ページ1に含まれる内容の要旨
Custom Inwall
CCM746S
Owner’s Manual
and Warranty
ページ2に含まれる内容の要旨
Figure 1a Figure 1b L Figure 2 Figure 3 30cm (12 in) 100 mm Figure 4 Figure 5
ページ3に含まれる内容の要旨
Frequency response dBSPL 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 20 Hz 50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K dBSPL 90 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 -90
ページ4に含まれる内容の要旨
Contents English Русский Limited Warranty...........2 Ограниченная Owner’s Manual............2 гарантия....................15 Руководство по Français эксплуатации ............15 Garantie limitée.............3 Manuel d’utilisation.......3 "esky Záruka .......................17 Deutsch Návod k pouãití..........17 Garantie .......................5 Bedienungsanleitung.....5 Magyar Korlátozott garancia ..18 Español Használati útmutató ...18 Garantía limitada...........6 Manual de Polski instruccione
ページ5に含まれる内容の要旨
where the equipment can be serviced. The speakers are balanced for half-space English You can call B&W in the UK or visit our mounting (ie flush in a ceiling or soffit). web site to get the contact details of Placement near a wall/ceiling junction or in your local distributor. a corner may give rise to too much bass Limited Warranty and a boomy quality to the sound. Try to To validate your warranty, you will need to keep the speakers at least 0.5m (20in) from Dear customer, welcome to B&W. produ
ページ6に含まれる内容の要旨
connect the speaker, but not too much, as 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays Français the excess may rattle against the structure. d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu Results are affected by how well the l’équipement. Garantie limitée plasterboard is attached to the studs and we recommend gluing as well as screwing 2 Si l’équipement est utilisé dans un or nailing the panels to the studs in the Cher Client, pays autre que le pays d’achat, veuillez vicinit
ページ7に含まれる内容の要旨
en dur existantes, utilisez des outils de montage, mais ne serrez pas trop les vis Cloison creuse existante spéciaux pour sonder soigneusement le sous peine de déformer définitivement le Marquez le centre de la position désirée mur et détecter la présence éventuelle de châssis de l’enceinte. pour l’enceinte, puis positionnez le gabarit conduits. en fonction de ce trou central. Réglage de l’enceinte Vérifiez qu'il y a suffisamment d’espace Tracez le contour externe du gabarit sur le derrière une
ページ8に含まれる内容の要旨
Lackiermaske Inanspruchnahme von Deutsch Montage-Schablone Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch Auswahl der Position Garantie nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: Prüfen Sie bei einer bestehenden Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wandkonstruktion aus Trockenbauplatten 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, genau, ob und wo sich Balken, Leitungen willkommen bei B&W. in dem Sie es gekauft haben, setzen und Rohre in der Wand befinden. Sie sich mit Ihrem a
ページ9に含まれる内容の要旨
sollte möglichst unter 0,5 Ohm liegen. Schließen Sie das Kabel an. Achten Sie Español Nutzen Sie die Tabelle in Figure (Abb.) 5, dabei auf die korrekte Polarität. um den erforderlichen Mindestquerschnitt Positionieren Sie den Lautsprecher (ohne für das Kabel zu bestimmen. Garantía limitada Abdeckung) in der Öffnung und schrauben Sie die 4 von der Front aus sichtbaren Bestehende Wandkonstruktion Schrauben ein (Figure (Abb.) 3). Durch Estimado cliente: aus Trockenbauplatten Anziehen dieser Schrau
ページ10に含まれる内容の要旨
acústicas contiguas no sea superior al Cómo solicitar reparaciones bajo Verifique el contenido triple de la distancia existente entre la garantía El embalaje debería contener lo siguiente: altura media del oído y el techo. Para En caso de ser necesaria alguna revisión, cualquier espacio dado, habrá menos Carcasa/panel frontal con los altavoces y el siga el siguiente procedimiento: puntos débiles en el sonido si se opta por filtro divisor de frecuencias una distribución triangular que por una 1 S
ページ11に含まれる内容の要旨
para la sierra o la herramienta que utilice 2 Se o equipamento está a ser utilizado Português para efectuar el orificio de instalación. fora do país de compra, deverá contactar o distribuidor nacional da Amortiguamiento B&W do país de residência que o Garantia limitada (acondicionamiento acústico) aconselhará onde o equipamento pode de la cavidad ser reparado. Pode telefonar para a Estimado Cliente, B&W no Reino Unido ou visitar a nossa Para montajes en techo, coloque la placa página na interne
ページ12に含まれる内容の要旨
