Bowers & Wilkins DS8Sの取扱説明書

デバイスBowers & Wilkins DS8Sの取扱説明書

デバイス: Bowers & Wilkins DS8S
カテゴリ: ポータブルスピーカー
メーカー: Bowers & Wilkins
サイズ: 11.93 MB
追加した日付: 8/22/2013
ページ数: 119
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBowers & Wilkins DS8Sの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Bowers & Wilkins DS8Sに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Bowers & Wilkins DS8Sをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Bowers & Wilkins DS8Sのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Bowers & Wilkins DS8Sの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Bowers & Wilkins DS8S 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 119 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Bowers & Wilkins DS8Sを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Bowers & Wilkins DS8Sの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

800 Series
803S
800D
801D 804S
802D 805S
SCMS
803D
HTM1D HTM3S
HTM4S
HTM2D
DS8S
Owner’s Manual

ページ2に含まれる内容の要旨

Glue Area

ページ3に含まれる内容の要旨

Contents English Ру сс кий Owner’s Manual............1 Руководство по Limited Warranty........... 7 эксплуатации ............61 Ограниченная Français гарантия................... 68 Manuel d’utilisation ......7 Garantie limitée...........14 Magyar Használati útmutató ..69 Deutsch Korlátozott garancia..75 Bedienungsanleitung. .15 Garantie .................. ..22 Polski 60˚ 60˚ Instrukcja 60˚ 60˚ Español uÃytkownika ............. 76 Manual de Gwarancja ................82 instrucciones ...

ページ4に含まれる内容の要旨

These are speakers of the highest calibre 2 POSITIONING English and it's worth taking care with the set up of your system, so please take time to Stray magnetic fields study this manual. Further information If you are using speakers in a home Owner's manual can be found in the FAQ and Technology theatre set-up and you are using a CRT sections of our web site www.bowers- Dear customer, screen (a traditional tube television or wilkins.com. back projector), make sure the picture is Thank you for

ページ5に含まれる内容の要旨

If you are also using the speakers for Most films are originally balanced for However, if a 12V signal is applied to movies, you should try to match the cinemas, where a large number of the trigger input, internal relays switch audio image to the size of the screen. speakers spread around the auditorium to dipole mode. In the •• position, the That generally means that the speakers are used to create the surround sound speaker is always in dipole mode, should be closer together. A good field. I

ページ6に含まれる内容の要旨

FP22359). They have 40mm (1.6 in) of floor surface. Leave the tips of the feet 2.7 7.1 CHANNEL REAR vertical adjustment, allowing a certain protruding beyond the inner packing These recommendations may also be degree of tilt if desired, and are pieces for clearance when the speaker is used for a 6.1 channel system using two reversible, having a spike for carpets on upright. speakers at the rear, wired in parallel to one end and a clear rubber pad for After rolling the cabinet onto its feet and t

ページ7に含まれる内容の要旨

threaded inserts in the cabinet and 3.5 805S/HTM2D/HTM3S/HTM4S 4 CONNECTIONS tighten all four. These systems should be mounted on a All connections should be made with the Set the vertical angle of the speaker by firm shelf or stand that allows the sound equipment switched off. adjusting screw B. to be properly directed to the listeners. The terminals accept a variety of cable Fully tighten screw A. For the 805S, we recommend the use of terminations to suit most applications – the FS-N805 stand

ページ8に含まれる内容の要旨

f Continue to section 5. The ear is at its most sensitive in the 4.2 800D midrange, so we recommend that, when single wiring, you connect the cable from 5 FINE TUNING On delivery, both positive and both the amplifier to the terminals that directly negative terminals are connected feed the midrange driver. Before fine tuning, double check that all together by link plates. the connections in the installation are Bi-amplification goes a stage further and When single wiring, leave these links in cor

ページ9に含まれる内容の要旨

Test for flutter echoes by clapping your shaped surfaces such as bookshelves at first appear too “up front” and perhaps hands and listening for rapid repetitions. and large pieces of furniture. a little hard. After an extended period of Reduce them by the use of irregular time, the sound will seem to mellow, but DS8S only without losing clarity and detail. In monopole mode, the high-frequency output level may be adjusted using the 7 ANCILLARY EQUIPMENT top toggle switch on the front baffle. (fig

