ページ1に含まれる内容の要旨
HP LaserJet P4010 and P4510 Series Printers
Imprimantes HP LaserJet séries P4010
et P4510
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida rapida
Guía de instalación inicial
Manual de primers passos
Installatiegids
Guia de Introdução
Lea esto primero
ページ2に含まれる内容の要旨
Copyright and License Copyright et licence © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation permission is prohibited, except as allowed under the copyright expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les laws. lois régissant les droits d'auteur. The information contained herein is sub
ページ3に含まれる内容の要旨
Hardware setup. ........................................................................................ ........................................2 Software setup Windows USB........................................................................................................................ 9 Windows Network.................................................................................................................. 14 Macintosh USB..................................................
ページ4に含まれる内容の要旨
1 Unpack the product. Déballez le produit. Packen Sie das Produkt aus. Disimballare il prodotto. Desembale el producto. Desempaqueteu el producte. Pak het product uit. Desembale o produto. HP LaserJet P4014 Printer (CB506A) HP LaserJet P4014n Printer (CB507A) HP LaserJet P4015n Printer (CB509A) HP LaserJet P4515n Printer (CB514A) 1 2 3 4 23.5 kg 52 lb 1
ページ5に含まれる内容の要旨
HP LaserJet P4015tn Printer (CB510A) HP LaserJet P4015x Printer (CB511A) HP LaserJet P4515tn Printer (CB515A) HP LaserJet P4515x Printer (CB516A) 1 2 3 23.5 kg 52 lb HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A) 1 2 3 4 5 6 25.8 kg 57 lb 2
ページ6に含まれる内容の要旨
955 mm (3.6 inches) 394 mm (15.5 inches) 2 Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the product. Choisissez un emplacement stable, aéré et non poussiéreux pour installer le produit. Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf einer stabilen, staubfreien Fläche auf. Posizionare il prodotto su una superficie solida in un'area ben ventilata e priva di polvere. Elija una zona sólida con buena ventilación y sin polvo para colocar el producto. Seleccioneu una zona ben ve
ページ7に含まれる内容の要旨
3 Install the 500-sheet tray. Installez le bac 500 feuilles. Installieren Sie das Fach für 500 Blatt Papier. Installare il vassoio da 500 fogli. Instale la bandeja de 500 hojas. Instal·leu la safata de 500 fulls. Installeer de lade voor 500 vel. Instale a bandeja para 500 folhas. HP LaserJet P4015tn Printer (CB510A) HP LaserJet P4015x Printer (CB511A) HP LaserJet P4515tn Printer (CB515A) HP LaserJet P4515x Printer (CB516A) HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A) 1 2 3 4 5 6 4
ページ8に含まれる内容の要旨
4 Remove the packing material. Retirez les bandes de protection. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Rimuovere il materiale di imballaggio. Traieu el material d'embalatge. Retire el material de embalaje. Verwijder het verpakkingsmateriaal. Retire o material de embalagem. 1 2 3 4 5 6 7 8 5
ページ9に含まれる内容の要旨
5 Load paper. Chargez du papier. Legen Sie Papier ein. Caricare la carta. Cargue el papel. Carregueu-hi paper. Plaats papier. Carregue papel. 1 2 3 4 5 6
ページ10に含まれる内容の要旨
6 Install the 5-bin mailbox. Installez la trieuse à 5 bacs. Installieren Sie die Mailbox mit 5 Fächern. Installare il mailbox a 5 scomparti. Instale el buzón de 5 bandejas. Instal·leu la bústia de 5 safates. Installeer de postbus met vijf bakken. Instale a caixa de correio com 5 compartimentos. HP LaserJet P4515xm Printer (CB517A) 1 2 3
ページ11に含まれる内容の要旨
For USB connections, go to page 9. Pour les connexions USB, reportez-vous à la page 9. Wenn Sie den Drucker über eine USB-Verbindung Per i collegamenti USB, vedere pagina 9. anschließen möchten, gehen Sie zu Seite 9. Per a connexions USB, aneu a la pàgina 9. Para conexiones USB, vaya a la página 9. Para conexões USB, ver página 9. Voor USB-aansluitingen: ga naar pagina 9. For network connections, go to page 14. Pour les connexions réseau, reportez-vous à la page 14. Wenn Sie den Drucker
ページ12に含まれる内容の要旨
