ページ1に含まれる内容の要旨
REFERENCE
RF-7, RF-5, RC-7, RS-7
SERIES
OWNER’S MANUAL
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Rear Surround Channel Speakers — Klipsch WDST™ surround speakers should be placed on the walls 1. READ these instructions. directly adjacent to or on the wall behind the listening position. They are designed to recreate the sense 2. KEEP these instructions. of space and ambience that many of today’s surround sound technologies provide. Refer to Diagram 4 3. HEED all warnings. and Figures 2 for placement. 4. FOLLOW all instructions. CONNECTING YOUR REFERENCE SERIES S
ページ3に含まれる内容の要旨
This Warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to expi- ration if this product is sold or otherwise transferred to another party. This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse, negligence, acts of God, accident, commercial use or modification of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or attempted repair by anyone other than KLIPSCH o
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’atmosphère que de nombreuses technologies d’ambiophonie modernes permettent d’obtenir. Voir le schéma 4 et les figures 6 et 2 pour les connexions et le placement. 1. LIRE ces instructions. BRANCHEMENT DES ENCEINTES REFERENCE SUR L’AMPLIFICATEUR 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. Câblage conventionnel – Reliez la borne ROUGE « positive » (+) de l'enceinte GAUCHE à la borne 4. SUIVRE toutes les instructions. ROUGE « positive » (
ページ5に含まれる内容の要旨
Cette garantie ne couvre pas les dommages superficiels ou résultant d’une mauvaise utilisation, d’un mauvais traitement, d’une utilisation commerciale ou d’une modification de cet article ou de toute pièce de celui-ci, ou encore d’une négligence, d’une catastrophe naturelle ou d’un accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un emploi, d’une installation ou d’un entretien inadéquats, ou d’une tentative de réparation par toute personne non autorisée par KLIP- SCH à effectuer
ページ6に含まれる内容の要旨
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER DER REFERENZSERIE AN DEN VERSTÄRKER Herkömmlicher Anschluß — Verbinden Sie mit Hilfe eines Lautsprecherkabels mindestens der Stärke 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 16 den ROTEN Plus-Anschluß (+) des LINKEN Lautsprechers mit dem ROTEN Plus-Anschluß (+) des 2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. LINKEN Kanals des Verstärkers. Verbinden Sie den SCHWARZEN Minus-Anschluß (–) des LINKEN 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. Lautsprechers mit de
ページ7に含まれる内容の要旨
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI. Altoparlanti del canale surround posteriore — Gli altoparlanti surround Klipsch WDST™ vanno fissati alle pareti in prossimità della parete (o direttamente su di essa) dietro la posizione di ascolto. La loro 1. CONSERVARLE. funzione è ricreare il senso di spazialità e ambiente offerto da molte delle più recenti tecnologie del suono surround. Per il collegamento e la disposizione vedere lo schema 4 e le figure 2 e 6. 2. RISPETTARE tutte le avvertenze. 3. SEGUIRE tutte le
ページ8に含まれる内容の要旨
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Caixas acústicas do canal central — As caixas acústicas do canal central são projetadas para posi- 1. LEIA estas instruções. cionar os diálogos e sons primários de forma que eles pareçam vir da tela de vídeo. Portanto, as caixas 2. GUARDE estas instruções. acústicas devem ser posicionadas o mais próximo possível da tela, de preferência em cima ou embaixo 3. SIGA todos os avisos. da tela. Consulte as Figuras 2, 3, 4 e 5 sobre conexões e posicionamento. 4. SIGA
ページ9に含まれる内容の要旨
IMPIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Altavoces de canal de sonido surround posterior. Los altavoces surround WDST™ de Klipsch se 1. LEA estas instrucciones. pueden colocar en las paredes directamente adyacentes a la posición de audición o en la pared ubica- 2. GUARDE estas instrucciones. da detrás. Los altavoces surround posteriores han sido diseñados para crear la sensación de espacio y 3. RESPETE todas las advertencias. ambiente que proporcionan muchas de las tecnologías de sonido surroun
ページ10に含まれる内容の要旨
4
ページ11に含まれる内容の要旨
DIAGRAM 1 DIAGRAM 2 DIAGRAM 3 DIAGRAM 4 Caution! Do not use keyholes for ceiling mounting!
ページ12に含まれる内容の要旨
FIGURE 1 FIGURE 2 SPEAKER PLACEMENT TWO CHANNEL 2'- 3'* 6'-15' S S 6'-15' Optional Optional TV R L sub sub C LR 6'-15' X=Y=Z Y Angle inward X Z *Less distance will increase bass, but worsen sound quality. Optional rear placement B B A is ideal. B or combo A, B is acceptable. FIGURE 3 FIGURE 4 PLACEMENT OF CENTER SPEAKER WIRE HOOK UP CHANNEL SPEAKER ON TV STANDARD Tilt foot Top AMP TV Right Speaker Left Speaker (leave strap) (leave strap) Below All power off! Observe polarity (+ to +, and - to
ページ13に含まれる内容の要旨
RS-7 Mounting Template Cut along dotted line and mail. For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card. RS-7 13 Name: 16 5 / Street Address: City/State/Zip: Home Phone: Work Phone: E-mail Address: Would you like to receive the latest product updates and news via e-mail? q Yes q No Product Purchase Model and serial number must be included to honor your warranty card. For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card. Model Serial Number Model Serial
ページ14に含まれる内容の要旨
Place FIRST CLASS Postage Stamp Here Klipsch Audio Technolgies 3502 Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, IN 46268 8900 Keystone Crossing, Suite 1220 Indianapolis, Indiana 46240 . . • 1 800 KLIPSCH www.klipsch.com For your records: Make sure you return your warranty card so that we may keep you up-to-date on new Model: Klipsch products and promotions. As always, if you have any questions, contact your local Date Purchased: authorized Klipsch dealer. 30M0204 193117 (Rev.1)