ページ1に含まれる内容の要旨
Patents
Pending
User Guide
®
KidCo is a member of:
Elongate Model G60c
KidCo est un membre de :
KidCo es miembro de:
for openings 45”-59” wide
Maximum 4 extensions per gate.
Modèle G60c Elongate® pour ouvertures de 1,1 à 1,5 m de largeur
4 rallonges maximum par barrière.
Reja Elongate® Modelo G60c para aberturas de 45”- 59” de ancho
Máximo de 4 extensiones por reja.
3001-386b-G60.indd 3 27/07/04 9:37:16
Bl. 3001-386b • G60c-0407
ページ2に含まれる内容の要旨
Parts Check List INDEX Liste de contrôle des pièces Lista de verificación de piezas Hinge Side Hardware Quincaillerie côté charnières Herraje del lado de la bisagra (c) - 1 (d) - 1 (e) - 1 (f) - 1 (g) - 1 (h) - 1 Locking Side Hardware Quincaillerie côté verrouillage Herraje del lado del mecanismo de cierre (l) - 2 (n) - 1 (o) - 1 General Hardware Quincaillerie générale Herraje general Latch spindle 1 Hinge side template (a) already fitted 1 Pochoir côté charnières (a) Axe de loquet 1 Mai
ページ3に含まれる内容の要旨
INDEX User Guide ENG Parts Check List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elongate® Model G60c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Parts Price List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Method of Payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ページ4に含まれる内容の要旨
Important Information Installation Use 1 optional 24” extension (Model G24c) when ENG FOLLOW THESE opening is 5’ to 7’ wide. Use 2 optional 24” extensions (Model G24c) when INSTRUCTIONS opening is 7’ to 9’ wide. CAREFULLY AND Use 3 optional 24” extensions (Model G24c) when opening is 9’ to 11’ wide, KEEP THEM FOR Use 4 optional 24” extensions (Model G24c) when opening is 11’ to 13’ wide. FUTURE Maximum 4 extensions per gate. REFERENCE This gate is designed for children from 6 months to
ページ5に含まれる内容の要旨
➤ ➤ Installation Use 1 optional 24” extension (Model G24c) when 1. Important. Gate must be installed in a Mark 4 screw hole positions. opening is 5’ to 7’ wide. structurally sound opening. The hinge side of Remove template. gate must be mounted to a rigid surface. Use 2 optional 24” extensions (Model G24c) when 8. Using 2 wood screws (k), mount upper hinge Ensure mounting surface (wall, door frame, opening is 7’ to 9’ wide. (g) (with hole pointing up) in top 2 screw hole stairpost, etc.) i
ページ6に含まれる内容の要旨
Installation Remarques importantes 17. If adjusting the spindles does not achieve 21. Operation the correct length, it may be necessary to lift To open walk through section, press down on gate off hinges and readjust the sections (see top locking latch, lift walk through section so step 3). hinge is raised (a), and slide out of bracket. Check that gate can be smoothly opened and To close gate, lift walk through section and closed. position safety foot onto frame, making sure hinge has droppe
ページ7に含まれる内容の要旨
Remarques importantes Utiliser une rallonge de 61 cm en option (modèle FRE LIRE ATTEN- G24c) pour les ouvertures de 1,5 à 2,1 m de largeur. TIVEMENT CES Utiliser deux rallonges de 61 cm en option (modèle G24c) pour les ouvertures de 2,1 à 2,7 m INSTRUCTIONS ET de largeur. LES CONSERVER Utiliser trois rallonges de 61 cm en option (modèle G24c) pour les ouvertures de 2,7 à 3,3 m de POUR POUVOIR largeur. Utiliser quatre rallonges de 61 cm en option S’Y RÉFÉRER (modèle G24c) pour les ou
ページ8に含まれる内容の要旨
➤ ➤ Installation Installation surfaces, utiliser la quincaillerie appropriée. 1. Important. La barrière doit être installée En cas d’installation sur bois dur (chêne, par dans une ouverture structurellement saine. ex.), percer au besoin un avant-trou. Le côté charnières doit être fixé sur une surface rigide. Découper les gabarits le long de tous les S’assurer que la surface de fixation (mur, pointillés pour séparer le gabarit (a) du (b). embrasure de porte, montants d’escaliers, etc.)
