ページ1に含まれる内容の要旨
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3918
3924-24
Call Toll Free Pour renseignement des
Llame gratis para
for Consumer Information consommateurs et centres
obtener información
& Service Locations de service, appelez au
para el consumidor y
numéro gratuit :
ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
F
ページ2に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Roll long sleeves above elbows. Rubber gloves and non- General Safety Rules skid footwear are recommended when working outdoors. For Benchtop Tools • Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Carrying tools with your finger on the switch or i
ページ3に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Inspect guards before using a tool. Keep guards in • Miter saws are intended primarily to cut wood or place. Check moving parts for binding or any other woodlike products, they cannot be used with condition that may affect the normal operation or abrasive cutoff wheels for cutting ferrous material safet
ページ4に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Always use a clamp or a fixture designed to properly • Do not allow familiarity gained from frequent use of support round material such as dowel rods, or your miter saw to become commonplace. Always tubing. Rods have a tendency to roll while being cut, remember that a careless fraction of a second is su
ページ5に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. THE WARNINGS SHOWN BELOW CAN BE FOUND ON YOUR TOOL. THESE WARNINGS ARE ONLY A ! WARNING CONDENSED FORM OF THE MORE DETAILED SAFETY RULES AND PRECAUTIONS THAT APPEAR IN YOUR OWNER'S MANUAL. THEY SERVE AS A REMINDER OF ALL SAFETY RULES NEEDED FOR SAFE OPERATION OF THIS MITER SAW. DESIGNATED DANGER ZONE. AVOID
ページ6に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Battery/Charger • Before using battery charger, read all instructions locations where temperatures do not go below 40 and cautionary markings on (1) battery charger, (2) degrees F (4 degrees C) or will no exceed 120 battery pack, and (3) product using battery. degrees F (49 degrees C). Allow battery pack to
ページ7に含まれる内容の要旨
Table of Contents Page Page Safety ...................................................................................2-6 Crown Molding Detent Adjustment (Bevel) ......................42 General Safety Rules for Benchtop Tools.......................2-3 Installation......................................................................44, 46 Safety Rules for Miter Saws ............................................3-5 Mounting Applications.......................................................46 Bat
ページ8に含まれる内容の要旨
Getting To Know Your Miter Saw 3 1 6 5 37 4 27 26 20 30 25 7 20a 23 8 34 8 18 16 22 17 9 8 10 35 14 11 21 12 19 17 13 15 10 Disconnect battery pack from tool 6. Lower Blade Guard/Lower Guard Lip ! WARNING before performing any assembly, The lower blade guard helps protect your hands from the adjustments, changing accessories, or storing the tool. spinning blade. It retracts as the blade is lowered. Lip can be Such preventive safety measures reduce the risk of starting used to raise the lower g
ページ9に含まれる内容の要旨
12. Miter Lock Knob 24. 33.9º Bevel Stop (Crown Molding) The miter lock knob locks the miter saw table at any desired Adjustable stop for quick and accurate 33.9º cuts. miter angle. 25. Chip Deflector 13. Miter Detent Trigger This protects against large chips from entering the upper The trigger engages or releases the table from the detent. guard. 14. Miter Scale 26. Lower Guard Actuation Link This scale is cast in on the base of the saw. Allows you to Allows for smooth movement of the lo
ページ10に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • Portez des vêtements convenables. Ne portez pas de Consignes générales de sécurité vêtements amples ni de bijoux. Pour les cheveux longs, nous conseillons le port d’un serre-tête. Tenez les cheveux, les pour les outils d’établi vêtements et
ページ11に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • Gardez les outils de coupe affilés et propres. Des outils bien savoir, en tenant le côté gauche de l’ouvrage avec votre main entretenus, avec tranchants affilés, sont moins susceptibles de droite. gripper et plus faciles à contrôler. Lorsque
ページ12に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • N’utilisez pas une autre personne en remplacement d’une s’arrête pas dans un délai de cinq (5) secondes, débranchez le rallonge de table ou comme support supplémentaire. Un sup- bloc-pile de l'outil et suivez les consignes apparaissant dans
ページ13に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS SE TROUVENT SUR VOTRE OUTIL. CES AVERTISSEMENTS NE SONT QU’UNE ! AVERTISSEMENT FORME CONDENSÉE DES RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PLUS DÉTAILLÉES QUI APPARAISSENT DANS VOTRE MANUEL. ELLES SERVENT À VOUS RAPPELER
ページ14に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Chargeur de pile • Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes les l'outil et le bloc-pile à des endroits où la température ne consignes et tous les marquages d'avertissement sur (1) le descend pas sous 4 degrés C ou ne dépasse pas 49 d
ページ15に含まれる内容の要旨
Table des matières Page Page Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14 Réglage de l’indicateur de l’échelle graduée Consignes générales de sécurité pour les d’onglet (Vernier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 outils d’établi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Réglage du cran d’arrêt moulures en couronne (biseau) . . . . . .43 Consignes de sécurité pour l
ページ16に含まれる内容の要旨
Familiarisez-vous avec votre scie à onglet 3 1 6 5 37 4 27 26 20 26 25 7 20a 23 8 34 8 18 16 22 17 9 8 35 10 14 11 21 12 17 19 13 15 10 Débranchez le bloc-pile de l’outil 6. Protecteur inférieur de lame/rebord de protecteur inférieur ! AVERTISSEMENT avant d’effectuer tout assemblage Le protecteur inférieur de lame aide à protéger vos mains contre la ou réglage ou de changer les accessoires ou de ranger l’outil. lame en rotation. Il se rétracte au fur et à mesure que la lame est Ces mesures de s
ページ17に含まれる内容の要旨
12. Bouton de blocage d’onglet 24. Butée de biseau de 33,9º (moulures en couronne) Le bouton de blocage d’onglet bloque la table de la scie à onglet à tout Butée réglable pour des coupes rapides et précises de 33,9º. angle d’onglet désiré. 25. Déflecteur de copeaux 13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet Ce déflecteur empêche les gros copeaux de pénétrer dans le protecteur La gâchette engage ou libère la table du cran d’arrêt. supérieur. 14. Échelle graduée d’onglet 26. Raccord d’actionnement
ページ18に含まれる内容の要旨
Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo ! ADVERTENCIA del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Normas generales de seguridad para Sujétese el pelo largo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el herramientas para
ページ19に含まれる内容の要旨
Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo ! ADVERTENCIA del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es desechos de madera ni por cualquier otra razón. Puede que la menos probable que las herramientas mantenidas adecuada- proximidad de la mano a la hoja de sierra que gira no sea obvia
ページ20に含まれる内容の要旨
Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo ! ADVERTENCIA del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Planifique el trabajo que va a hacer. Proporcione accesorios reacción al hacer un corte incompleto o al soltar el interruptor de soporte adecuados, tales como mesas, caballetes de antes de que el cabezal esté en la posición completamente h