ページ10に含まれる内容の要旨

Limited Warranty your needs. 2 If the equipment is being used outside the country of purchase, you should This product has been designed and contact the B&W national distributor 8 AFTERCARE manufactured to the highest quality in the country of residence who will standards. However, if something Veneered cabinet surfaces usually only advise where the equipment can be does go wrong with this product, require dusting. If you wish to use an serviced. You can call B&W in the UK B&W Group Ltd. and

ページ11に含まれる内容の要旨

Sujet f Allez vers Français élevée que 80 kHz avec davantage de Contrôlez le contenu 1 régularité que ne le feraient la plupart Positionnez vos enceintes 2 des supertweeters. Mode d’emploi Fixez vos enceintes 3 La technique de filtrage, qui permet Cher Client, d’entendre le signal provenant de Connectez vos enceintes 4 plusieurs haut-parleurs tout en procurant Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Optimisation 5 l’illusion qu’il n’y en a qu’un, a été Chez B&W, nous suivons toujours les longtemp

ページ12に含まれる内容の要旨

nous vous recommandons d’écarter vos enceintes d’une distance sensiblement précise que celle obtenue avec des égale à celle qui en vous sépare. Ceci enceintes classiques “monopôles”. 2.2 CANAL CENTRAL formera un angle d’écoute de 60° qui Cependant, elles ont également conviendra assez bien à l’écoute Si vous avez un écran acoustiquement l'avantage de permette d'équilibrer le musicale naturelle, que vous utilisiez une transparent, placez cette enceinte au système complet pour un plus grand encein

ページ13に含まれる内容の要旨

f Allez vers la section 2.8 toujours le mode dipolaire qui est actif, DS8S 3.7 quelque soit la solicitation de l’entrée 2.6 MULTICANAL 6.1: VOIE trigger (figure 9). 3.1 800D/801D/802D ARRIÈRE Choisissez la direction du lobe positif et Ces enceintes sont livrées avec des du lobe negatif, en utilisant le Quand le canal arrière des roulettes destinées à faciliter les commutateur central, indiqué ><, sur enregistrements en 6.1 EX est reproduit mouvements. Compte-tenu du poids très le baffle. La d

ページ14に含まれる内容の要旨

ont une longueur totale de 40 mm, ce qui permet une inclinaison de l’enceinte contre l’insert en utilisant également la de 25 mm au minimum, le filetage étant jusqu’à 8°, si désiré. Cette possibilité est barre métallique (figure 24). déjà engagé. (figure 28) très utile car, dans la majorité des cas, f Rendez-vous à la section 4 Maintenez le gabarit fourni le long du l’enceinte sera simplement posée sur le mur dans la position désirée, et utilisez sol, sous l’écran. un niveau à bulle pour l’ali

ページ15に含まれる内容の要旨

La biamplification va encore plus loin et À l'arrière de l'enceinte se trouvent trois obstrués par des pièces en plastique. nécessite l’emploi de deux amplificateurs platines de fixation murale. La vis doit Si vous utilisez l’un de ces produits séparés. Cette solution n’est pas tout à être insérée dans la partie circulaire de dans un pays où cette règle fait comparable à celle qui consiste à l'ouverture, puis glissée légèrement à s’applique, vous devez vous assurer posséder un ensemble totalem

ページ16に含まれる内容の要旨

fragiles et peuvent être rapidement l’amplificateur (figure 33). processeur avant de passer à l’acte. endommagés. Les grilles des tweeters Pour commuter, chaque enceinte a sont maintenues en place grâce à un f Poursuivez en section 5. besoin d’un courant minimal de 45mA. système magnétique. Toute erreur de manipulation d’une grille magnétique, Le relais de l’enceinte ne fonctionne que peut conduire à son attraction brutale lorsque le commutateur manuel est placé vers le dôme qu’elle risque d’enf

