ページ1に含まれる内容の要旨
HP Color LaserJet 3000/3600/3800 Series printers
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida introduttiva
Guía de instalación inicial
Beknopte handleiding
Primers passos
Guia de primeiros passos
Lea esto primero
ページ2に含まれる内容の要旨
Copyright and License Copyright et licence © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is La reproduction, l'adaptation ou la traduction, sans autorisation écrite prohibited, except as allowed under the copyright laws. préalable, sont interdites sauf dans le cadre des lois sur le copyright. The information contained herein is subject to change witho
ページ3に含まれる内容の要旨
540 mm (21.25 in) 563 mm (22 in) 450 mm (17.7 in) 178 mm (7 in) 356 mm (14 in) 17° - 25°C (62.6° - 77°F) Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the printer. Choisissez une zone résistante, bien aérée et exempte de poussière pour placer l'imprimante. Stellen Sie den Drucker auf einer stabilen Fläche in einem gut belüfteten, staubfreien Raum auf. Posizionare la stampante su una superficie solida, in un'area ventilata e priva di polvere appositamente selezionata. Coloque
ページ4に含まれる内容の要旨
Check the contents of the box. � Vérifiez le contenu du carton If the printer came with a tray 3, place the printer on top of it. d’emballage. � Überprüfen Sie den Packungsinhalt. � Verificare il Si l’imprimante est livrée avec un bac d'alimentation 3, placez l’imprimante contenuto della confezione. � Compruebe el contenido de la sur ce bac. caja. � Controleer de inhoud van de doos. Wenn der Drucker mit einem Fach 3 geliefert wurde, setzen Sie den Drucker auf das Fach. Se la stampante è dotata
ページ5に含まれる内容の要旨
Remove the shipping locks and tape from the print cartridges. Reinstall the print cartridges. � Réinstallez les cartouches d’impression. Retirez le dispositif de sécurité d'expédition et la bande adhésive des Setzen Sie die Druckpatronen erneut ein. � Reinstallare le cartucce di cartouches d’impression. stampa. � Vuelva a colocar los cartuchos de impresión. Entfernen Sie die Transportsicherung und die Klebestreifen von den Installeer de printcartridges opnieuw. Druckpatronen. Rimuovere i fermi
ページ6に含まれる内容の要旨
9 10 Install the control-panel overlay (if necessary). Press the ends of the 10.1 Plug in the power cord. Do not plug in the USB cable until you are overlay straight down onto the printer and then move your hands toward prompted to in step 14. the center of the overlay until it completely adheres to the printer. Note Plug the power cord directly into a wall outlet only. Installez le cache du panneau de commande (si nécessaire). Appuyez sur 10.1 Branchez le cordon d’alimentation. Ne branchez pas
ページ7に含まれる内容の要旨
11 10.2 Turn on the printer. Set the language/date/time (if necessary). If prompted, select your Note Printer calibration and start-up noises are normal. language and date/time. Follow the instructions on the control panel. 10.2 Mettez l’imprimante sous tension. Définition de la langue, de la date et de l'heure (si nécessaire). Si vous Remarque L’étalonnage de l’imprimante et les bruits à l’allumage sont y êtes invité, sélectionnez votre langue ainsi que la date et l’heure. Suivez normaux. le
ページ8に含まれる内容の要旨
13 12 LAN Set the media size and type for the input trays. At the printer control To connect to a network, go to step 13 on page 9. panel, press MENU, use the or button to highlight PAPER HANDLING, and then press . Use the control panel buttons to highlight and select media sizes and types for each input tray. For more information, see the online user guide. Définition du format et du type de support pour les différents bacs Pour vous connecter à un réseau, passez à l’étape 13, page 9. d’al
ページ9に含まれる内容の要旨
14 15 To install software for Windows® with a direct connection (USB), go to To install software for Macintosh with a direct connection (USB), go to step step 14 on page 12. 15 on page 15. Pour installer un logiciel sous Windows® avec une connexion directe Pour installer un logiciel sous Macintosh avec une connexion directe (USB), passez à l'étape 14, page 12. (USB), passez à l'étape 15, page 15. Wenn Sie die Software für Windows® mit einer Direktverbindung (USB) Wenn Sie die Software für Maci
ページ10に含まれる内容の要旨
13 13.1 Connect to a network. Connect the network cable to the printer. 13.2 Find the IP address. On the control panel, press Menu. Select Note Ensure that all cables are HP-compliant. INFORMATION, and then select PRINT CONFIGURATION. The IP address is on the Jetdirect page, under “TCP/IP”. Note You might need to assign an IP address depending on the type of network that is installed. See “Configure an IP address (if necessary)” on page 10 for more information. 13.1 Connexion à un réseau. Co
ページ11に含まれる内容の要旨
