Black & Decker Scrudrivers 4060の取扱説明書

デバイスBlack & Decker Scrudrivers 4060の取扱説明書

デバイス: Black & Decker Scrudrivers 4060
カテゴリ: 電動ドライバー
メーカー: Black & Decker
サイズ: 0.2 MB
追加した日付: 8/10/2014
ページ数: 22
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBlack & Decker Scrudrivers 4060の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Black & Decker Scrudrivers 4060に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Black & Decker Scrudrivers 4060をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Black & Decker Scrudrivers 4060のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Black & Decker Scrudrivers 4060の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Black & Decker Scrudrivers 4060 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 22 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Black & Decker Scrudrivers 4060を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Black & Decker Scrudrivers 4060の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 1

ページ2に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 2 GRABBER Construction Products, 205 Mason Circle, Concord, CA 94520 Copyright © 1999 Form# 386312-02

ページ3に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 3 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA INSTRUCTION MANUAL DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ® GRABBER ROCKER ScruDrivers ® GRABBER ROCKER 4025/4060/4063/4063SD Scrudrivers Tournevis Destornilladores

ページ4に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 4 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS change the plug in any way. Double insulation eliminates the OR ANY GRABBER TOOL, CALL US TOLL FREE AT: need for the three wire grounded power cord and grounded power 1-800-477-TURN (1-800-477-8876) supply system. Applicable only to Class II (double insulated) tools. The 4060 and 4063 units are double insulated. • Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, General Safety Rules radiators, rang

ページ5に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 1 under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment • Store idle tools out of reach of children and other untrained of inattention while operating power tools may result in serious persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. personal injury, • Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain Properly maintained tools, with sharp cutting edges are le

ページ6に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 2 FIG. 1 BIT WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, FIG. 2 drilling, and other construction activities contains chemicals known to BALL GROOVE cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, 1/4" HEX REVERSING DRIVE • crystalline silica from bricks and cement and other masonry LEVER products, and BALL • arsenic and chromium from chemically-treated lumber (

ページ7に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 3 To lock the switch in the on position for continuous operation, depress 3. Push new bit holder into spindle until ball lock snaps in groove in the trigger switch and push up the locking button. The tool will bit holder shank. continue to run. To turn the tool off, from a locked on condition, 4. Replace adjustment collar by snapping over retaining ring. squeeze and release the trigger once. Before using the tool (each NOTE: Align ribs on inside of depth

ページ8に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 4 DEPTH ADJUSTMENT 1. For washer head screws: rotate adjustment collar until end of nutsetter is flush with end of locator. 2. For large washer head and sealer screws: adjust as above until nutsetter is recessed approximately 1/16" into the locator. 3. Test drive a fastener in scrap material to determine if seating is FIG. 2 correct. 4. Adjust following the graphic printed on the tool. Accessories Recommended accessories for use with your tool are availabl

ページ9に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 5 Full Warranty GRABBER heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call 1-800-477-TURN. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states o

ページ10に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 6 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET • Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL GRABBER, COMPOSER SANS polarisée (une des lames est plus large que l’autre), qui ne peut se brancher que d’une seule façon dans une prise FRAIS LE NUMÉRO: polarisée Ne modifiez pas la fiche de l’outil. La double 1 800 477-TURN (1 800 433-8876) isolation élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à trois fils RÈGLES DE SÉCUR

ページ11に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 7 Calibre minimal des cordons de rallonge UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS • Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de Tension Longueur totale du cordon en pieds 120 V 0-25 26-50 51-100 101-150 brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce 240 V 0-50 51-100 101-200 201-300 avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et Intensité (A) peut amener un dérapage de l’outil. Au Au Calibre moyen de fi

ページ12に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 8 rechange d’origine. Suivez les directives données à la section • l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un «Réparation» de ce manuel. L’emploi de pièces non autorisées traitement chimique (CCA). ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence de choc électrique ou de blessures. avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à d

ページ13に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 9 FIG. 1 de verrouillage fonctionne bien. S’assurer de dégager le mécanisme de verrouillage avant de débrancher l’outil. Sinon, l’outil risque de démarrer immédiatement lorsqu’on le branchera de nouveau. Cela présente des risques de blessures ou de dommages. L’inverseur de INVERSEUR DE marche sert à modifier le fonctionnement de l’outil afin de retirer MARCHE des vis coincées. L’inverseur de marche se trouve au-dessus de la détente (fig. 1). Pour actionner

