ページ1に含まれる内容の要旨
Bärbar projektor
VT670/VT570/VT470/VT47
Bruksanvisning
ページ2に含まれる内容の要旨
Viktig information Säkerhetsföreskrifter Försiktighetsmått Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC-projektor VT670/VT570/VT470/VT47, och förvara den nära till hands för framtida bruk. Serienumret finns på undersidan av din projektor. Anteckna det här: FÖRSIKTIGT För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget. Vägguttaget ska finnas så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt. FÖRSIKTIGT RISK FÖR ELEKTRISK STÖT
ページ3に含まれる内容の要旨
Viktig information Viktiga säkerhetsinstruktioner Säkerhetsinstruktionerna är till för att projektorn ska få en lång livslängd och för att förhindra brand och elskador. Läs dem noga och följ varningstexterna. Installation 1. För bästa resultat bör projektorn användas i mörker. 2. Ställ projektorn på ett plant, jämnt och torrt underlag. Lokalen måste vara fri från damm och fukt. 3. Ställ inte projektorn så att solen lyser på den, i närheten av värmeelement eller apparater som genererar värme. 4.
ページ4に含まれる内容の要旨
Viktig information Försiktighetsmått mot brand och elstötar 1. Se till att ventilationen är tillräcklig och att ventilationshålen inte är blockerade för att förhindra att värme genereras i projektorn. Lämna minst 10 cm mellanrum mellan projektorn och omgivande väggar. 2. Förhindra att främmande föremål såsom gem och pappersbitar hamnar i projektorn. Försök inte att plocka ut föremål som kommer in i projektorn. Stick inte in metallföremål såsom ståltråd eller en skruvmejsel i projektorn. Om något
ページ5に含まれる内容の要旨
Viktig information Byta lampa • För att byta lampan följer du anvisningarna på sid 53. • Byt lampan när meddelandet “Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, vänligen ersätt denna med en ny.” visas.Om du fortsätter att använda lampan efter att den har nått slutet av sin förväntade livslängd kan den explodera så att lamphuset blir fullt av glassplitter. Rör inte splittret. Om detta inträffar ska du kontakta din NEC-återförsäljare för lampbyte. • Låt det gå minst 30 sekunder efter att du stängt
ページ6に含まれる内容の要旨
Innehållsförteckning Viktig information ................................................................................. i 1. Inledning ............................................................................................ 1 Vad finns i förpackningen? ........................................................................................... 1 Introduktion till projektorn ............................................................................................. 2 Namn på projekto
ページ7に含まれる内容の要旨
Innehållsförteckning 4. Behändiga funktioner .................................................................. 33 Stänga av ljud och bild ............................................................................................... 33 Frysa en bild (endast VT670/VT470) ......................................................................... 33 Förstora och flytta en bild (endast VT670/VT470) ..................................................... 33 Använda fjärrmusmottagaren (endast V
ページ8に含まれる内容の要旨
Quick Setup Guide Important Information OFF ON POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE UP DOWN MENU ENTER EXIT L-CLICK R-CLICK MOUSE VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. 1 S-VIDEO 2 VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE SELECT SOURCE PIC-MUTE ASPECT POWER 1. Inledning Vad finns i förpackningen? Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar enligt förteckningen. Kontakta din återförsäljare om det saknas några delar. Spara originalförpackningen och allt emballagematerial om du någon gång skulle behöva skicka iväg din
ページ9に含まれる内容の要旨
1. Inledning Introduktion till projektorn Detta avsnitt innehåller en presentation av din nya projektor VT670/VT570/VT470/VT47 samt en beskrivning av de olika funktionerna och kontrollerna. Tack för ditt val av projektorn VT670/VT570/VT470/VT47 VT670/VT570/VT470/VT47 är en av de bästa projektorer som finns att köpa idag. VT670/VT570/VT470/VT47 ger dig möjlighet att projicera detaljerade bilder med upp till 300 tums projiceringsyta (mätt diagonalt) från din PC- eller Macintosh-dator (eller från
ページ10に含まれる内容の要旨
1. Inledning OBSERVERA: Följande kompositvideostandarder gäller: NTSC: U.S.TV-standard för video i USA och Kanada. PAL: TV-standard som används i Västeuropa. PAL-N: TV-standard som används i Argentina, Paraguay och Uruguay. PAL-M: TV-standard som används i Brasilien. PAL60: TV-standard som används för NTSC-avspelning på PAL TV-apparater. SECAM: TV-standard som används i Frankrike och Östeuropa. NTSC4.43: TV-standard som används i länder i Mellanöstern. • Du kan använda den medföljande trådlösa f
ページ11に含まれる内容の要旨
