ページ1に含まれる内容の要旨
Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
Model • Modèle
DPAC5009
CAUTION: MISE EN GARDE :
Read and follow all Veuillez lire
safety rules and attentivement les
operating instructions consignes de sécurité et
before first use les directives
of this product. d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
PORTABLE AIR CONDITIONER
Owner’s Use and Care Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 10
• Welco
ページ2に含まれる内容の要旨
WELCOME Thank you for choosing a Danby appliance to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements of your home, cottage, or office. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appliance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of t
ページ3に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL TABLE 1 SPECIFICATIONS Suggested Individual Branch Circuit 1) Check available power supply and resolve any wiring problems BEFORE installation and operation of this unit. All Nameplate Amps *AWG Wire Size wiring must comply with local and national electrical codes 5.8 18 and be installed by a qualified electrician. If you have any AWG- American Wire Gauge questions regarding the following instructions, contact a *B
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) ENERGY-SAVING Your Danby appliance is designed to be highly efficient in energy savings. Follow these recommendations for greater efficiency. TIPS 1) Select a thermostat setting that suits your comfort 4) Start your air conditioner before the outdoor air needs and leave at that chosen setting. becomes hot and uncomfortable, to avoid an initial period of discomfort while the unit is cooling off 2) The air filter is very efficient in removing the room. Use of
ページ5に含まれる内容の要旨
INSTALLATION Fig. 1 INSTALLATION ACCESSORIES ELECTRIC SHOCK HAZARD: To avoid the possibility of Flexible Exhaust Hose Fixture personal injury, disconnect power to the unit before installing or Exhaust Nozzle servicing. Connector Caution: To avoid installation/operation difficulties, read these instructions thoroughly. Flexible Exhaust Hose (13cm) & Exhaust nozzle connector (2 7 1 pcs)... from 17 /10 (45cm) to 53 /6” (135cm) Flexible Exhaust Hose (11cm) & Exhaust nozzle 3 1 connector (2pcs)...f
ページ6に含まれる内容の要旨
OPERATION REMOTE CONTROL FEATURES: buttons on the remote control. The temperature can be set between 16°C (61°F ) and 32°C (89°F). Pressing the and buttons will cause the set temperature to remain in the display panel for approximately 5 seconds. The display will then revert back to showing the current room temperature. Note: It is only possible to set the temperature when in COOLING MODE. The temperature can not be set when in AUTO, DEHUMIDIFYING or FAN mode. FAHRENHEIT / CELSIUS SELECTOR: Pr
ページ7に含まれる内容の要旨
OPERATION (cont’d) AIR CONDITIONER Fig. A Note: The exhaust hose must be properly vented (outdoors) during air conditioning mode. 1) Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch on the unit, and the previous set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel. 2) Press the MODE key (Fig. B) until the COOL indicator light illuminates on the Fig. B control panel (Fig. C). Each depression of the MODE key will advance to a different mode setting (Cool - Dehumidif
ページ8に含まれる内容の要旨
OPERATION (cont’d) AUTO-TIMER The AUTO-TIMER feature offers a unique selection of multiple choice, fully automatic on and/or off (start/stop) programs between 1-24 hrs under any one mode of your Home Comfort unit. The programs are as follows: a) Auto-Off: Pre-select a time that will turn off the unit automatically (between 1-24 hrs). b) Auto-On: Pre-select a time that will turn on the unit automatically (between 1-24 hrs). Note: These functions must be performed daily, as the program is automati
ページ9に含まれる内容の要旨
CARE AND MAINTENANCE CLEANING THE UNIT CAUTION: Before cleaning or servicing this unit, wiring insulation. disconnect from any electrical supply outlet. 3) Unplug the unit. 1) DO NOT use gasoline, benzene, thinner, or any other chemicals to clean this unit, as these 4) Clean the unit by wiping off any dirt/dust with a substances may cause damage to the finish and soft damp cloth or vacuum cleaner, then wipe dry deformation of plastic parts. with a dry soft cloth. 2) Never attempt to clean the u
ページ10に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem may occur that is minor, and a service call may not be necessary. Use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot for assistance, or Danby’s Toll Free Number: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS • Power is out. • Wait for power to return. • The plug is not plugged in properly. • Plug in properly. • The full-tank indicator is ON; tank is 1) Unit does not work • Rem
ページ11に含まれる内容の要旨