USB connection Connexion USB USB-Verbindung Collegamento USB Conexión USB Connexió USB USB-aansluiting Conexão USB Caution! Do not connect USB now. Wait until the software prompts you. Attention ! Ne branchez pas le câble USB tout de suite. Attendez les instructions du logiciel. Achtung! Schließen Sie das USB-Kabel jetzt noch nicht an. Warten Sie, bis Sie von der Software dazu aufgefordert werden. Attenzione. Non collegare il cavo USB. Attendere la richiesta del software. Precaución:
ページ13に含まれる内容の要旨
8 Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB511A, CB516A, and CB51A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in. Branchez le produit sur une prise d'alimentation, puis allumez-le. Si une unité d'impression recto verso est installée (CB511A, CB516A et CB51A), tirez-la hors du produit afin de pouvoir brancher le cordon d'alimentation, puis replacez l'unité d'impression recto verso. Schließen Sie das Netzkabel an, und schalte
ページ14に含まれる内容の要旨
9 On the control panel, if prompted, press to select a language, the date, and the time for the product. Press OK to accept selections. Sur le panneau de commande, si vous y êtes invité, appuyez sur pour sélectionner une langue, la date et l'heure. Appuyez sur OK pour confirmer vos choix. Wählen Sie nach entsprechender Aufforderung im Bedienfeld die Option , um eine Sprache, das Datum und die Uhrzeit für das Gerät einzustellen. Drücken Sie OK, um die Einstellungen zu übernehmen. Se richiest
ページ15に含まれる内容の要旨
HP LaserJet XXXXX Printer HP LaserJet M1319 Series Quit all programs on the computer. Install the software from the CD. Follow the onscreen instructions. When prompted, select Connected directly to this computer, and then click Next. Do not connect the USB cable until the Looking for new hardware screen appears. At the end of the installation, click Finish. If prompted, restart the computer. Quittez tous les programmes ouverts sur votre ordinateur. Installez le logiciel à partir du CD. S
ページ16に含まれる内容の要旨
Windows USB setup is complete. For more information about the following topics, see the electronic User Guide on the CD-ROM or go to: www.hp.com/support/hpljp4010series or www.hp.com/support/hpljp4510series. • Detailed user instructions. • Important safety notices. • Troubleshooting information. • Regulatory information. L'installation USB pour Windows est terminée. Pour de plus amples informations sur les sujets suivants, reportez-vous au Guide de l'utilisateur au format électronique sur
ページ17に含まれる内容の要旨
Network connection. Connect the network cable to the product and to the network. Connexion réseau. Branchez le câble réseau au produit et au réseau. Netzwerkverbindung. Schließen Sie das Gerät über das Netzwerkkabel an das Netzwerk an. Collegamento in rete. Collegare il cavo di rete al prodotto e alla rete. Conexión de red. Conecte el cable de red al producto y a la red. Connexió de xarxa. Connecteu el cable de xarxa al producte i a la xarxa. Aansluiting op een netwerk. Sluit de netwerkkabel a
ページ18に含まれる内容の要旨
8 Connect the power, and turn on the product. If the duplexer is installed (CB511A, CB516A, and CB51A), pull it out so you can connect the power cord, and then push the duplexer in. Branchez le produit sur une prise d'alimentation, puis allumez-le. Si une unité d'impression recto verso est installée (CB511A, CB516A et CB51A), tirez-la hors du produit afin de pouvoir brancher le cordon d'alimentation, puis replacez l'unité d'impression recto verso. Schließen Sie das Netzkabel an, und schalte
ページ19に含まれる内容の要旨
9 On the control panel, if prompted, press to select a language, the date, and the time for the product. Press OK to accept selections. After Ready appears on the display, wait 30 seconds. Sur le panneau de commande, si vous y êtes invité, appuyez sur pour sélectionner une langue, la date et l'heure. Appuyez sur OK pour confirmer vos choix. Lorsque Prêt apparaît sur l'écran, attendez 30 secondes. Wählen Sie nach entsprechender Aufforderung im Bedienfeld die Option , um eine Sprache, das
ページ20に含まれる内容の要旨
10 Find the IP address by printing a Configuration page. At the product control panel, press Menu , press to highlight INFORMATION and then press OK. Press to highlight PRINT CONFIGURATION and then press OK. Recherchez l'adresse IP en imprimant une page de configuration. Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur Menu , puis sur pour mettre INFORMATIONS en surbrillance et appuyez sur OK. Appuyez sur pour mettre IMPRIMER CONFIGURATION en surbrillance, puis appuyez sur OK. Drucke