ページ1に含まれる内容の要旨
Pulsar ellipse Manuel
d'installation et
300/500/650/800/1200
d'utilisation
Pulsar ellipse premium
500/650/800/1200
Installation and
user manual
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
THE MERLIN GERIN KNOW-HOW
ページ2に含まれる内容の要旨
data line protection IN OUT 1 2 5 6 3 4 USB Serial Fax/modem Ethernet 4 3 2 1 5 ellipse/ VA W Pentium PC line ellipse premium + 15' monitor filtering (90 W) 300 300 195 25 mn 140 joules 500 480 280 25 mn 140 joules 650 650 420 55 mn 140 joules 800 800 520 55 mn 140 joules 1200 1200 780 105 mn 140 joules com.port
ページ3に含まれる内容の要旨
Safety instructions ◗ Ellipse 300/500/650/800 and Using Pulsar Ellipse (see fig 3) Ellipse Premium 500/650/800/ ◗ Pulsar Ellipse is a stand-alone power ◗ do not leave Pulsar Ellipse supply that works using batteries and unconnected from the mains for more 1200: follow operations described in can be used without prior training. It fig A to remove the feet (A1, A2) and than 3 months open the door (A3), then extract and supplies hazardous voltages at its ◗ Pulsar Ellipse starts charging its disconn
ページ4に含まれる内容の要旨
◗ si votre Pulsar ellipse dispose de ◗ ces batteries ne peuvent être Consignes de sécurité connecteurs "DATA LINE PROTECTION", remplacées que par un personnel ◗ Pulsar ellipse est une alimentation autonome qui fonctionne sur batterie, vous pouvez protéger votre ligne qualifié (risque d’électrocution) et téléphone, fax, modem, éthernet… par des batteries autorisées par MGE utilisable sans formation préalable. Elle contre les surtensions en la raccordant UPS SYSTEMS afin de garantir le bon délivre
ページ5に含まれる内容の要旨
entregados para pedir los enchufes 5 Ah, que una vez gastadas deberán Normas de seguridad “programable”. eliminarse conforme a la legislación ◗ Pulsar Ellipse es una alimentación vigente. ◗ si su SAI dispone de conectores “DATA autónoma SAI que funciona con batería, Precaución: su duración disminuye la LINE PROTECTION”, Ud. podrá proteger que puede utilizarse sin formación mitad cada 10°C a partir de una su línea (teléfono, fax, módem, previa. El SAI puede suministrar voltajes éthernet...) de la
ページ6に含まれる内容の要旨
Sicherheitshinweise mitgelieferten Softwareprogramme zur Entsorgung und Sicherheit der ◗ Pulsar Ellipse ist eine unterbrechungsfreie Steuerung der programmierbaren Batterie Stromversorgungsanlage und kann ohne Steckdosen verwendet werden. ◗ Pulsar Ellipse ist mit einer, zwei oder drei vorherige Ausbildung verwendet werden. ◗ Ist Ihre Pulsar Ellipse mit einem „DATA 12 V - 5 Ah verschlossenen Bleisäurebatterien Die Anlage enthält Batterien; gefährliche LINE PROTECTION“-Anschluß ausgestattet, ausge
ページ7に含まれる内容の要旨
die conform de van kracht zijnde om de Pulsar Ellipse en de Veiligheidsvoorschriften energievoorziening van uw computer te wetgeving dienen te worden ◗ Pulsar Ellipse is een autonome weggegooid. Let op: hun levensduur energievoorziening die werkt op besturen. wordt gehalveerd bij elke ◗ als u beschikt over een Ellipse 1200 of batterijen en kan worden gebruikt zonder temperatuursstijging van 10°C boven de een Ellipse Premium 650/800/1200 met voorafgaande opleiding. Het apparaat 25°C COM-poort, ge
ページ8に含まれる内容の要旨
Norme di sicurezza ◗ Se si dispone di un Pulsar Ellipse Eliminazione della batteria e ◗ Pulsar Ellipse è un alimentatore munito di connettori “DATA LINE sicurezza autonomo che funziona su batteria e che PROTECTION”, la linea telefonica ◗ Il Pulsar Ellipse è dotato di una, due o può essere utilizzato senza nessuna (telefono, fax, modem, ethernet …) può tre batterie al piombo da 12 V - 5 Ah la formazione specifica. Le tensioni erogate essere protetta contro le sovratensioni cui eliminazione deve e
ページ9に含まれる内容の要旨
ページ10に含まれる内容の要旨
ページ11に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS DANSK Σλληντκά Medidas de segurança Sikkerhedsforskrifter Σηµειώσεις ασαλείας ◗ a Pulsar Ellipse é uma unidade ◗ Τ Pulsar Ellipse είναι µία ◗ Pulsar Ellipse er en selvstændig de alimentação eléctrica strømforsyning, der fungerer på αυτνµη συσκευή τρδσίας autónoma funcionando com πυ λειτυργεί µε µπαταρία και batteri, og som kan anvendes baterias, podendo ser utilizada uden forudgående oplæring. Der ρησιµπιείται ωρίς να sem formação prévia. Fornece à ρειάεται ειδική εκπαί
ページ12に含まれる内容の要旨
SWENSKA SUOMI NORSK Turvaohjeet Säkerhetsföreskrifter Sikkerhetsforskrifter ◗ Pulsar Ellipse är en oberoende ◗ Pulsar Ellipse on virtalähde, ◗ Pulsar Ellipse er en selvstendig joka toimii myös akuilla. Laitteen strömkälla som fungerar med strømtilførsel som fungerer på ackumulator. Den kan användas liittimissä voi olla batteri uten forutgående hengenvaarallista jännitettä utan tidigare erfarenhet. formatering. Ved uttaket gir det Spänningen i strömkällan är vaikka laite olisi irrotettu fra seg f
ページ13に含まれる内容の要旨
TÜRKÇE POLSKI Güvenlik talimatlari Zalecenia bezpieczństwa ◗ Pulsar Ellipse jest urządzeniem ◗ Pulsar Ellipse bir ön egitim niezaleźnym zalisającym działającym almaksizin kullanilabilen, akü ile w oparciu o akumulator. Obsługa çalisan bagimsiz bir beslemedir. urządzenia nie wymaga Cihaz prizden çekilmis bile olsa, przeszkolenia. Urządzenie na wyjściu çikista tehlikeli gerilimler verir; podaje napięcia niebezpieczne, ◗ Pulsar Ellipse içeride tehlikeli nawet jeźeli nie jest ono podłączone geriliml
ページ14に含まれる内容の要旨
Ellipse 300/500/650/800 - Ellipse Premium 500/650/800/1200 A1 A2 Ellipse 300/500 - Ellipse Premium 500 A3 A4 Ellipse 650/800 - Ellipse Premium 650/800/1200 A4bis Ellipse 650/800 Ellipse Premium 650/800 1 2 Ellipse Premium 1200 1 2 3 1 2 3
ページ15に含まれる内容の要旨
Ellipse 1200 B1 B2 B3 B4 3 1 2 3 2 1
ページ16に含まれる内容の要旨
En raison de l'évolution des normes et du matériel, MGE UPS SYSTEMS les caractéristiques indiquées par le texte et 140, Avenue Jean Kuntzmann les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos ZIRST - Montbonnot St Martin services. 38334 - ST ISMIER CEDEX Toutes les marques citées appartiennent à FRANCE leurs propriétaires respectifs. Ce document a été imprimé sur du papier écologique. Conception - Réalisation : MGE UPS SYSTEMS - AMEG 05/01 3400715500/AB Internet : www.mgeu