ページ1に含まれる内容の要旨
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
3924
3924B
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com.
For English Parlez-vous français? ¿Habla español?
See page 2 Voir page 10 Ver págin
ページ2に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Roll long sleeves above elbows. Rubber gloves and non- General Safety Rules skid footwear are recommended when working outdoors. For Benchtop Tools • Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before inserting battery pack. Work Area Carrying tools with your finger on the s
ページ3に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Inspect guards before using a tool. Keep guards in • Miter saws are intended primarily to cut wood or place. Check moving parts for binding or any other woodlike products, they cannot be used with condition that may affect the normal operation or abrasive cutoff wheels for cutting ferrous material safet
ページ4に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Always use a clamp or a fixture designed to properly • Do not allow familiarity gained from frequent use of support round material such as dowel rods, or your miter saw to become commonplace. Always tubing. Rods have a tendency to roll while being cut, remember that a careless fraction of a second is ca
ページ5に含まれる内容の要旨
p t i a e t b c o w l e o e a I l a f i i • t s s g h g f R i e a a t u o n t i e u n t r a n t i r f d r s u r n n b t d o r l g e a t n n a f c s d h t a d r . g e t i o o e l u • o f s s b t a s t E t a o r D A t h h x t s d o f e o t e s h t e t e t e e o l b n o o n o r e p l p p r o d a f o e t r t t f d u r p b t o e s e o r h a j e e i n . t e n r f e p d c e i c o a K e e e t n s t r r s e . i l e e t g i a n e d m o d t r g p N s i e o e p a a n e h p o a v m v g s a w t o t o e a h h
ページ6に含まれる内容の要旨
Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed ! WARNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Battery/Charger • Before using battery charger, read all instructions locations where temperatures do not go below 40 and cautionary markings on (1) battery charger, (2) degrees F (4 degrees C) or will no exceed 120 battery pack, and (3) product using battery. degrees F (49 degrees C). Allow battery pack to
ページ7に含まれる内容の要旨
Table of Contents Page Page Safety ...................................................................................2-6 Crown Molding Detent Adjustment (Bevel) ......................42 General Safety Rules for Benchtop Tools.......................2-3 Installation......................................................................44, 46 Safety Rules for Miter Saws ............................................3-5 Mounting Applications.......................................................46 Bat
ページ8に含まれる内容の要旨
Getting To Know Your Miter Saw 3 1 6 5 37 4 27 26 25 30 7 20 23 8 34 8 18 16 22 17 9 8 10 35 14 11 21 12 17 19 13 15 10 Disconnect battery pack from tool 6. Lower Blade Guard/Lower Guard Lip ! WARNING before performing any assembly, The lower blade guard helps protect your hands from the adjustments, changing accessories, or storing the tool. spinning blade. It retracts as the blade is lowered. Lip can be Such preventive safety measures reduce the risk of starting used to raise the lower guard
ページ9に含まれる内容の要旨
12. Miter Lock Knob 25. Chip Deflector The miter lock knob locks the miter saw table at any desired This protects against large chips from entering the upper miter angle. guard. 13. Miter Detent Trigger 26. Lower Guard Actuation Link The trigger engages or releases the table from the detent. Allows for smooth movement of the lower guard. 14. Miter Scale 27. Upper Blade Guard This scale is cast in on the base of the saw. Allows you to Covers upper portion of the blade. read the miter angl
ページ10に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • Portez des vêtements convenables. Ne portez pas de Consignes générales de sécurité vêtements amples ni de bijoux. Pour les cheveux longs, nous conseillons le port d’un serre-tête. Tenez les cheveux, les pour les outils d’établi vêtements et
ページ11に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • Gardez les outils de coupe affilés et propres. Des outils bien savoir, en tenant le côté gauche de l’ouvrage avec votre main entretenus, avec tranchants affilés, sont moins susceptibles de droite. gripper et plus faciles à contrôler. Lorsque
ページ12に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. • N’utilisez pas une autre personne en remplacement d’une s’arrête pas dans un délai de cinq (5) secondes, débranchez le rallonge de table ou comme support supplémentaire. Un sup- bloc-pile de l'outil et suivez les consignes apparaissant dans
ページ13に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. LES AVERTISSEMENTS CI-APRÈS SE TROUVENT SUR VOTRE OUTIL. CES AVERTISSEMENTS NE SONT QU’UNE ! AVERTISSEMENT FORME CONDENSÉE DES RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PLUS DÉTAILLÉES QUI APPARAISSENT DANS VOTRE MANUEL. ELLES SERVENT À VOUS RAPPELER
ページ14に含まれる内容の要旨
Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT précédées d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Chargeur de pile • Avant d'utiliser le chargeur de pile, lisez toutes les l'outil et le bloc-pile à des endroits où la température ne consignes et tous les marquages d'avertissement sur (1) le descend pas sous 4 degrés C ou ne dépasse pas 49 d
ページ15に含まれる内容の要旨
Table des matières Page Page Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14 Réglage de l’indicateur de l’échelle graduée Consignes générales de sécurité pour les d’onglet (Vernier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 outils d’établi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Réglage du cran d’arrêt moulures en couronne (biseau) . . . . . .43 Consignes de sécurité pour l
ページ16に含まれる内容の要旨
Familiarisez-vous avec votre scie à onglet 3 1 6 5 37 4 27 26 25 26 7 20 23 8 34 8 18 16 17 22 9 8 35 10 14 11 21 12 17 19 13 15 10 Débranchez le bloc-pile de l’outil 6. Protecteur inférieur de lame/rebord de protecteur inférieur ! AVERTISSEMENT avant d’effectuer tout assemblage Le protecteur inférieur de lame aide à protéger vos mains contre la ou réglage ou de changer les accessoires ou de ranger l’outil. lame en rotation. Il se rétracte au fur et à mesure que la lame est Ces mesures de sécur
ページ17に含まれる内容の要旨
12. Bouton de blocage d’onglet 25. Déflecteur de copeaux Le bouton de blocage d’onglet bloque la table de la scie à onglet à tout Ce déflecteur empêche les gros copeaux de pénétrer dans le protecteur angle d’onglet désiré. supérieur. 13. Gâchette de cran d’arrêt d’onglet 26. Raccord d’actionnement du protecteur inférieur La gâchette engage ou libère la table du cran d’arrêt. Permet un mouvement en douceur du protecteur inférieur. 14. Échelle graduée d’onglet 27. Protecteur supérieur de lam
ページ18に含まれる内容の要旨
Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo ! ADVERTENCIA del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Vístase adecuadamente. No se ponga ropa holgada ni joyas. Normas generales de seguridad para Sujétese el pelo largo. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el herramientas para
ページ19に含まれる内容の要旨
Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo ! ADVERTENCIA del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es desechos de madera ni por cualquier otra razón. Puede que la menos probable que las herramientas mantenidas adecuada- proximidad de la mano a la hoja de sierra que gira no sea obvia
ページ20に含まれる内容の要旨
Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo ! ADVERTENCIA del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. • Planifique el trabajo que va a hacer. Proporcione accesorios reacción al hacer un corte incompleto o al soltar el interruptor de soporte adecuados, tales como mesas, caballetes de antes de que el cabezal esté en la posición completamente h