13.3 Configure an IP address (if necessary). On the control panel, 13.4 Prepare for software installation. Quit all of the programs press MENU. Select CONFIGURE DEVICE, select I/O, and then select (including terminate-and-stay resident [TSR], antivirus, and firewall EMBEDDED JETDIRECT. Select TCP/IP, select CONFIG METHOD, programs) on the print server or on each computer that will use the printer. select MANUAL, and then select MANUAL SETTINGS. Use the control- panel buttons to specify the IP
ページ12に含まれる内容の要旨
13.5 Install the software. 1) Insert the CD that came with the printer. 3) Follow the onscreen instructions. When prompted, select Wired 2) On the welcome screen, click Install Printer. (If the welcome screen Networking. The installer shows available printers. Select the appropriate does not appear, run SETUP.EXE from the root directory of the CD.) IP address. 13.5 Installation du logiciel. 1) Insérez le CD fourni avec l’imprimante. 3) Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsque vous
ページ13に含まれる内容の要旨
Windows 14 4) On the Installation Type screen select Full Installation to install the Windows® with a direct connection (USB). 1) Install the software from most common drivers and software (recommended), select Basic the CD before connecting the cable to the printer. Installation to install the minimum set of drivers and software, or select Custom Installation. 5) Allow the installation to finish. 6) Go to step 16 on page 19. 4) Sur l’écran Type d’installation, sélectionnez Installation compl
ページ14に含まれる内容の要旨
Windows Windows Note If the New Hardware Found message appears, insert the CD. 2) On the welcome screen, click Install Printer. The Setup Wizard Follow the onscreen instructions, accept the default selections, and then appears. go to step 16 on page 19. Note If the welcome screen does not appear, click Start, and then click Run. Type X:SETUP, replace X with the CD-ROM drive letter, and then click OK. Remarque Si le message Nouveau matériel détecté apparaît, insérez le 2) Sur l’écran de bienve
ページ15に含まれる内容の要旨
Windows Windows 3) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect a USB 4) Click Finish. If prompted, restart the computer. 5) Go to step 16 on cable between the printer and the computer. page 19. Note HP does not recommend using USB hubs. Use a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet). 3) Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsque vous y êtes invité, 4) Cliquez sur Terminer. Si vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur. connectez un câble USB reliant l’impri
ページ16に含まれる内容の要旨
Macintosh Macintosh 15 Connect to a Macintosh computer. 1) Connect a USB cable between 2) Place the CD in the CD-ROM drive. For OS 9.1 to 9.2.x, go to A on the printer and the computer. page 16. For OS X, go to B on page 17. Note HP does not recommend using USB hubs. Use a USB cable that is not longer than 2 meters (6.5 feet). Connexion à un ordinateur Macintosh. 1) Connectez un câble USB 2) Placez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Pour OS 9.1 à 9.2.x, passez reliant l’imprimante et l’ordinate
ページ17に含まれる内容の要旨
Macintosh Macintosh A OS 9.1 to 9.2.x: 1) Run the Installer. Complete a custom install. 2) Select 4) Run the Apple Desktop Printer Utility from HD/Applications/Utilities. all options, including USB Components (Classic). 3) When prompted, 5) Double-click HP Printer (USB), and then click OK. 6) Next to the USB restart the computer. Printer Selection, click Change. OS 9.1 à 9.2.x : 1) Exécutez le programme d’installation. Effectuez une 4) Exécutez l’outil Apple Desktop Printer Utility à partir du
ページ18に含まれる内容の要旨
Macintosh Macintosh B 7) Select the printer, and then click OK. 8) Next to Postscript® Printer OS X: 1) Run the Installer. Complete an easy install. Description (PPD) File, click Auto Setup, and then click Create. 9) Save Note If OS X and OS 9.1 (Classic) to 9.2.x (Classic) are installed on the the printer setup. 10) On the desktop, highlight the printer. 11) Click the same computer, the installer shows both the Classic and the OS X Printing menu, and then click Set Default Printer. 12) Go to
ページ19に含まれる内容の要旨
Macintosh Macintosh 2) From HD/Applications/Utilities/Print Center, start the Print Center. 3) If 5) From the Printer Model drop-down list, select HP. 6) Under Model the printer appears in the Printer List, delete the printer. Click Add. 4) On Name, select the printer, and then click Add. 7) Go to step 16 on page 19. the next page, click the drop-down menu, and then select USB. 2) Démarrez le Centre d’impression à partir du dossier HD/Applications/ 5) Dans la liste locale Modèle d’imprimante, s
ページ20に含まれる内容の要旨
16 17 Test the software installation. Print a page from any program to make Congratulations! The printer is ready to use. The user guide is located on sure that the software is correctly installed. the CD and in the HP Easy Printer Care Software. Note If the installation failed, reinstall the software. Note Save the boxes and the packing materials in case you need to transport the printer. Test de l’installation du logiciel. Imprimez une page à partir d’un Félicitations ! L’imprimante est prêt