ページ1に含まれる内容の要旨
MODEL
User's guide Guida per l'utente
Mode d'emploi Gebrauchsanleitung
XA3051
ページ2に含まれる内容の要旨
rear satellite’s gold connector into the "LEFT REAR" output on the rear Video Gaming & TV of the subwoofer. Plug the center speaker’s blue connector into the XA3051 Audio Speaker System “CENTER” output on the rear of the subwoofer. Wired Controller Welcome The lightning flash with arrowhead, within an Caution: To prevent the risk of electric shock, do not The exclamation point within an equilateral triangle is equilateral triangle, is intended to alert the user to the remove cover (or back). No
ページ3に含まれる内容の要旨
MASTER VOLUME TEST System Specifications By default, the dial on the wired controller is the master volume To verify that all speakers are correctly connected and to reset volumes, Total System Power: 100 Watts (50 Watts RMS) SUBWOOFER control for the speaker system. Turn the dial clockwise to increase the press and hold the mode/test button on the wired controller for a few Frequency Response: 32 Hz – 18 kHz Speaker Drivers: One 6.5" long-throw woofer volume and counter-clockwise to decrease th
ページ4に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING TIPS Symptom Possible Problem Solution Symptom Possible Problem Solution Can’t insert Some of the pins are bent. Try to gently straighten the pins with tweezers or very small pliers. If this No sound from Subwoofer volume set too low. Adjust the bass level on the wired digital controller or subwoofer. the wired does not work, contact the Altec Lansing Consumer Support Department subwoofer. controller’s DIN for further instructions. Sound source has little low-frequency content. T
ページ5に含まれる内容の要旨
ENCEINTES SATELLITES ET CENTRALES --- Système d’enceintes Pour installer le système XA3051, insérez le connecteur orange audio pour Jeux video & tv XA3051 raccordé au satellite de droite dans la sortie marquée RIGHT (droite), située à l’arrière du caisson de basses et le connecteur marron du BIENVENUE Le symbole figurant un éclair dans un triangle Attention: Pour prévenir tout risque d’électrocution, Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle satellite de gauche dans la sortie marquée L
ページ6に含まれる内容の要旨
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE FILAIRE ARRIÈRE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour votre confort, la télécommande filaire vous permet d’effectuer les Pour régler le volume des enceintes arrière, appuyez sur le bouton Puissance totale du système : 100 Watts (50 Watts RMS) CAISSON DE BASSES opérations suivantes : aigus/arrière de la télécommande filaire et maintenez-le enfoncé Réponse en fréquence : 32 Hz à 18 kHz Amplificateurs d’enceintes : un caisson de basses longue pendant quelques secondes. Le
ページ7に含まれる内容の要旨
CONSEILS DE DEPANNAGE Symptôme Problème Possible Solution Symptôme Problème Possible Solution Impossible Des broches sont tordues. Essayez de redresser les broches doucement à l’aide de brucelles ou de très Interférence Trop près d’un pylône radio. Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela d’insérer le petites pinces. Si cela ne fonctionne pas, contactez le Département radio. n’est pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au connecteur d’as
ページ8に含まれる内容の要旨
ALTOPARLANTI SATELLITI E CENTRALE SISTEMA D’ALTOPARLANTI PER GIOCHI VIDEO ED Per installare il sistema XA3051, inserire il connettore arancione del AUDIO TV XA3051 satellite destro nell’uscita “RIGHT” sulla parte posteriore del subwoofer ed il connettore marrone del satellite sinistro nell’uscita “LEFT” sulla BENVENUTO Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un parte posteri
ページ9に含まれる内容の要旨
UTILIZZO DEL REGOLATORE A CAVO REAR (POSTERIORE) CARATTERISTICHE TECNICHE DEL SISTEMA Per la sua convenienza, il regolatore a cavo permette di: Per regolare il volume degli altoparlanti posteriori, premere e tener Potenza totale del sistema: 100 watt (50 watt RMS) IL SUBWOOFER premuto il pulsante”treble/rear” sul regolatore a cavo per alcuni • Accendere o spegnere il sistema. Risposta in frequenza: 32 Hz – 18 kHz Driver per gli altoparlanti: Un woofer long-throw 6,5” secondi. Il volume posterior
ページ10に含まれる内容の要旨
ELIMINAZIONE DEI GUASTI Sintomo Possibile problema Soluzione Sintomo Possibile problema Soluzione Il connettore DIN Alcuni dei perni sono piegati. Provare a raddrizzare delicatamente i perni con pinzette o pinze molto Manca il suono L’impostazione del volume del subwoofer è troppo Regolare il livello dei bassi al regolatore digitale a cavo. del regolatore a piccole. Se questo non funziona, rivolgersi al reparto Consumer Support dal subwoofer. bassa. cavo non può (servizio postvendita) dell’Altec
ページ11に含まれる内容の要旨
Damit die erste Inbetriebnahme wie geplant verläuft, führen Sie bitte Lautsprechersystem für sorgfältig in der angegebenen Reihenfolge Schritt für Schritt die Videospiele & TV-Audio- nachstehend beschriebene Verkabelung durch. XA3051 Anwendungen SATELLITEN UND CENTER-LAUTSPRECHER WILLKOMMEN Der Blitz mit einer Pfeilspitze innerhalb eines Achtung: Nehmen Sie nicht den Gehäusedeckel (oder Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen gleichseitigen Dreiecks zeigt dem Benutzer das Gehäuserück
ページ12に含まれる内容の要旨
3. Schalten Sie das Altec Lansing XA3051-System ein, indem Sie den Bass-Center-LED und man kann mit dem Drehknopf die Lautstärke des SYSTEMDATEN Einschaltknopf des Controllers (siehe unten) drücken. Eine grüne LED Center-Lautsprechers einstellen. Drehen Sie den Drehknopf des auf dem Controller wird dann aufleuchten. Controllers im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke des Center- Gesamtleistung: 100 Watt (50 Watt RMS) SUBWOOFER ANMERKUNG: Damit Sie kein Einschaltknacken hören, wenn Sie Ihr Lautsprech
ページ13に含まれる内容の要旨
FEHLERSUCHE Symptom Mögliches Problem Lösung Symptom Mögliches Problem Lösung Der DIN-Stecker Einige Steckkontakte sind verbogen. Versuchen Sie, die Kontakte vorsichtig mit einer Pinzette oder mit einer Kein Ton aus Subwoofer-Lautstärke zu gering eingestellt. Stellen Sie die Basslautstärke am digitalen Controller ein. der Controllers kleinen Zange geradezubiegen. Wenn dies nicht funktionieren sollte, dem Subwoofer. lässt sich nicht in kontaktieren Sie den Altec Lansing Kunden-Support für weitere
ページ14に含まれる内容の要旨
Corporate Headquarters Asia/Pacific Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong 800-ALTEC-88 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887 (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937 A8126 REV02