ページ1に含まれる内容の要旨
00-4518 Cover 12/1/06 5:38 PM Page 1
6740
Tragbares Radio mit eingebautem Radio przenośne z wbudowanym
DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm odtwarzaczem DVD oraz ekranem 7” TFT
Portable Radio with built-in DVD Draagbare Radio met ingebouwde
Player and 7” TFT Screen DVD-speler en 7” TFT-scherm
Radio Portable avec Lecteur DVD Přenosné rádio se zabudovaným DVD
intégré, Ecran TFT 7’’ přehrávačem a 7” TFT obrazovkou
Hordozható rádió beépített DVD-
Dahili DVD çalarlı ve 7” TFT
lejátszóval és 7 collos T
ページ2に含まれる内容の要旨
MODELL: 6740 Tragbares Radio mit eingebautem DVD-Player und 7“ TFT-Bildschirm SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE Der Blitz im gleichseitigen Das Ausrufungszeichen NICHT ÖFFNEN. Dreieck weist auf gefährliche imgleichseitigen Dreieck ES BEFINDEN SICH KEINE VOM Hochspannung im Gerät hin, weist auf wichtige VERBRAUCHER WARTBAREN die zu Stromschlag führen Bedienungs- und TEILE IM INNERN DES GERÄTS. Wartungsanlei
ページ3に含まれる内容の要旨
Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt si
ページ4に含まれる内容の要旨
a. Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist; b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; c. Das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; d. Das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Stellen Sie nur jene Steuerungen ein, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind; e. Das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde; f. Das Gerät schwere Veränderungen der Leistungsmerkmale zeigt. 13. WARTUNG - Versuchen Sie ni
ページ5に含まれる内容の要旨
Umsetzen des DVD-Players • Entfernen Sie vor einem Transport des Players die CD. Es empfiehlt sich auch bei Nichtbenutzung des Players die CD zu entfernen und den Player auszuschalten. Energie sparen • Es empfiehlt sich bei Nichtbenutzung den DVD-Player auszuschalten. Bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ANSICHT DER BEDIENELEMENTE / ANSCHLÜSSE Bedienelemente Draufsicht Vorderansicht 9 11 13 15 17 19 21 23 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 1 Geräterückse
ページ6に含まれる内容の要旨
Tasten auf der Fernbedienung und ihrer Funktion 1. P/N: Umschalten des TV-Systems 14 2. REPEAT A-B: Bereich zwischen den Punkten A und B DISPLAY SETUP MUTE 15 wiederholen. 16 3. REPEAT 1/ALL: Wiederholungsbetriebsarten P/N 4. MENU: Hauptmenü (DVD) / PBC ein-/ausschalten (VCD) 1 2 3 1 5. SUBTITLE: Untertitelsprache A-B 4 5 6 17 6. PLAY: Wiedergabe 2 REPEAT 7. TITLE: Titel (DVD) 1/ALL 7 8 9 3 8. AUDIO: Audiosprache MENU CLEAR 9. PAUSE/STEP: Pause/Einzelschritt 0 18 4 +10 1
ページ7に含まれる内容の要旨
Stecken Sie die beiden Geräteaufsteller in die Einsätze auf der Unterseite des Players und schieben sie in ihre Position, bis sie einrasten. Durch Hochklappen der Aufsteller kann der Player in eine geeignete Betrachtungsposition gebracht werden. Batterien: Dieses Gerät arbeitet mit 8 Batterien Typ „UM2“ oder „C“. Wir empfehlen die Benutzung von Alkali-Batterien für eine längere Spielzeit. Einsetzen der Batterien 1. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel durch leichtes Herunterdrücken und
ページ8に含まれる内容の要旨
Anschluss an einen Fernseher Zur Steckdose Netzkabel RL Zum Video-Eingang (gelb) Zum Audio-Eingang (rot, weiß) Audio-/Videokabel ANSCHLUSS VON MIKROFON UND KOPFHÖRER 1. Anschluss eines Mikrofons. 3 • Schließen Sie ein Mikrofon an eine der MIC-Buchsen an. 2. Stellen Sie den MIC Level auf den gewünschten Pegel. 3. Schließen Sie einen Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an. 1 1 2 8.
