ページ1に含まれる内容の要旨
TDPMT100.qxd 7/25/03 9:03 AM Page 1
USER’S GUIDE
TDP-P6
For assistance with your Toshiba projector in the
United States, please visit www.projectors.toshiba.com
or contact by phone at 800-829-8318.
For assistance with your Toshiba projector in Europe,
please visit www.toshiba-europe.com or contact your
local Toshiba dealer.
For assistance with your Toshiba projector in
Asia/Japan, please contact your local Toshiba dealer.
TDP-P6
Digital Projector
English Français Deutsch Esp
ページ2に含まれる内容の要旨
Français
ページ3に含まれる内容の要旨
Déclaration de conformité Canada Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Fabricant : Toshiba Corporation Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1-1, Shibaura 1-Chrome, Minato-ku, Tokyo, Japan Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le projecteur TDP-P6 est Avertissement pour la télécommande conforme aux directives et normes suivantes : Produit avec rayonnement laser de classe II ; longueur d'onde de 650 nm
ページ4に含まれる内容の要旨
Table des matières Si vous connaissez bien l'installation des systèmes de présentation, utilisez la fiche Quick Setup jointe (fiche de démarrage rapide) qui se trouve dans le coffret. Introduction 4 Raccordement d'un ordinateur 5 Considérations de fonctionnement importantes Ne placez pas le projecteur sur une nappe ou tout autre revêtement mou qui Raccordements exigés à l'ordinateur 5 pourrait obstruer les évents. Les prises d'air extérieur sont placées sur le Affichage d'une image provenant
ページ5に含まれる内容の要旨
Composants et fonctions du projecteur Introduction Votre nouveau projecteur numérique aux grandes performances se caractérise par une forme et une taille spécialement étudiées pour les déplacements professionnels. Il se loge dans votre sacoche d'ordinateur clavier portable, ce qui vous permet de le transporter facilement sur les lieux de vos présentations. Il est facile à connecter, facile à utiliser et facile à entretenir. récepteur IR pour télécommande bouton de déverrouillage projecteur
ページ6に含まれる内容の要旨
Raccordement d'un ordinateur raccordez le câble de l'ordinateur Raccordements exigés à l'ordinateur Branchez l'extrémité noire du câble de l'ordinateur au connecteur Computer In du projecteur. Raccordez l'extrémité bleue au port vidéo de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devez déconnecter le câble du moniteur de l'ordinateur du port vidéo de l'ordinateur. Branchez le câble d'alimentation noir au connecteur situé sur le côté du branchez le câble d'alimentation
ページ7に含まれる内容の要旨
Affichage d'une image provenant d'un retirez le capuchon de l'objectif ordinateur Retirez le capuchon de l'objectif. Appuyez sur le bouton Power situé sur le haut du projecteur. appuyez sur le bouton Power Le voyant clignote en vert. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète. ? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 14. Démarrez votre ordinat
ページ8に含まれる内容の要旨
Première utilisation du projecteur avec Windows 98 a Quand vous branchez pour la première fois un ordinateur tournant sous Windows 98 au projecteur, l'ordinateur considère le projecteur comme un « nouveau matériel » et l'Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît. Suivez ces instructions pour utiliser l'assistant et charger le pilote correct (installé en même temps que le système d'exploitation de Windows). Si vous utilisez Windows 2000, Windows ME ou Windows XP, sautez ces étapes et alle
ページ9に含まれる内容の要旨
Sautez cette page si vous n'utilisez pas la partie USB du câble de l'ordinateur Pour Windows 98 : Si vous avez raccordé le câble USB, l'option Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît à nouveau. La fonctionnalité USB exige l'installation des pilotes adéquats. L'Assistant est lancé trois fois. La première fois, il détecte un Périphérique USB composite. La seconde fois, il détecte un Périphérique d'interface utilisateur USB (pour le clavier). La troisième fois, il détecte un Périph
ページ10に含まれる内容の要旨
Réglage de l'image réglez la hauteur Au besoin, réglez la hauteur du projecteur en appuyant sur le bouton de déverrouillage pour allonger le pied élévateur. bouton de déverrouillage Placez le projecteur à la distance désirée de l'écran à un angle de 90 degrés réglez la distance par rapport à l'écran. Voir page 37 le tableau indiquant les tailles d'écrans et les distances. Réglez le zoom en utilisant le volet ou la mise au point en utilisant le réglez le zoom et la mise au point bouton, en l
ページ11に含まれる内容の要旨