Assegurar que existe espaço suficiente por e os pilares de travamento nas Acabamento detrás da placa de estuque para que os proximidades das colunas. A moldura tem um acabamento branco grampos rodem totalmente para fora. Passe o cabo pela abertura, permitindo semi-mate pintável, pronta se necessário Evite a instalação das colunas na mesma que o comprimento seja suficiente para para levar o acabamento que combine com cavidade de tubos com pouca consistência ligar a coluna sem problemas, mas não e
ページ13に含まれる内容の要旨
acquistate, contattare il distributore I diffusori sono progettati per operare in Italiano nazionale B&W nel paese di residenza, modo soddisfacente in una vasta gamma di che sarà jn grado di fornire i dettagli spazi, idealmente in volumi maggiore di della ditta incaricata delle riparazioni. 10L, perciò assicuratevi che il volume non Garanzia limitata Contattare B&W nel Regno Unito o sia troppo basso. visitare il sito web per i dettagli dei vari Egregio cliente, un benvenuto da parte I diffusori
ページ14に含まれる内容の要旨
da potere vibrare o interferire con la Prima di verniciare la griglia, rimuovete il Nederlands struttura. tessuto dalla parte posteriore, altrimenti i pori saranno occlusi ed il suono ne verrà Pareti in cartongesso nuove penalizzato. Se il tessuto, quando andrete Beperkte garantie a riposizionarlo, non rimane attaccato sulla Il diffusore può essere installato dopo che il parte posteriore della griglia, spruzzate su soffitto è stato completato come indicato Geachte cliënt, quest'ultima (NON sul t
ページ15に含まれる内容の要旨
contact op met de nationale teveel wordt beperkt door Nieuwe tussenwand distributeur van B&W in het land waar verstevigingsbalken. De luidsprekers kunnen worden u verblijft. Deze zal u informeren hoe te De luidsprekers zijn afgestemd op montage geïnstalleerd nadat het plafond is voltooid, handelen. gelijk met de wand of het plafond, op dezelfde manier als hiervoor U kunt contact opnemen met B&W in verzonken dus. Kiest u daarvoor een plaats omschreven, maar het is eenvoudiger om Groot-Brittannië
ページ16に含まれる内容の要旨
Vermijd ook aanraking van de eenheden f. Αν έ'υν γίνει επισκευές ή Ελληνικά daar deze gemakkelijk beschadigd worden. τρππιήσεις απ% µη ε7υσιδτηµένα πρ%σωπα Voordat u de grill verft eerst de (δηλαδή απ% πρ%σωπα πυ δεν Περιρισµένη stofafdichting verwijderen daar deze έ'υν την επίσηµη έγκριση της verstopt raakt met verf en het geluid zal B&W για να εκτελέσυν τις άνω εγγύηση tegenhouden wanneer deze ook wordt εργασίες). geverfd. Blijft de stof nadat deze weer is aangebracht niet goed op
ページ17に含まれる内容の要旨
κινηµατγρα)ικές ταινίες, έτσι ώστε η σταυρωτά δκάρια για να διατηρηθεί η Μαρκάρετε την πή γύρω απ% τ µναδική αυτή τε'νλγία να αντ'ή και η σταθερ%τητα τυ τί'υ. ε7ωτερικ% άκρ της )%ρµας και κ%ψτε α7ιπιείται στ µέγιστ. πρσεκτικά, ελά'ιστα µέσα απ% τη Τα η'εία είναι σ'εδιασµένα για να γραµµή. Τ CCM 746S είναι ένα η'εί πυ τπθετύνται “half-space” (δηλ. σε αναπαράγει ταυτ%'ρνα τα σήµατα δύ εσ'ή στ τα+άνι). Αν τα τπθετήσετε Για να +ελτιώσετε τη µη'ανική καναλιών, και είναι σ
ページ18に含まれる内容の要旨
Συνδέστε τ καλώδι τηρώντας τη е. на изделия, починка или Русский σωστή πλικ%τητα (+, –). модификация которых производились лицом, не Έ'ντας α)αιρέσει την πρστατευτική уполномоченным компанией B&W. Ограниченная σίτα και την εµπρ%σθια %ψη (µπά)λα) τυ η'είυ, τπθετήστε τ πλαίσι 4 Данная гарантия является гарантия εντί'ισης στ άνιγµα και +ιδώστε τις дополнением к 4 +ίδες πυ υπάρ'υν µπρστά национальным/региональным (Εικ%να 3). ι +ίδες αυτές πιάνυν Уважаемый покупатель! законодатель
ページ19に含まれる内容の要旨
кино, чтобы использовать эти например, экранов телевизоров и много, т.к. провисший кабель может технологии максимально эффективно. персональных компьютеров. биться об стену. CCM 746S воспроизводит сигнал двух Полученный результат будет зависеть Распределенные аудиосистемы каналов через один динамик и от качества крепления плиты к предназначена для фонового звука, где Для поддержания четкости звучания элементам конструкции, поэтому разделение каналов не важно или музыки и разборчивости речи важно
ページ20に含まれる内容の要旨
2 Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, Reprosoustavy jsou navrãeny s "esky neã ve které byl zakoupen, p_edpokladem velkého pot_ebného kontaktujte dovozce, kter≥ servis pracovního objemu, ideální je více neã zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte 10 litrÅ, zajist>te tedy aby prostor za Záruka bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W reprosoustavou nebyl p_íli| omezen. nebo na jejich www stránkách. Reprosoustavy jsou konstruovány tak, aby Mil≥ zákazníku, vítáme Vás mezi P_i uplat[ování záruky se vãdy prok