ページ17に含まれる内容の要旨

dipôle. jamais ; la saturation déforme le signal l'accessoire approprié. sonore et est très dangereuse pour les Il est inhabituel, bien que tout à fait Lorsque vous remettrez la grille en place, haut-parleurs. Une enceinte acoustique possible, de placer les enceintes veillez à bien aligner les picots face aux est prévue pour diffuser des programmes latérales en mode monopôle et les inserts. musicaux normaux ; les signaux tests enceintes arrières en mode dipôle. provenant de générateurs ou simil

ページ18に含まれる内容の要旨

garantissent sa remise en état gratuite Deutsch revendeur agréé B&W qui a vendu ce (hors cas d’exclusion) tant pour les matériel. pièces que pour la main d’oeuvre. 2 Si le matériel est utilisé dans un pays Bedienungsanleitung Cette garantie est limitée à une période autre que son pays d’achat, vous de cinq ans à partir de la date d’achat. contacterez le distributeur B&W Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Cette période est de deux ans pour les national du pays de résidence qui Kunde, électronique

ページ19に含まれる内容の要旨

Schallgeschwindigkeit für eine Anwendung f Gehe zu einem senkrechten Strich auf der linken erstklassige Wiedergabe von Frequenzen Seite gekennzeichnet. Linker und rechter bis zu 80 kHz, die besser als die der Frontlautsprecher 2.1 meisten so genannten Supertweeter ist. Kapitel f Gehe zu Center vorne 2.2 Das Frequenzweichendesign – um das Inhalt des Versandkartons 1 Signal mit möglichst guter Qualität zu den Surround 2.3 Treibern zu bekommen und die Treiber Positionieren Ihrer Lautsprecher 2 o

ページ20に含まれる内容の要旨

Triggereingang, schalten interne Relais arbeiten. Um ein ausgewogenes im eigenen Heim mit weniger Lautspre- den Lautsprecher in den anderen Klangbild sicher zu stellen, versuchen Sie chern nachzubilden, und sie erleichtern Betriebsmodus. In der ••-Position in einem Winkel von ± 5° zu bleiben. die Abstimmung der Installation für einen arbeitet der Lautsprecher unabhängig größeren Hörbereich. vom Triggersignal stets als Bei Standlautsprechern ist der Winkel Diffusstrahler (Figure (Abb.) 9). des op


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Bowers & Wilkins 703 取扱説明書 ポータブルスピーカー 29
2 Bowers & Wilkins 804S 取扱説明書 ポータブルスピーカー 73
3 Bowers & Wilkins ASW855 取扱説明書 ポータブルスピーカー 22
4 Bowers & Wilkins 802D 取扱説明書 ポータブルスピーカー 55
5 Bowers & Wilkins 604 S2 取扱説明書 ポータブルスピーカー 15
6 Bowers & Wilkins 800 Series 801D 取扱説明書 ポータブルスピーカー 2
7 Bowers & Wilkins C100 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
8 Bowers & Wilkins ASW825 取扱説明書 ポータブルスピーカー 24
9 Bowers & Wilkins 803S 取扱説明書 ポータブルスピーカー 25
10 Bowers & Wilkins CDM 1NT 取扱説明書 ポータブルスピーカー 34
11 Bowers & Wilkins CCM626 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
12 Bowers & Wilkins CM Center 取扱説明書 ポータブルスピーカー 4
13 Bowers & Wilkins CDM CSE 取扱説明書 ポータブルスピーカー 4
14 Bowers & Wilkins CDM 9NT 取扱説明書 ポータブルスピーカー 76
15 Bowers & Wilkins CM4 取扱説明書 ポータブルスピーカー 12
16 Edelbrock 1723 取扱説明書 ポータブルスピーカー 0
17 Sony Operating Instructions SS-MB250H 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
18 Sony GS70PC 取扱説明書 ポータブルスピーカー 1
19 Sony SA-WFT7 取扱説明書 ポータブルスピーカー 9
20 Sony SA-VE100 取扱説明書 ポータブルスピーカー 14