Makita 4324Kの取扱説明書

デバイスMakita 4324Kの取扱説明書

デバイス: Makita 4324K
カテゴリ: ノコギリ
メーカー: Makita
サイズ: 0.58 MB
追加した日付: 12/1/2013
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMakita 4324Kの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Makita 4324Kに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Makita 4324Kをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Makita 4324Kのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Makita 4324Kの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Makita 4324K 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Makita 4324Kを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Makita 4324Kの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRU CTION
MANUAL DE INSTRU CCIONES
Jig Saw
Scie sauteuse
Sierra Caladora
4324
002699
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual a

ページ2に含まれる内容の要旨

ENGLISH SPECIFICATIONS Model 4324 Length of stroke 18 mm (11/16”) Wood 65 mm (2-9/16”) Max. cutting capacities Mild steel 6 mm (1/4”) Strokes per minute 500 - 3,100/min Overall length 207 mm (8-1/8”) Net weight 1.9 kg (4.2 lbs)  Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.  Note: Specifications may differ from country to country. 6. Do not expose power tools to rain or wet condi- GENERAL SAFETY RULES tions. Water

ページ3に含まれる内容の要旨

away from moving parts. Loose clothes, jewellery GEB016-1 or long hair can be caught in moving parts. 15. If devices are provided for the connection of SPECIFIC SAFETY RULES dust extraction and collection facilities, ensure DO NOT let comfort or familiarity with product these are connected and properly used. Use of (gained from repeated use) replace strict adherence these devices can reduce dust-related hazards. to jig saw safety rules. If you use this tool unsafely or Power tool use and care in

ページ4に含まれる内容の要旨

SYMBOLS 006376 Position Cutting action Applications USD201-2 For cutting mild steel, The followings show the symbols used for tool. Straight line stainless steel and plastics. cutting action V............................volts 0 For clean cuts in wood and plywood. A ...........................amperes Small orbit For cutting mild steel, Hz..........................hertz cutting action aluminum and hard wood. For cutting wood and ....................alternating current Medium orbit plywood. cut

ページ5に含まれる内容の要旨

The tool speed can be infinitely adjusted between 500 To install the blade, loosen the bolt counterclockwise on and 3,100 strokes per minute by turning the adjusting the blade holder with the hex wrench. dial. Higher speed is obtained when the dial is turned in With the blade teeth facing forward, insert the blade into the direction of number 6; lower speed is obtained when the blade holder as far as it will go. Make sure that the it is turned in the direction of number 1. back edge of the blade

ページ6に含まれる内容の要旨

Anti-splintering device (optional accessory) CAUTION: 002732 1. Anti-splintering  Always hold the base flush with the workpiece. Fail- device ure to do so may cause blade breakage, resulting in a serious injury. 2. Protrusions  Advance the tool very slowly when cutting curves or scrolling. Forcing the tool may cause a slanted cut- ting surface and blade breakage. 1 Turn the tool on without the blade making any contact 2 and wait until the blade attains full speed. Then rest the base flat on th

ページ7に含まれる内容の要旨

Tilt the base until the desired bevel angle is obtained. You need not bore a starting hole or make a lead-in The edge of the motor housing indicates the bevel angle cut if you carefully do as follows. by graduations. Then tighten the bolt to secure the base. (1) Tilt the tool up on the front edge of the base 002750 with the blade point positioned just above the 1 2 1. Graduation workpiece surface. 2. Edge (2) Apply pressure to the tool so that the front edge of the base will not move when you sw

ページ8に含まれる内容の要旨

facing down. Slide the rip fence to the desired cut- ACCESSORIES ting width position, then tighten the bolt to secure it. 002776 CAUTION: 1. Hex wrench Steel base type  These accessories or attachments are recom- 2. Bolt mended for use with your Makita tool specified in 3. Rip fence 1 this manual. The use of any other accessories or (Guide rule) attachments might present a risk of injury to per- 4 4. Guide facing sons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. 2 If you need any

ページ9に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 4324 Longueur de frappe 18 mm (11/16”) Bois 65 mm (2-9/16”) Capacités de coupe max. Acier doux 6 mm (1/4”) Nombre de impacts par minutes 500 - 3,100/min Longueur totale 207 mm (8-1/8”) Poids net 1.9 kg (4.2 lbs)  Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.  Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays. Sécurité en matière d’électricité CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 4. La fiche des outils électriques doit être c

ページ10に含まれる内容の要旨

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un 19. Après l’utilisation d’un outil électrique, rangez-le outil électrique peut entraîner une grave blessure. hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l’utiliser si elle n’est pas familiarisée 10. Utilisez des dispositifs de sécurité. Portez avec l’outil électrique ou les présentes toujours des lunettes de protection. Les risques instructions d’utilisation. Les outils électriques de blessure diminueront si vous utilisez des représ

ページ11に含まれる内容の要旨

tension, les pièces métalliques à découvert de SYMBOLES l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur. USD201-2 2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci- moyen pratique pour immobiliser et soutenir la dessous. pièce sur une surface stable. La pièce sera V ........................... volts instable et vous risquerez d’en perdre la maîtrise si vous la tenez avec la main ou l’appuyez A ........................... ampères si

ページ12に含まれる内容の要旨

La vitesse de l’outil peut être librement ajustée entre 500 006376 et 3,100 frappes par minute en tournant le cadran de Position Mouvement de coupe Applications réglage. La vitesse augmente lorsque l’on tourne le cadran vers le numéro 6, et elle diminue lorsqu’il est Pour couper l'acier doux, l'acier tourné dans le sens du numéro 1. Mouvement de inoxydable et le plastique. Référez-vous au tableau pour sélectionner la vitesse qui 0 coupe rectiligne Pour des coupes nettes dans convient à la piè

