ページ1に含まれる内容の要旨
Model PMD620MKII User Guide
Handheld Solid State Recorder
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
FCC INFORMATION (For US customers) CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK 1. COMPLIANCE INFORMATION Product Name: Handheld Solid State Recorder DO NOT OPEN Model Number: PMD620MKII This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the CAUTION: following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause unde
ページ4に含まれる内容の要旨
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or IMPORTANT SAFETY table specified by the manufacturer, or sold with the INSTRUCTIONS apparatus. When a cart is used, use caution when READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
ページ5に含まれる内容の要旨
CAUTION 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord. 2. Do not open the rear cover In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your Marantz DEALER. 3. Do not place anything inside Do not place metal objects or spil
ページ6に含まれる内容の要旨
NOTE ON USE English NOTAS SOBRE EL USO Español WARNINGS ADVERTENCIAS • Maneje el cordón de energía con cuidado. • Handle the power cord carefully. • Hold the plug when unplugging the cord. • Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía. • Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. • Keep the unit free from moisture, water, and dust. • Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time. • Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por muc
ページ7に含まれる内容の要旨
NOTE SULL’USO Italiano OBSERVERA Svenska AVVERTENZE VARNINGAR • Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. • Hantera nätkabeln varsamt. • Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. • Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget. • Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere. • Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. • Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l’unità per un • Koppla loss nätkabeln om apparaten
ページ8に含まれる内容の要旨
DECLARATION OF CONFORMITY English DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Italiano We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra relates, is in conformity with the following standards: dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. Following the provisions of Low Vol
ページ9に含まれる内容の要旨
CAUTION: English ATTENZIONE: Italiano To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, wall socket outlet. togliere la spina dalla relativa presa. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione be within easy access by the user. all’unità e deve essere facilm
ページ10に含まれる内容の要旨
English A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product accordin
ページ11に含まれる内容の要旨
Italiano NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO: I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell’unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell’imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione dell
ページ12に含まれる内容の要旨
ページ13に含まれる内容の要旨
Table of Contents Recording Format .................................................................25 Package Contents....................................................4 Recording Time Chart ...........................................................26 Introduction ..............................................................5 Recording Level Control .......................................................27 Quick Start Guide ....................................................7 Encrypted Rec
ページ14に含まれる内容の要旨
11. Low Cut ..........................................................................63 Menu .......................................................................45 12. Mic Power .......................................................................63 Menu Structure .....................................................................45 13. Input Jack .......................................................................64 Menu List .......................................................
ページ15に含まれる内容の要旨
Limited Warranty ....................................................81 3
ページ16に含まれる内容の要旨
SOLID STATE RECORDER PMD620 MENU/STORE SKIP BACK RETAKE OVER REC STOP/CANCEL REC PAUSE DISPLAY VOL ENTER VOL LEVEL LINE IN MIC Package Contents • PMD620MKII • User guide • CD-ROM • Handy strap • T ripod/Belt clip adapter • Audio cable • SD car d • USB cable • AC adapter 4 KEY LOCK REC LEVEL POWER
ページ17に含まれる内容の要旨
Introduction Thank you for selecting the Marantz Professional PMD620MKII Features Handheld Solid State Recorder. The PMD620MKII is an audio recorder that records in digital – Stereo (2 channels) and mono (1 channel) audio recording and audio formats onto a SD (Secure Digital) memory card. playback. SD cards, also used in digital cameras, are widely available at consumer electronics retailers and computer resellers. – Audio inputs may be from : • the built-in micr ophone(s), • condenser or
ページ18に含まれる内容の要旨
– Computer compatible – Copy Segment The PMD620MKII records directly onto SD cards. Copy Segment works just like the copy and paste function Recordings can be transferred to your desktop or laptop of your standard word processing program. It allows you to computer by removing the SD card from the PMD620MKII or “highlight” a section of a file by setting an in point and an by connecting the PMD620MKII to your computer via the USB out point, and then paste that section into a new file without
ページ19に含まれる内容の要旨
LINE OUT PHONES REMOTE DC IN Quick Start Guide Follow the instructions on this page to Quick Start your new Slide and hold the POWER switch. 3. PMD620MKII Solid State Recorder and begin recording. The PMD620MKII comes with factory preset defaults for MP3 recording using internal microphones. POWER KEYLOCK 1. Unpack the AC adapter and the PMD620MKII. Setup the power supply. 2. • Use either the pr ovided AC adapter or batteries. • Y ou can use 2 AA type batteries of Alkaline, or
ページ20に含まれる内容の要旨
4. Press the REC button to begin recording. 8. Press the STOP/CANCEL button to stop playback. REC REC STOP/CANCEL REC PAUSE STOP/CANCEL REC PAUSE DISPLAY DISPLAY VOL VOL • For other r ecor ding condition, see page 22. • For the clock setting, see page 19. • For to select the display font size or brightness of the display, see page 72. 5. Press the STOP/CANCEL button to stop recording. Press the 1/3/ENTER button to play the just recorded file via 6. head