ページ1に含まれる内容の要旨
Owner’s Manual / s afety Instruct IOns / cOM pl Iance Inf Or Mat IOn
SoundWare Sub
High performance powered subwoofer
For Great Bass Up and Down
español Italiano Deutsch
SoundWare Sub SoundWare Sub SoundWare Sub
Subwoofer de alta potencia y Subwoofer ad alta potenza e ad alte Hochleistungs-Subwoofer
desempeño prestazioni Für großartige Bass-Erlebnisse
Para una excelente reproducción de Per fantastiche tonalità di basso
graves altos y bajos
f rançais svenska
Caisson de basse SoundWare SoundWare S
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, arising from dangerous voltages. do not expose this apparatus to rain or moisture. This symbol found on the apparatus indicates the user This symbol found on the apparatus indicates that should read all safety statements found in the user the apparatus must be placed in a separate collection manual. facility for electronic waste and not disposed with
ページ3に含まれる内容の要旨
Specifications Frequency Range: 40 Hz – 180 Hz Amplifier Power: 100 watts RMS with BassTrac® Bass Driver: 8” (203mm) DCD 15 7 7 ⁄16 x 12 ⁄8 x 12 ⁄8” Dimensions: (H x W x D) 13 (353 x 327 x 327mm) 1 Weight: 21 ⁄2 lbs (9.75kg) Boston Acoustics continually strives to update and improve its products. The specifications and construction details are subject to change without notice. Introduction Boston Acoustics SoundWare Sub Thank you for choosing Boston Acoustics. The SoundWare Sub incorpo
ページ4に含まれる内容の要旨
Unpacking the System Carefully unpack the subwoofer. If there is any sign of damage from transit, report it immediately to your dealer and/or delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use. Be sure to keep your purchase receipt in a safe place, as it may be required for warranty purposes. SoundWare Sub Configuration The SoundWare Sub comes from the factory configured as a forward-firing speaker. If you prefer, you can easily convert it to a downward firing co
ページ5に含まれる内容の要旨
The level of bass output from the subwoofer will vary at different positions in a room. When placed near walls, its loudness is emphasized. Corner placement provides the most bass output. Placement completely away from walls may produce too little bass. Regardless of the natural bass level within the room you will always have the ability to adjust the level of the subwoofer with the built in volume control. If you move the subwoofer you may need to adjust the control settings to get the best
ページ6に含まれる内容の要旨
Audio Signal Input The audio signal from the system goes in to the Line In connector on the SoundWare Sub amplifier panel. In some systems that signal will come from a surround sound processor or an A/V receiver that has a dedicated subwoofer or LFE output. In other systems the signal will come from the preamp output of a conventional stereo component. c onnecting to the subwoofer or lfe Output of surround s ound processor or a/V r eceiver: Digital 5.1, 6.1 and 7.1 home theat er r eceiv er
ページ7に含まれる内容の要旨
Operation After you have made all the system connections, turn on the power switch of the SoundWare Sub. Note the Status LED to the left of the Crossover control. When the Sub is connected to a power outlet it will light red to indicate Standby status, or green to indicate the amplifier is on. T he S oundW ar e Sub amplifier has a “ sig nal sensing ” cir cuit. When the Line In(put) receives an audio signal the amplifier turns itself on. If there is no audio signal input the amplifier goes
ページ8に含まれる内容の要旨
Maintenance and Service The SoundWare Sub enclosure may be cleaned using a soft cloth to remove fingerprints or to wipe off dust. All wiring connections should be inspected and cleaned or remade at least once a year. If a problem does occur, make sure that all connections are properly made, secure and clean. In the event that your speakers ever need service, contact your local Boston Acoustics dealer or visit www.bostonacoustics.com/dealers for a list of dealers in your area. Limited Warranty
ページ9に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o derivados de tensiones peligrosas. choque eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad. Este símbolo que aparece en el aparato indica que el usuario debe leer todos los avisos de seguridad del Este símbolo que aparece en el aparato indica que el manual del usuario. aparato se debe colocar en un punto de recolección separada para d
ページ10に含まれる内容の要旨
Especificaciones Rango de frecuencia: 40 Hz – 180 Hz Potencia de amplificación: 100 vatios RMS con BassTrac® Control de bajos: 8” (203mm) DCD 15 7 7 ⁄16 x 12 ⁄8 x 12 ⁄8” Dimensiones: (Alto x Ancho x Profundidad) 13 (353 x 327 x 327mm) 1 Peso: 21 ⁄2 lbs (9,75kg) Boston Acoustics busca continuamente mejorar y actualizar sus productos. Las especificaciones y detalles de construcción están sujetos a cambios sin previo aviso. Introducción SoundWare Sub de Boston Acoustics Gracias por ele
ページ11に含まれる内容の要旨