BIENVENUE Merci d’avoir choisi un appareil Danby qui vous fournira ainsi qu’à votre famille, le confort au foyer, à la maison, au chalet ou au bureau. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous fournira plusieurs années de service sans ennui. Veuillez prendre quelques moments pour lire attentivement toutes les directives pour vous renseigner et vous familiariser avec tous les aspects
ページ12に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION SPÉCIFICATIONS TABLEAU 1 ÉLECTRIQUES Circuit de distribution individuel suggéré 1) Vérifier l’alimentation de courant disponible et résoudre Ampères de plaque d’identification Calibre de fil AWG* tout problème AVANT l’installation et l’usage de cette 5,8 18 unité. Le câblage doit être conforme aux codes local et national de l’électricité avec l’installation par un électricien A WG – American Wire Gauge (C
ページ13に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT (suite) ÉCONOMISEUR Votre appareil ménager Danby est conçu pour l’efficacité en économie de D’ENERGIE l’énergie. Pour le rendement maximal, observer les recommandations qui suivent. 1) Choisir un réglage du thermostat qui répond à vos Ceci préviendra une période initiale d’inconfort avant besoins de confort et le laisser au réglage choisi. que l’unité ne puisse refroidir la pièce. L’usage de la caractéristique de MINUTERIE programmable 2) Le filtre à air est
ページ14に含まれる内容の要旨
INSTALLATION Fig. 1 ACCESSOIRES D’INSTALLATION Tuyau d’échappement flexible RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Pour éviter la possibilité Ferrure de blessures corporelles,débrancher l’alimentation de courant à Connecteur de la tuyére l’unité avant d’entreprendre l’installation ou le service. de sortie MISE EN GARDE: Pour éviter les difficultés durant l’installation et/ou le fonctionnement, lire ces directives attentivement.Il devrait y avoir au moins 11.8dégagements (de 30cm) entre l'unité et tous les
ページ15に含まれる内容の要旨
FONCTIONNEMENT CHARACTERISTIQUES DE TÉLÉCOMMANDE: temp. d'ensemble dans le panneau d'affichage pendant approximativement 5 secondes. L'affichage retournera alors de nouveau à montrer la temp. ambiante courante. Note: Il est seulement possible de placer la temp. quand en MODE de REFROIDISSEMENT. La temp. ne peut pas être placée quand en mode AUTOMATIQUE, de DÉSHUMIDIFICATION ou de VENTILATEUR. SELECTEUR À FAHRENHEIT/ CELSIUS Appuyer sur ce bouton commutera l'affichage entre les degrés Celsius e
ページ16に含まれる内容の要旨
FONCTIONNEMENT (suite) CLIMATISEUR Fig. A Note: Le tuyau flexible pour l’échappement d’air doivent être installés pour le fonctionnement en mode de climatisation. 1) Appuyer sur la touche INTERRUPTEUR (Fig. A) pour activer l’unité et le réglage précédent du température sera montrée dans l’affichage de la température sur le panneau de commande. 2) Appuyer sur la touche MODE (Fig. B) jusqu’a l’indicateur du mode Frais Fig. B illumine sur le panneau du commande (Fig. C). Chaque dépression sur l
ページ17に含まれる内容の要旨
FONCTIONNEMENT (suite) MINUTERIE AUTOMATIQUE Le dispositif de MINUTERIE AUTOMATIQUE offre un choix unique de choix multiple, complètement automatique sur et/ou outre des programmes (de début et de fin) entre 1-24 heures sous n'importe quel un mode de votre unité à la maison de confort. Les programmes sont comme suit : a) Arrêt Automatique : Pré-sélectionnez une période qui arrêtera l'unité automatiquement (entre 1-24 heures). b) Marche Automatique: Pré-sélectionnez une période qui marchera l'un
ページ18に含まれる内容の要旨
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’UNITÉ MISE EN GARDE: Avant de nettoyer ou de faire le service sur cette unité, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant électrique. 1) NE PAS utliser d’essence, de benzène, de diluant ou tous autres produits chimiques pour nettoyer cette unité. Ces substances pourraient causer des dommages au fini et une déformation des pièces en plastique. 2) NE JAMAIS tenter de nettoyer l’unité en versant de l’eau directement dur l’une ou
ページ19に含まれる内容の要旨
DÉPANNAGE De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numéro de appel sans frais Danby: 1-800-26- PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Il n'y a pas d'alimentation. • Attendez que l'alimentation revienne. • La fiche n'est pas branchée • Branchez adéquatement. adéquatement. • Enlevez l'
ページ20に含まれる内容の要旨
Model • Modèle DPAC5009 PORTABLE AIR CONDITIONER The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. For service, contact your All repair parts are available for purchase or special order when you nearest service depot or call: visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE 1-800-26- NUMBER. (1-800-263-2629) to recommend a depot in When requesting service or ordering parts, alw