ページ1に含まれる内容の要旨
Model / Modelo: PP-2200
Portable Power
12V DC Power Source / Fuente de Poder para 12V DC
400 Watt Inverter / Inversor de Corriente de 400 Watt
OWNER’S MANUAL
MANUAL dEL USUARi O
READ ENTIRE MANUAL BEFORE
USING THIS PRODUCT
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUCTO
00-99-000854/0109
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE SECTION / SECCIÓN PAGE / PÀGINA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 CONTROl PANEl 2 ChARgINg ThE INTERNAl bATTERY OF ThE PORTAblE POwER 2 OPERATINg INSTRUCTIONS 3 STORAgE 5 SPECIFICATIONS 5 lIMITEd w ARRANTY 6 INSTRUCCIONES dE SEgURIdAd IMPORTANTES 8 PANEl dE CONTROl 9 PARA CARgAR lA bATERIA INTERNA dEl PORTAblE POwER 9 INSTRUCCIONES dE OPERACIóN 10 AlMACENAjE 12 ESPECIFICACIONES 13 gARANTÍA lIMITAdA 13
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETy AND INSTRUCTION MANUAL. CHARGE IMMEDIATELy AFTER PURCHASE. 1. IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS 1.1 SAVE Th ESE INSTRUCTIONS – Charge the Portable Power internal battery immediately after purchase, after every use and every 30 days. 1.2 WARNING: Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 1.3 Contains a sealed, non-spillable lead-acid batt
ページ5に含まれる内容の要旨
2. CONTROL PANEL 3. CHARGING THE INTERNAL BATTERy OF THE PORTABLE POWER IMPORTANT: CHARGE COLORS IMMEDIATEL MODEL INFO y AFTER PURCHASE 11-06-08 , AFTER EACH USE AND EVERy 30 DAyS TO kEEP THE PORTABLE POWER BW PART# : 0899003651-3 INTERNAL BATTERy FULLy CHARGED. 3.1 LED Indicators: Dieline TO CHECk THE INTERNAL BATTERy’S CHARGE STATUS, PRESS THE BATTERy STATUS BUTTON ON THE FRONT OF THE PORTABLE POWER 1. The lEd lights will indicate the charge level as follows: • A red lEd indicates a 50% o
ページ6に含まれる内容の要旨
5. The green lEd will light when the battery has reached full charge. This could take up to 72 hours due to the age and condition of the battery. The charger will automatically go into maintain mode and maintain the battery at full charge without damaging it. 6. Charge the Portable Power as soon as possible after use. You may also charge the internal battery while driving, using the male- to-male charger cable (p/n 38-99-001564 – not included). Insert one end of the accessory cable into the
ページ7に含まれる内容の要旨
CAUTION: Incorrect operation of your inverter may result in property dam- age and personal injury. Electrical current on a 120-volt circuit can be very dangerous. 120V AC ELECTRICAL DEVICE ExAMPLE RUN-TIME CHART: Appliance Type Estimated Wattage Estimated Time Radios 10 w atts 48 hours 20 inch TV 50 w atts 5.5 hours Rope l ight 36 w atts 4.5 hours Compressor 160 w atts 50 Minutes Spotlight 250 w atts 35 Minutes The maximum continuous load is 400 watts. *NOTE: Estimated run-times. Actual time ma
ページ8に含まれる内容の要旨
Appliance Type Estimated Wattage Estimated Usage Time Cell Phone 4 watts 36 hours Fluorescent light 4 watts 36 hours Radios, Fan 9 watts 16 hours depth Finder 9 watts 16 hours Camcorder, VCR 15 watts 9.6 hours Electrical Tool 24 watts 6 hours Electrical Cooler 48 watts 3 hours Car Vacuum, Air 80 watts 1.8 hours Compressor NOTE: These are estimated run times. Actual time may vary. Times are based on the internal battery being fully charged. 5. STORAGE IMPORTANT: • CHARGE IMMEDIATELy AFTER PURCH
ページ9に含まれる内容の要旨
Inverter Specifications Maximum Continuous Power 400 w atts Surge Capacity (Output w attage) 800 w atts No load Current draw <0.4 Amps w ave Form Modified Sine Wave AC Outlets Two, 120V AC 3-Prong grounded 7. LIMITED WARRANTy SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, MAkES THIS LIMITED WARRANTy TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER OF THIS PROD- UCT. THIS LIMITED WARRANTy IS NOT TRANSFERABLE OR AS- SIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Man
ページ10に含まれる内容の要旨