FOCUS LAMP STATUS POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 ON/STAND BY ADJ. AUTO VIDEO IN L/MONOAUDIO R AUDIO COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN S-VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO R COMPUTER OUT AC IN ZOOM SELECT 1. Inledning Namn på projektorns delar Fram/Ovansida Zoomspak (VT670/VT570/VT470) Kontroller Knapp för digital zoom (VT47) (Se sid 6) (Se sid 28) Ventilation (intag) / Filterkåpa (Se sid 51) Fokusring (Se sid 28) Fjärrkontrollsensor (Se sid 10 för VT670/VT470) (Se sid 12 fö
ページ12に含まれる内容の要旨
1. Inledning Undersida Lampkåpa (Se sid 53) Justerfot (Se sid 27) Justerfotsspak (Se sid 27) Justerfotsspak (Se sid 27) Endast VT670 och VT470 Fästa det medföljande bärhandtaget Du kan bära projektorn i det medföljande bärhandtaget genom att fästa det på projektorn. För att fästa det medföljande bärhandtaget använder du den medföljande spårskruvmejseln och de två skruvarna. Placera ett mjukt tyg på arbetsytan innan du vänder på projektorn för att förhindra att ytan repas. Se till att bärhandtage
ページ13に含まれる内容の要旨
1. Inledning Ovansida VT670/VT570/VT470 VT47 COMPUTER 11 10 2 3 4 9 7 LAMP AUTO STATUS ADJ. POWER VIDEO S-VIDEO COMPUTER-1 COMPUTER-2 SELECT 8 ON/STAND BY AUTO ADJ. 12 13 15 6 7 8 1. POWER-tangent (ON / STAND BY) ( ) 7. COMPUTER 1- och 2-tangenter (en COMPUTER- Använd den här tangenten för att slå på och av port på VT47) strömmen när apparaten är ansluten till elnätet och Tryck här för att välja en RGB-källa från en dator- ställd i standby-läge. eller komponentutrustning ansluten till din COM-
ページ14に含まれる内容の要旨
1. Inledning Funktioner på anslutningspanelen 4 1 VIDEO IN COMPUTER 1 IN AUDIO COMPUTER 2 IN L/MONO AUDIO R VT670/VT570/VT470 S-VIDEO IN AUDIO AUDIO OUT PC CONTROL L/MONO R MONITOR OUT 32 5 4 1 VIDEO IN COMPUTER IN AUDIO AUDIO L/MONO R VT47 S-VIDEO IN PC CONTROL MONITOR OUT 3 2 5 1. COMPUTER 1- och 2-ingång / Komponentingång (15- Om du till exempel endast ansluter en ledning med polig mini D-Sub) (En COMPUTER-port på VT47) minikontakt till vänster AUDIO IN-ingång, hörs endast vänsterkanalens l
ページ15に含まれる内容の要旨
1. Inledning Namn på fjärrkontrollens delar För VT670/VT470 5. PIC-MUTE-tangent 1 Den här tangenten släcker bilden och tystar ljudet tillfälligt. Tryck en gång till när du vill få tillbaka bild OFF ON och ljud. POWER 3 2 MAGNIFY PIC-MUTE PAGE 6. PAGE UP/DOWN-tangenter UP Använd dessa tangenter för att styra din dator via 4 6 den medföljande fjärrmusmottagaren. Se sid 34. Med DOWN de kan du rulla visningsområdet i fönstret, eller stega 5 till föregående eller nästa bild i PowerPoint på din MENU
ページ16に含まれる内容の要旨
1. Inledning 21. FREEZE-tangent 1 Den här tangenten fryser bilden. Tryck en gång till för att fortsätta avspelningen. Se sid 33. OFF ON POWER 3 2 MAGNIFY PIC-MUTE PAGE UP 4 6 DOWN 5 MENU 7 8 ENTER EXIT 10 9 L-CLICK R-CLICK MOUSE 12 11 VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. 1 16 13 S-VIDEO 15 2 14 18 VOLUME ASPECT HELP 20 PICTURE FREEZE 17 21 19 15. COMPUTER 1/2-tangent Tryck på den här tangenten för att välja ingången COMPUTER 1 eller 2 (eller komponent). 16. AUTO ADJ.-tangent Använd den här tangenten för at
ページ17に含まれる内容の要旨
1. Inledning Iläggning av batterier 1 2 3Skjut tillbaka locket över Tryck bestämt på Ta ur båda de gamla batterierna batterierna tills det snäpps fast. batterilocket och skjut av och sätt i nya (AAA). Var noga det. Blanda inte nya och gamla, eller med att vända + och - på olika typer av batterier. batterierna rätt. Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen • Handskas försiktigt med fjärrkontrollen. •Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt. • Undvik överdriven värme eller fukt. •T
ページ18に含まれる内容の要旨
1. Inledning För VT570/VT47 1 2 3 SELECT 4 5 6 7 SOURCE PIC-MUTE 8 9 ASPECT POWER 1. Infrarödsändare 7. PIC-MUTE-tangent Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på Den här tangenten släcker bilden och tystar ljudet projektorkåpan. tillfälligt. Tryck en gång till när du vill få tillbaka bild och ljud. 2. MENU-tangent Visar menyn för diverse inställningar och lägen. 8. ASPECT-tangent Tryck på den här tangenten en gång för att visa 3. SELECT / Ljudstyrketangenter valmenyn för Bildförhål
ページ19に含まれる内容の要旨
1. Inledning Iläggning av batterier 1 2 3 För tillbaka batterihållaren in i Skjut haken åt höger och ta Ta ut det gamla litiumbatteriet fjärrkontrollen tills det klickar. ut batterihållaren. och lägg i ett nytt (CR2032). Var noga med att vända “+”- märket uppåt. Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen • Handskas försiktigt med fjärrkontrollen. •Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt. • Undvik överdriven värme eller fukt. •Ta ut batteriet om du inte tänker använda fjärrkontroll
ページ20に含まれる内容の要旨
300" 240" 200" 180" 150" 120" 100" 80" 60" 40" 30" 21" AC IN 2. Installation och anslutningar Det här avsnittet beskriver hur du installerar din projektor och hur du ansluter video- och audiokällor. Din projektor är enkel att installera och 1 använda. Men innan du börjar måste du först: z Installera projektorn och en duk. x Ansluta din dator eller videoutrustning till projektorn. Se sid 17 till 21. c Ansluta den medföljande nätkabeln. Se sid 22. 3 2 OBSERVERA: Se till att nätkabeln och alla andr