ページ1に含まれる内容の要旨
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on
another tool.
Service
• Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
• When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized part
ページ2に含まれる内容の要旨
NOTE: Charge time is the same for multiple batteries. Be sure the battery is fully 4 3 seated in the charger. The red “Charging Indicator” light will come on indicating that there is contact between the battery and charger. The light will stay on as long as the battery is in the charger and the charger is plugged into a working outlet. It WILL NOT flash, go out or change to a different color when the charging cycle is complete. 6 Remove pack from the charger and place in tool. NOTE: To remove t
ページ3に含まれる内容の要旨
• Surrounding air temperature • Move charger and tool to too hot or too cold. a surrounding air temperature of above 40 degree F(4,5°C) or below 105 degree F (+40,5°C). For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK & DECKER help line at 1-800-544-6986. Maintenance 1 1 1 18 8 8 8 & & & & 2 2 2 24 4 4 4 V V V VO O O OL L L LT T T T J J J JIIIIG G G G S S S SA A A AW W W WS S S S U
ページ4に含まれる内容の要旨
pouvant provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est • Bien entretenir l’outil et s’assurer qu’il est toujours bien propre et aiguisé; les outils plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour bien entretenus et dont les bords sont bien tranchants sont moins susceptibles de rester obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les v
ページ5に含まれる内容の要旨
Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes -Tourner le bouton de verrouillage (6) vers la direction A afin de relâcher la plaque du patin sous la rubrique «Outils - électriques». (5). -Tirer la plaque du patin (5) vers l’arrière et la régler à l’angle voulu. Vérifier l’angle au moyen Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits vari
ページ6に含まれる内容の要旨
• Evite encender la herramienta en forma accidental. Asegure que el conmutador esté unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén bloqueado o apagado antes de insertar la unidad de alimentación. El sujetar la protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y herramienta con el dedo en el conmutador o insertar la unidad de alimentación a una causar un cortocircuito. herramienta ya encendida, se presta para que ocurran a
ページ7に含まれる内容の要旨
MONTAJE necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más cercano, ADVERTENCIA: Antes de intentar cualquiera de las siguientes operaciones, asegúrese busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—Eléctricas" o de que la hoja de la sierra se haya detenido y de haber quitado la batería. Las hojas de la llame a: (55)5326-7100 sierra que se utilizaron pu