Desembalaje del sistema Desembale cuidadosamente el subwoofer. Si hay alguna señal de daños ocasionados por el transporte, comuníqueselo inmediatamente a su distribuidor y/o a su servicio de entrega. Conserve la caja de envío y los materiales de embalaje para una futura utilización. Asegúrese de guardar su recibo de compra en un lugar seguro, ya que puede ser requerido a los efectos de la garantía. Configuración de SoundWare Sub SoundWare Sub se entrega configurado en fábrica como un parlant
ページ12に含まれる内容の要旨
En nivel de salida de graves del subwoofer será distinto según se varíen las posiciones dentro del ambiente. Cuando se coloca cerca de paredes, se enfatiza el volumen. Cuando se coloca en una esquina, se logra la mayor salida de graves. Si se coloca totalmente alejado de las paredes, los bajos se pueden escuchar muy poco. Sin importar el nivel natural de graves en determinado ambiente, siempre existe la posibilidad de ajustar el nivel del subwoofer con el control de volumen incorporado. Si m
ページ13に含まれる内容の要旨
Entrada de la señal de audio La señal de audio del sistema del sistema entra en el conector Line In (entrada de línea) del panel del amplificador de SoundWare Sub. En algunos sistemas esa señal proviene de un procesador de sonido envolvente o de un receptor de A/V con un subwoofer dedicado o salida de LFE. En otros sistemas la señal proviene de la salida de preamplificador a un componente de estéreo convencional. Conexión al subwoofer o la salida de LFE del procesador de sonido envolvente
ページ14に含まれる内容の要旨
Funcionamiento D espués de hacer t odas las conexiones del sist ema, encienda el int er rupt or de encendido de S oundW ar e Sub . Obser v e el Status LED (LED de estado) del lado izquierdo del control de Crossover (transición). Cuando el Sub está conectado a un toma de alimentación se encenderá la luz roja para indicar el estado 'standby' (modo de ahorro de energía) o verde para indicar que el amplificador está encendido. E l amplificador de S oundW ar e Sub tiene un cir cuit o "sensor de se
ページ15に含まれる内容の要旨
este interruptor para producir los bajos más completos y dinámicos. El efecto del interruptor dePolarity (polaridad) será más audible en los instrumentos de percusión de baja frecuencia o en la música con una línea de repetición constante de bajos. Mantenimiento y servicio La caja de SoundWare Sub se puede limpiar con un trapo suave para quitar las huellas de los dedos o el polvo. Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al
ページ16に含まれる内容の要旨
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica Avvertenza! Per ridurre il rischio di incendio o di scossa pericoli derivanti da voltaggi pericolosi. elettrica, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da parte dell'utente di leggere tutte le Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica che istruzioni di sicurezza illustrate nel manuale per l'uso. l'apparecchio va smaltito in ap
ページ17に含まれる内容の要旨
Specifiche Gamma di frequenza: 40 Hz – 180 Hz Potenza dell'amplificatore: 100 watt RMS con BassTrac® Driver dei bassi: 8” (203mm) DCD 15 7 7 ⁄16 x 12 ⁄8 x 12 ⁄8” Dimensioni: (H x L x P) 13 (353 x 327 x 327mm) 1 Peso: 21 ⁄2 lb (9,75kg) Boston Acoustics si impegna costantemente per aggiornare e migliorare i propri prodotti. Le specifiche e i dettagli di costruzione sono soggetti a variazioni senza preavviso. Introduzione Boston Acoustics SoundWare Sub Grazie per aver scelto Boston Acoust
ページ18に含まれる内容の要旨
Disimballaggio del sistema Effettuare con cautela il disimballaggio del subwoofer. Nel caso in cui si rilevino eventuali segni di danneggiamento durante il trasporto, contattare immediatamente il proprio rivenditore e/o servizio di consegna. Conservare il pacchetto di spedizione e i materiali di imballaggio per impieghi futuri. Conservare la ricevuta d'acquisto in un luogo sicuro in quanto può essere richiesta ai fini della garanzia. Configurazione SoundWare Sub La configurazione di fabbric
ページ19に含まれる内容の要旨
Il livello dell'uscita dei bassi dal subwoofer varierà in base alle diverse collocazioni all'interno della stanza. Quando viene collocato vicino alle pareti, la sua intensità sonora viene enfatizzata. Una posizione d'angolo offre il massimo delle uscite dei bassi. Collocarlo completamente staccato dal muro può produrre bassi troppo scarsi. Indipendentemente dal livello naturale dei bassi nella stanza, sarà sempre possibile regolare il livello del subwoofer tramite il comando volume incorporat
ページ20に含まれる内容の要旨
Ingresso segnale audio Il segnale audio proveniente dal sistema viene convogliato al connettore di linea Line In a livello del pannello dell'amplificatore del SoundWare Sub. In alcuni sistemi tale segnale deriverà da un processore di suoni surround o da un ricevitore A/V dotato di un subwoofer specifico o un'uscita LFE. In altri sistemi, il segnale proverrà dall'uscita preamp di un componente stereo convenzionale. Collegamento al Subwoofer o all'uscita LFE del processore di suoni surround