ページ9に含まれる内容の要旨
Installation 14. Centrer la barrière dans l’ouverture. Ajuster 21. Mode d’emploi l’axe de la charnière supérieure (h) pour que le Pour ouvrir le portail, appuyer sur le loquet montant s’insère dans le trou de la charnière supérieur, soulever la section portail pour supérieure (g). remonter la charnière (a), puis la retirer de son support. 15. Ajuster l’axe de charnière inférieure (d) Pour refermer le portail, soulever la section pour insérer son extrémité dans le montant de portail et pla
ページ10に含まれる内容の要旨
Garantie Notas importantes GARANTIE LIMITÉE KIDCO Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation accompagnée d’un justificatif d’achat. KidCo réparera ou, à sa discrétion, remplacera gratuitement t
ページ11に含まれる内容の要旨
Notas importantes Use 1 extensión opcional de 24” (modelo G24c) SPA SIGA CUIDADO- cuando la abertura tenga de 5’ a 7’ de ancho. Use 2 extensiones opcionales de 24” (modelo SAMENTE ESTAS G24c) cuando la abertura tenga de 7’ a 9’ de ancho. INSTRUCCIONES Use 3 extensiones opcionales de 24” (modelo Y CONSÉRVELAS G24c) cuando la abertura tenga de 9’ a 11’ de ancho. PARA SU Use 4 extensiones opcionales de 24” (modelo G24c) cuando la abertura tenga de 11’ a 13’ de REFERENCIA ancho. FUTURA
ページ12に含まれる内容の要旨
➤ ➤ Instalación Instalación 1. Importante. La reja se debe instalar en una 7. Montaje del lado de la bisagra abertura estructuralmente sólida. El lado de la Los tornillos que se proporcionan son para bisagra de la reja debe estar montado en una montarse directamente en la madera. Si el superficie rígida. montaje se va a hacer en ladrillo, muro seco u otras superficies, use el herraje adecuado. Asegúrese de que la superficie de montaje Si se va a hacer en madera dura (por (paredes, marco
ページ13に含まれる内容の要旨
Instalación 12. Con dos tornillos para madera (k) monte el 20. Con un destornillador de cabeza en cruz soporte del mecanismo de cierre con el pivote apriete todos los tornillos y los manguitos de tope (l) en los dos orificios para tornillos roscados. superiores. Con la llave de tuercas (p) apriete de manera Con dos tornillos para madera (k) monte el segura todas las contratuercas hacia la reja. soporte del mecanismo de cierre (l) en los dos 21. Operación orificios para tornillos inferiores.
ページ14に含まれる内容の要旨
Garantía Parts Price list Liste des prix des pièces GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO Lista de precios de las piezas Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación. Esta garantía se extiende sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un comprobante de compra. KidCo gratuitamen
ページ15に含まれる内容の要旨
1. 2. 9. 3. 4. j j i i 5. 6. n h n d 7. 8. g a 19 3001-386b-G60.indd 21 27/07/04 9:37:28
ページ16に含まれる内容の要旨
9. 10. c b 11. 12. l l o 13. 14. h g r 15. 16. d n c 19 20 3001-386b-G60.indd 22 27/07/04 9:37:30
ページ17に含まれる内容の要旨
17. 18. e Min: 1 1/4” Min: 1” Max: 3” Max: 3” A B 19. 20. f p 21. 22. a KidCo is a member of: b KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: Safety foot Pied de sécurity Pata de seguridad 21 3001-386b-G60.indd 1 27/07/04 9:37:15
ページ18に含まれる内容の要旨
® KidCo is a member of: Elongate Model G60c KidCo est un membre de : KidCo es miembro de: for openings 45”-59” wide Maximum 4 extensions per gate. Modèle G60c Elongate® pour ouvertures de 1,1 à 1,5 m de largeur 4 rallonges maximum par barrière. Reja Elongate® Modelo G60c para aberturas de 45”- 59” de ancho Máximo de 4 extensiones por reja. Made in Denmark for: www.kidco.com KidCo, Inc. Phone 1-800-553-5529 1013 Technology Way Fax 1-800-553-0221 Libertyville, IL 60048-5349 21 3001-386b-G6