ページ1に含まれる内容の要旨
b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust
mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging
in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that
have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrenc
ページ2に含まれる内容の要旨
FLUSH CUTTING (FIGURE 7) 5 4 • The compact design of the reciprocating saw motor housing and pivoting shoe permit close cutting to floors, corners and other difficult areas. • To maximize flush cutting capabilities, insert the blade shaft into the blade clamp with the teeth of the blade facing up. • Turn the saw upside down so you are as close to the work surface as possible. METAL CUTTING (FIGURE 8) • Use a finer blade for ferrous metals and a coarse blade for non-ferrous materials. • In thin g
ページ3に含まれる内容の要旨
5) RÉPARATION AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation 1-800-54-HOW-TO (544-6986) sécuritaire de l’outil électrique. b) S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, ceci doit être fait par le fabricant ou son Règles de sécurité générales agent pour éviter tout risque d’accident. AVERTISSEME
ページ4に含まれる内容の要旨
LEVIER DE DÉGAGEMENT DU MÉCANISME DE SERRAGE DE LA LAME (FIGURE 5) INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Black & Decker dispose d’un réseau complet de centres de réparation et de centres MISE EN GARDE : ÉTEINDRE L’OUTIL, PUIS LE DÉBRANCHER POUR LE autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de réparation Black & CHANGEMENT DE LAME. Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en Pour insérer une lame dans la scie : mesure d'offrir à leur c
ページ5に含まれる内容の要旨
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la • Al cortar tuberías o conductos, asegúrese de que no contengan agua, cableado posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar herramientas eléctrico, etc. eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y eléctricas con el interruptor en posición de encendido puede propiciar accidentes. reali
ページ6に含まれる内容の要旨
CORTES EN METAL (FIGURA 8) NOTA ESPECIAL DE GARANTÍA PARA CONTRATISTAS: MC • Utilice una hoja más fina para metales ferrosos y una hoja gruesa para materiales no Los productos de marca FIRESTORM se ofrecen como herramientas de calidad superior ferrosos. para uso doméstico y llevan una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO. Estas herramientas son diseñadas, fabricadas y probadas para satisfacer o sobrepasar las • En piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera ambos lados de la necesidades