ページ13に含まれる内容の要旨

 Serrez toujours la lame fermement. Une lame mal ATTENTION: serrée risque de se briser et d’entraîner une grave blessure.  Même lorsque le capuchon anti-poussière est Pour poser la lame, utilisez la clé hexagonale pour abaissé, portez toujours des lunettes de sécurité desserrer le boulon du porte-lame, en tournant dans le lorsque vous utilisez l’outil. sens inverse des aiguilles d’une montre. Abaissez le capuchon anti-poussière pour prévenir la En orientant les dents de la scie vers l’avant, i

ページ14に含まれる内容の要旨

Desserrez le boulon à l’arrière de la base avec la clé UTILISATION hexagonale. Déplacez la base de sorte que le boulon se 002743 trouve au centre de la fente en croix sur la base. 1. Ligne de coupe 002748 2. Base 1. Clé hexagonale 1 2. Boulon 1 3. Base 2 3 2 ATTENTION: Inclinez la base jusqu’à l’angle de coupe en biseau  Maintenez toujours la base parfaitement en contact désiré. L’angle de coupe en biseau est indiqué par une avec la pièce. Sinon, la lame risque de se briser et graduation en deg

ページ15に含まれる内容の要旨

Pour le découpage interne sans coupe Garde parallèle (accessoire en option) d’introduction à partir du bord, percez d’abord un trou de départ de 12 mm (1/2”) ou plus de diamètre. ATTENTION: Insérez la lame dans ce trou pour commencer la  Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et coupe. débranché avant d’installer ou de retirer les B) Coupe en plongée : accessoires. 002761 1. Coupes rectilignes 002775 1. Garde parallèle Avec base d'acier (Règle de guidage) 1 Si vous procédez soigne

ページ16に含まれる内容の要旨

EN0006-1 002778 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA 1. Garde parallèle Avec base d'acier (Règle de Politique de garantie guidage) Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d’un an, veuillez retourner 1 l’outil COMPLET, port payé, à une usine o

ページ17に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 4324 Especificaciones eléctricas en México 120 V 3,7 A 50/60 Hz Extensión de la carrera 18 mm (11/16”) Madera 65 mm (2-9/16”) Capacidad máxima de corte Acero templado 6 mm (1/4”) Carreras por minuto 500 - 3 100/min Longitud total 207 mm (8-1/8”) Peso neto 1,9 kg (4,2 lbs)  Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.  Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de paí

ページ18に含まれる内容の要旨

10. Utilice equipos de seguridad. Utilice siempre eléctricas son peligrosas en manos de personas protección ocular. Los equipos de seguridad como que no saben operarlas. máscaras para protegerse del polvo, calzado 20. Realice el mantenimiento de la herramienta antideslizante o protección para los oídos, que se eléctrica. Verifique que no esté mal alineada, utilizan en condiciones adecuadas, reducen el uniones de las partes móviles, piezas rotas y riesgo de sufrir heridas personales. demás condic

ページ19に含まれる内容の要旨

con la mano o contra su cuerpo produce A ........................... amperios inestabilidad y una posible pérdida de control. Hz ......................... hercios 3. Utilice siempre gafas o antiparras de seguridad. Los anteojos comunes o para el sol NO son ................... corriente alterna gafas de seguridad. 4. Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo y ....................... velocidad en vacío quite todos los clavos antes de utilizar la herramienta. ....................... Constru

ページ20に含まれる内容の要旨

Accionamiento del interruptor 006377 002707 Pieza de trabajo a cortar Número en el dial de ajuste 1 1. Botón de Madera 5 - 6 bloqueo Acero dulce 3 - 6 Acero inoxidable 3 - 4 2. Gatillo Aluminio 3 - 6 interruptor Plásticos 1 - 4 2 PRECAUCIÓN:  La utilización de la herramienta en forma continua a baja velocidad durante un tiempo prolongado provocará la recarga y el recalentamiento del motor. PRECAUCIÓN:  El control de ajuste de velocidad sólo se puede  Antes de enchufar la herramienta, comprue


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Makita 2107FK 取扱説明書 ノコギリ 49
2 Makita 2414DB 取扱説明書 ノコギリ 4
3 Makita 2704X1 取扱説明書 ノコギリ 10
4 Makita 2414NB 取扱説明書 ノコギリ 82
5 Makita 4101RH 取扱説明書 ノコギリ 8
6 Makita 24016 取扱説明書 ノコギリ 10
7 Makita 4191DZ 取扱説明書 ノコギリ 1
8 Makita 3706 取扱説明書 ノコギリ 2
9 Makita 4112H 取扱説明書 ノコギリ 4
10 Makita 4191DWA 取扱説明書 ノコギリ 2
11 Makita 2704 取扱説明書 ノコギリ 224
12 Makita 4114 取扱説明書 ノコギリ 1
13 Makita 4200H 取扱説明書 ノコギリ 7
14 Makita 4305T 取扱説明書 ノコギリ 66
15 Makita 4324 取扱説明書 ノコギリ 97
16 Sony XS-L12S 取扱説明書 ノコギリ 8
17 Sony XS-L10S 取扱説明書 ノコギリ 1
18 3Com 3CRWDR200A-75 取扱説明書 ノコギリ 6
19 Agilent Technologies 16193A 取扱説明書 ノコギリ 4
20 Aiphone AP-10M 取扱説明書 ノコギリ 1