas caixas acústicas é mantê-las amplificador. Não recomendamos a amplificação dupla de nenhuma de nossas caixas na mesma polaridade,ou fase.Se elas forem conectadas fora de fase,haverá uma acústicas,uma vez qu
ページ17に含まれる内容の要旨
IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DESEMPAQUE 1. LEA estas instrucciones. La manera más fácil de desempacar el altavoz es invertir la caja sobre una mesa o sobre el piso con las tapas abiertas y dispuestas hacia los lados.Luego se puede tirar de la caja hacia arriba. 2. GUARDE estas instrucciones. Quite el material de empaque del altavoz y de la rejilla,vuelva a poner el material en la caja y 3. RESPETE todas las advertencias. luego guarde caja y material por si alguna vez necesita envia
ページ18に含まれる内容の要旨
REFERENCE SERIES Sistema estéreo de dos canales: La figura 2 muestra una disposición de altavoces común de Los altavoces de la serie Reference de Klipsch tienen cableado interno con cable ™ ® ™ un sistema estéreo de dos canales.Crear un triángulo equilátero con los altavoces y la posición Bandwidth Balanced Monster . La tecnología Bandwidth Balanced emplea varios del oyente es un buen punto de partida.Dependiendo del tamaño de la sala y de la disposición cables de cobre de alta pureza y distinto
ページ19に含まれる内容の要旨
DE LOS ALTAVOCES AL AMPLIFICADOR:CONSERVACIÓN DE LA POLARIDAD O FASE Amplificación doble: Cuando se hace amplificación doble,el tweeter y el woofer se conectan a amplificadores distintos alimentados desde la misma salida de preamplificador. Uno de los aspectos más importantes al conectar los altavoces es mantener la polaridad Recomendamos no hacer amplificación doble con ninguno de nuestros altavoces pues en o fase.Si los altavoces no se conectan en fase,los bajos o la imagen de sonido se gener
ページ20に含まれる内容の要旨
Figure 1 Figure 2