Raccordement d'un appareil vidéo Connexions vidéo standard branchez le câble S-vidéo et Branchez le connecteur du câble S-vidéo dans le connecteur de sortie S- et le câble audio et l'adaptateur vidéo sur l'appareil vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans le connecteur S-Video du projecteur. Branchez un connecteur blanc de l'adaptateur audio dans le connecteur de sortie audio gauche sur l'appareil vidéo et branchez un connecteur rouge dans le connecteur de sortie audio droit sur l'appar
ページ12に含まれる内容の要旨
Affichage d'une image vidéo retirez le capuchon de l'objectif Retirez le capuchon de l'objectif. appuyez sur le bouton Power Appuyez sur le bouton Power situé sur le haut du projecteur. Le voyant clignote en vert. Quand la lampe s'éclaire, l'écran de démarrage apparaît et le voyant lumineux passe en vert continu. Il faut environ une minute pour que l'image atteigne sa luminosité complète. ? Aucun écran de démarrage ? Reportez-vous à l'aide page 14. Branchez et mettez sous tension votre appar
ページ13に含まれる内容の要旨
Réglez le zoom en utilisant le volet ou la mise au point en utilisant le réglez le zoom et la mise au point mise bouton, en les faisant tourner jusqu'à ce que vous obteniez la taille et la au point zoom netteté désirées. Si l'image n'est pas d'équerre, réglez la correction trapézoïdale en utilisant réglez la distorsion trapézoïdale les boutons du clavier. Appuyez sur le bouton supérieur de Keystone (distorsion trapézoïdale) pour réduire la partie supérieure de l'image et appuyez sur le bout
ページ14に含まれる内容の要旨
Arrêt du projecteur Dépannage de l'installation Par défaut, le projecteur affiche automatiquement un écran vide si aucune Si votre image s’affiche correctement sur l'écran, passez à la section suivante source active n'est détectée pendant 30 minutes. Cet écran noir permet de (page 22). Si ce n'est pas le cas, prenez certaines mesures pour corriger prolonger la durée de vie du projecteur. L'image revient dès que le système l'installation. détecte une source active ou qu'un bouton de la téléc
ページ15に含まれる内容の要旨
A A startup screen Dépannage de la source Problème Solution Résultat Aucun écran de démarrage Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le Image correcte bouton d'alimentation. Retirez le capuchon de l'objectif. source Seul l'écran de démarrage apparaît L'image en provenance de l'ordinateur est Appuyez sur le bouton Source projetée sur l'écran Activez le port externe de l'ordinateur portable ou redémarrez l'ordinateur portable 14
ページ16に含まれる内容の要旨
A A Signal out of range A Réglez la fréquence de rafraîchissement de L'image en provenance de l'ordinateur est l'ordinateur dans Panneau de configuration > Aucun image en provenance de l'ordinateur, projetée sur l'écran Affichage > Paramètres > Avancés > Adaptateur juste les mots « Signal out of range » (Signal (l'emplacement varie suivant le système hors échelle) d'exploitation) Il peut être nécessaire de définir une résolution différente sur l’ordinateur, comme sur la page suivante 15
ページ17に含まれる内容の要旨
Image floue ou tronquée Définissez la résolution d'affichage de l'ordinateur à Image nette et non tronquée la résolution normale du projecteur (Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Affichage > onglet Paramètres, sélectionnez 1024x768) A A A A Pour un ordinateur, portable désactivez le moniteur du portable ou passez en mode double affichage La télécommande ne fait pas avancer les Raccordez le câble de l'ordinateur (page 5), puis La télécommande permet de faire avancer diapositiv
ページ18に含まれる内容の要旨
Dépannage du projecteur Problème Solution Résultat L'image n'est pas d'équerre Réglez la correction trapézoïdale sur le clavier Image d'équerre Bords d'image déformés Activez Surbalayage dans le menu Image > Avancé Image correcte AB AB Image correcte L'image n'est pas nette Réglez la netteté dans le menu Image > Avancé AB AB AB 17
ページ19に含まれる内容の要旨
L'image ne cadre pas dans l'écran 16:9 Changez la taille de l'écran à 16:9 dans le menu Image correcte Image > Taille de l'écran Image inversée de gauche à droite Désactivez Arrière dans le menu Paramètres > Image correcte Système A AB Image vidéo « déchirée » et fragmentée Changez Standards Vidéo dans le menu Image > Image correcte Avancé AB AB A B 18
ページ20に含まれる内容の要旨
startup screen Réglez la température des couleurs, l'espace colorimétrique, le contrôle des couleurs, la luminosité et le contraste dans les menus Image et Avancé. Réglez également la couleur et la Les couleurs projetées ne correspondent pas Image correcte teinte (sources vidéo seulement). à celles de la source COLOR COLOR Débranchez le cordon d'alimentation du Vérifiez que les évents ne sont pas bouchés, laissez La lampe ne s'allume pas, le voyant lumineux projecteur, patientez une minute