ページ14に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 10 c) Choisir le tourne-écrou de la dimension appropriée. pour assurer le verrouillage positif de l’accessoire. d) L’outil vient avec deux limiteurs de profondeur : un ayant un REMPLACEMENT DU PORTE-EMBOUT diamètre interne de 14,2 mm (9/16 po) pour des tourne-écrous 1. Tirer la bague de réglage vers l’avant et la retirer du carter de 10 mm (3/8 po) et un ayant un diamètre interne de 13 mm d’embrayage. (1/2 po) pour des tourne-écrous de 7,9 mm (5/16 po). Ut

ページ15に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 11 FIG. 6 LUBRIFICATION Tous les roulements à billes et à aiguilles ont été lubrifiés à l’usine pour leur durée. LUBRIFICATION DE L’EMBRAYAGE 1. Dévisser le carter d’embrayage pour l’enlever (filet à gauche). lorsqu’on effectue ces travaux. On peut nettoyer les pièces 2. Brosser légèrement les faces de l’embrayage. extérieures en plastique avec un chiffon humide et un savon doux. Même si ces pièces offrent une grande résistance aux solvants, NE JAMAIS util

ページ16に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 12 contacto, inviértala. Si aún así no se ajusta, comuníquese con Reglas generales de seguridad un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada. El doble aislamiento elimina la ¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con No hacerlo puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y conexión a tierra. Aplicable a herramientas Clase II

ページ17に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 13 Calibre mínimo para cordones de extensión los ojos. Se deben utilizar mascarillas contra polvo, zapatos Volts Longitud total del cordón en metros antiderrapantes, casco o protectores para los oídos para tener las 120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7 condiciones apropiadas. 240V 0-15,2 15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4 AMPERAJE USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA MásNo más Calibre del cordón AWG • Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y de d

ページ18に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 14 emplean con otra. • sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y SERVICIO • arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA). • El servicio a las herramientas lo debe efectuar únicamente personal calificado. El servicio o mantenimiento realizado por El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia personal no calificado puede originar riesgos de lesiones. en que se haga este tipo de trabajo

ページ19に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 15 encendido permanente. La herramienta continuará en operación. FIG. 1 PUNTA Para desactivar el mecanismo de operación continua, oprima a fondo el gatillo y suéltelo. Antes de usar la herramienta (cada vez) FIG. 2 CANAL PARA asegúrese que el mecanismo de liberación del botón de encendido EL BALIN permanente funcione libremente. Asegúrese de desactivar el botón de encendido permanente antes de desconectar la clavija de la toma PALANCA DE CUADRO DE de corri

ページ20に含まれる内容の要旨

GRB/386312-02 8/11/00 1:56 PM Page 16 AJUSTE DE PROFUNDIDAD Siga el gráfico que se encuentra en el collarín para aumentar o disminuir la profundidad de atornillado. Para asentar el tornillo con mayor profundidad en la pieza de trabajo, gire el collarín de ajuste hacia la derecha. Para asentar el tornillo más alto en la pieza de trabajo, gire el collarín de ajuste hacia la izquierda. FIG. 4 Unidades para colocación de tuercas (INSTALACION Y CAMBIO DE DADOS Y BUSCADORES hexagonal de 1/4” de


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Black & Decker 90530144 取扱説明書 電動ドライバー 92
2 Black & Decker 90556291 取扱説明書 電動ドライバー 16
3 Black & Decker 5145342-00 取扱説明書 電動ドライバー 5
4 Black & Decker 9018-1 取扱説明書 電動ドライバー 507
5 Black & Decker 90555829 取扱説明書 電動ドライバー 11
6 Black & Decker 386230 取扱説明書 電動ドライバー 2
7 Black & Decker ASF100EX 取扱説明書 電動ドライバー 3
8 Black & Decker 618492-01 取扱説明書 電動ドライバー 1
9 Black & Decker 90521837 取扱説明書 電動ドライバー 0
10 Black & Decker U4000 取扱説明書 電動ドライバー 7
11 Black & Decker PD400 取扱説明書 電動ドライバー 5
12 Black & Decker FS100SF 取扱説明書 電動ドライバー 0
13 Black & Decker Cyclone 2802 取扱説明書 電動ドライバー 1
14 Black & Decker CSD300T 取扱説明書 電動ドライバー 184
15 Black & Decker DW901 取扱説明書 電動ドライバー 3
16 Edelbrock 1722 取扱説明書 電動ドライバー 0
17 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP 取扱説明書 電動ドライバー 0
18 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP20 取扱説明書 電動ドライバー 3
19 Bahco Fixed-Setting Torque Screwdrivers BE-6990-IP6 取扱説明書 電動ドライバー 1
20 Bahco Torque Screwdrivers BE-6990-AH 取扱説明書 電動ドライバー 4