ページ9に含まれる内容の要旨
+ + L ith u i m Ce ll Cr2025 3V sc2 VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG A Einsetzen der Batterie A Setzen Sie die Batterie unter Beachtung der Polarität (+) und (-) ein, wie in der Abbildung rechts dargestellt. Hinweise zur Fernbedienung • Benutzen Sie eine CR2025 Lithium-Knopfzelle. • Die Batterie hält normalerweise über ein Jahr, die Lebensdauer hängt jedoch von der Nutzungshäufigkeit der Fernbedienung ab. • Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach, dann ist die Batterie erschöpft u
ページ10に含まれる内容の要旨
INBETRIEBNAHME 1. Schalten Sie den Player ein. 2. Öffnen Sie die Klappe des CD Laufwerks. 3. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben auf die schwarze Halterung mit den 3 Halteclips. 4. Schließen Sie die Klappe des CD Laufwerks wieder, der Ladevorgang beginnt nun automatisch. 5. Wenn ein Menübildschirm auf dem Fernseher erscheint, wählen Sie mit den Pfeiltasten oder den Zifferntasten den gewünschten Track aus und starten die Wiedergabe mit SELECT auf der Fernbedienung oder mit PLAY
ページ11に含まれる内容の要旨
ZEITLUPE der Fernbedienung die Zehnerstelle für nur VCD/DVD Kapitel/Titel/Track ein. Wenn die Kapitel/Titel/Track-Nummer größer als 10 ist, Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste SLOW auf der Fernbedienung. Die CD wird zuerst drücken Sie zuerst +10 und dann die Einerstelle. Zahleneingaben größer als die Gesamtanzahl der mit halber Geschwindigkeit wiedergegeben. Jeder weitere Tastendruck verringert die Wiedergabege- Kapitel/Titel/Track-Nummern auf der CD sind
ページ12に含まれる内容の要旨
Es wird in die nächste Audiosprache umgeschaltet WIEDERGABE VON MP3/MPEG 4 wird gewählt und diese wird auf dem Bildschirm im 1. Legen Sie eine Mp3/MPEG 4 CD in das Informationsbanner angezeigt. CD-Laufwerk ein. Der Bildschirm zeigt alle Hinweis: Audio kann in 8 Sprachen wiedergegeben Verzeichnisse auf der CD nach einigen Sekunden werden. (abhängig von der DVD) an. HINWEIS: Falls sich Titel im Root-Verzeichnis VCD befinden, startet automatisch die Wiedergabe der Drücken
ページ13に含まれる内容の要旨
2. ZUM NÄCHSTEN/VORHERIGEN BILD COMPRESS TO CENTER H: Horizontal zur SPRINGEN Mitte hin komprimieren. Springen Sie mit NEXT zum nächsten oder mit COMPRESS TO CENTER V: Vertikal zur Mitte PREV zu vorherigen Bild. hin komprimieren. Wenn mehrere Sekunden keine Taste gedrückt WINDOW H: Horizontaler Jalousie-Effekt. wurde, wird automatisch zum nächsten Bild WINDOW V: Vertikaler Jalousie-Effekt. gesprungen. WIPE FROM
ページ14に含まれる内容の要旨
Pfeiltasten aus. Dann wählen Sie mit der GRUNDEINSTELLUNGEN rechten Pfeiltaste das Eingabefeld aus. Mit den Grundeinstellungen können Sie bevorzugte 1.4.2 Geben Sie das Benutzerkennwort "0000" zum Einstellungen für Ihren Player vornehmen. Nach Freigeben ein. In diesem Fall wählen Sie das Eingabe der Grundeinstellungen werden diese in Eingabefeld zum Ändern des Kennworts erneut Ihrem Player gespeichert und können jederzeit aus und geben eine
ページ15に含まれる内容の要旨
4.1 HELLIGKEIT - Einstellen der Bildschirm-Helligkeit. Optionen: ENGLISCH SPANISCH PORTUGIE- Optionen: 0/2/4/6/8/10/12 SISCH ITALIENISCH FRANZÖSISCH DEUTSCH NIEDERLÄNDISCH AUS 4.2 KONTRAST - Einstellen des Bildschirm-Kontrasts. Optionen: 0/2/4/6/8/10/12 2.4 MENU SPRACHE - Auswahl der bevorzugten 4.3 FARBE - Einstellen der Bildschirm-Farbintensität. CD-Menüsprache (nur DVD, benötigt Optionen: -6/-4/-2/0/+2/+4/+6 Softwareunterstützung von der Disk) 4.4 SÄTTI
ページ16に含まれる内容の要旨
RADIOBETRIEB RADIO 1. Drehen Sie den Betriebsartschalter in die RADIO Position. 2. Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich mit dem Frequenzbereich-Wahlschalter aus. Stellen Sie die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel. 3. Suchen Sie Radiosender durch Drehen des TUNING Drehknopfs (Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis Sie den besten Empfang haben). 4. Die eingebaute AM-Antenne und die externe FM-TELESKOPANTENNE sind richtungsabhängig. • Für den FM-Empfang ziehen Sie
ページ17に含まれる内容の要旨
FEHLERSUCHE Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptom Überprüfen/Lösung Das Gerät lässt sich nicht Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gut in der Steckdose sitzt. einschalten oder schaltet sich Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. plötzlich aus. Die Batterien sind eingelegt, aber Überprüfen Sie, ob die Batterien erschöpft sind. Ersetzen Sie die Batter
ページ18に含まれる内容の要旨
• Keine starken Lösungsmittel, wie Alkohol, Benzin oder Verdünner verwenden, da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen können BEHANDLUNG UND PFLEGE VON CD’S Behandlung von CD’s • Die CD’s nur am Rand anfassen, so dass keine Fingerabdrücke auf die Oberfläche kommen. Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer können Springen und Verzerrungen verursachen. • Schreiben Sie nicht mit einem Kugelschreiber oder einem anderen Stift auf die bedruckte CD-Seite. • Verwenden Sie kein Benzin, Verdün
ページ19に含まれる内容の要旨
GARANTIE UND KUNDENDIENST Vor der Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz aller Sorgfalt bei der Produktion oder während des Transports dennoch ein Schaden entstanden sein, dann wenden Sie sich bitte an den Kundendienst in Deutschland (Tel. 01805/355 460, 0,12 €/Min.). Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen leisten wir eine 24-monatige Garantie (siehe beiliegende Garantiekarte) ab Kaufdatum. Während dieses Zeitraums beseitigen w
ページ20に含まれる内容の要旨
MODEL: 6740 Portable Radio with built-in DVD Player and 7” TFT Screen SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK. A triangle with a lightning A triangle with an DO NOT REMOVECOVER (OR BACK). symbol draws the user's exclamation mark draws the THERE ARE NO USER attention to "dangerous user's attention to important SERVICEABLEPART INSIDE. voltage" without insulation in instructions for use and REFER SERVICING TO QUALIFIED ma