THIS LIMITED WARRANTy IS THE ONLy ExPRESS LIMITED WAR- RANTy AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHO- RIZES ANyONE TO ASSUME OR MAkE ANy OTHER OBLIGATION TOWARDS THE PRODUCT OTHER THAN THIS WARRANTy. Schumacher Electric Corporation Customer Service 1-800-621-5485 Monday – Friday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. CST Schumacher and the Schumacher logo are registered trademarks of Schumacher Electric Corporation • 7 •
ページ11に含まれる内容の要旨
IMPORTANTE: LEA y GUARDE ESTE MANUAL DE SEGURIDAD DE INSTRUCCIONES MANTÉNGALO. CáRGUESE INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE ADqUIRIRSE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1.1 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instruc- ciones operativas y de seguridad importantes para el Portable Power 1.2 PRECAUCION: de acuerdo a la Proposición 65 del California, este producto contiene químicos que de acuerdo al Estado de California son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otro daño r
ページ12に含まれる内容の要旨
2. PANEL DE CONTROL 3. PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DEL PORTABLE POWER IMPORTANTE: CARGE LA COLORS UNIDAD INMEDIA MODEL INFO TAMENTE DESPUES DE 11-06-08 COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO y CADA 30 DIAS PARA ASI BW PART# : 0899003651-3 MANTENER EL PORTABLE POWER CARGADA COMPLETAMENTE. 3.1 Indicadores LED: Dieline PARA VERIFICAR EL ESTADO DE LA BATERÍA INTERNA, OPRIMA EL BOTÓN ROjO EN LA DELANTERA DEL PORTABLE POWER. 1. las luces lEd indican así: • Una luz roja indica una carga del 50% o menos y
ページ13に含まれる内容の要旨
5. la luz verde se encenderá cuando la batería haya alcanzado su carga total. Esto puede llegar a tomar hasta 72 horas dependiendo de la edad y condición de la batería. El cargador cambiará automáticamente a un la función de modo flotante y mantendrá la batería cargada total- mente sin dañar la batería. 6. Cargue el Portable Power tan pronto sea posible, después de usarse También podría cargar la batería interna mientras maneja, usando la clavija macho-a macho (#38-99-001564 no incluida). In
ページ14に含まれる内容の要旨
• Si un aparato no va a funcionar adecuadamente cuando sea conectado inicialmente al inversor, oprima el interruptor de la posición ON/OFF repetidas veces. Si este procedimiento no funciona, se podría entender que el Portable Power no tiene la capacidad requerida para operar el aparato en cuestión. • Cargue el Portable Power tan pronto le sea posible después de cada uso. PRECAUCIÓN: la operación incorrecta de su inversor puede ocasionar propiedades de daño y lesiones personales. la corrien
ページ15に含まれる内容の要旨
NOTA: Está conectado directamente a la batería interna. Una operación por mucho tiempo, podría ser excesivo para la batería y perdería mucha fuerza. Recárguese inmediatamente después de desconectar el aparato de 12V de Cd. Tipo de Aparato Carga Aproximada Uso Estimado de Tiempo Teléfono celular 4 watts 36 horas Luz fluorescente 4 watts 36 horass Radios, Abanico 9 watts 16 horas descubridor de pro - 9 watts 16 horas fundidad Videocámara, VCR 15 watts 9.6 horas Instrumento eléctrico 24 watts
ページ16に含まれる内容の要旨
6. ESPECIFICACIONES Tipo de batería Interna batería Plomo-Acido AgM libre de mantenimiento Voltaje nominal 12V dC Capacidad 22 Ah Salida de Corriente (Carga Máxima 15A máxima Continua) dimensiones (Alto x Ancho x Prof) 11.5 x 9.5 x 6.5 Peso 18 lbs. Especificaciones del Inversor Potencia Máxima Continua 400 w atts Capacidad de inicio (pico de 800 w atts arranque) dren de carga <0.4 Amps Tipo de Onda Onda sinoidal modificada Enchufes de Corriente Alterna dos, 120V AC de tres entradas - aterr
ページ17に含まれる内容の要旨
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. la presente garantía limitada será nula si el producto se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado. El Fabricante no realiza ninguna otr
ページ18に含まれる内容の要旨
ページ19に含まれる内容の要旨
ページ20に含まれる内容の要旨