Samsung Z6806-0796-01Aの取扱説明書

デバイスSamsung Z6806-0796-01Aの取扱説明書

デバイス: Samsung Z6806-0796-01A
カテゴリ: ビデオカメラ
メーカー: Samsung
サイズ: 3.04 MB
追加した日付: 11/15/2013
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSamsung Z6806-0796-01Aの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Samsung Z6806-0796-01Aに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Samsung Z6806-0796-01Aをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Samsung Z6806-0796-01Aのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Samsung Z6806-0796-01Aの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Samsung Z6806-0796-01A 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Samsung Z6806-0796-01Aを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Samsung Z6806-0796-01Aの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Superando la Limitazione
Dovuta all’ Oscurità
Manuale istruzioni 1/2 Ultra Low Light Color Camera 10X SHC-740N/P
SALES NETWORK
• •
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. TIANJIN SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS CO., LTD.
Grazie per aver acquistato una telecamera SAMSUNG con sensore CCD.
145-3, Sangdaewon 1-dong, Jungwon-gu, Seongnam-si, 7 Pingchang Rd, Nankai Dist. Tianjin 300190, P.R China
Prima di collegare o mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le
Gyeonggi-do 462-703, Korea TEL : +86-22-2761-4

ページ2に含まれる内容の要旨

The lightning flash with an arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. INFORMATION -Th

ページ3に含まれる内容の要旨

Samsung Techwin ha a cuore l'ambiente. Il marchio Eco rappresenta il Funzioni desiderio e la volonta' di Samsung Techwin di creare prodotti sempre nel rispetto dell'ambiente, ed indica che le proprie apparecchiature soddisfano le direttive EURoHS . Ottima qualita' d'immagine Day & Night anche con scarsa luminosita' l chip DSP SV-III incorporato, ed un CCD ad La telecamera dispone del cambio automatico di altadensità da 1/2", consente all'utente di modalità tramite rilevazione dello stato diurno

ページ4に含まれる内容の要旨

Sommario 8 21 Precauzioni Impostazioni della Camera Configurazione del Menu 21 23 Impostazioni del Menu 10 Componenti 23 • CAMERA ID - Titolo Camera 26 • BACKLIGHT - Controluce 27 • WHITE BALANCE - Bilanciamento Bianco 28 Nome e Funzione di ciascuna Parte 11 • MOTION DETECTION - Rileva Movimento 30 • LENS SELECTION - Selezione dell'obiettivo Fronte 11 31 • Controllo VelocitàShutter Lato 12 32 • AGC Sotto 13 33 • SENS-UP - Esaltazione dell'Immagine Pannello posteriore 14 34 • SSNR 35 • SPECIAL 15

ページ5に含まれる内容の要旨

Precauzioni Non installare in condizioni Non installare in condizioni di Non sottoporre la camera ad urti Non puntare la camera in modo ditemperatura estreme. elevata umidita'. violenti o cadute. diretto, contro fonti luminose. Usare con temperature comprese tra Puo' ridurre la qualita' dell'immagine. Puo' causare malfunzionamenti. Puo' danneggiare il CCD. -10˚C e +50˚C. Fornire buona ventilazione quando la si usa in condizioni di elevata temperatura. Non esporre la camera a pioggia o Non espor

ページ6に含まれる内容の要旨

Componenti Nome e Funzione di ciascuna parte Fronte 1. SHC-740 2. Connettore Ottica Auto Iris Lens 3. Connettore Controllo Remoto Adattatore montaggio C 4. Adattatore Montaggio C Usato per installare ottiche con passo C. Fori per viti di fissaggio del tripode o staffa Usato per fissare la base di supporto per un tripode o una staffa da parete. Leva di regolazione di Back Focus Usata per la regolazione della lunghezza focale 5. Manuale Istruzioni COLOR CCD CAMERA Manuale Utente COLOR CCD CAMERA M

ページ7に含まれる内容の要旨

Nome e Funzione di ciascuna parte Lato Sotto Leva regolazione BACK FOCUS Fori di fissaggio Tripode Controllo aggiuntivo da azionare quando non e' possibile ottenere una messa a fuoco, Usati per installare la camera su un tripode opzionale. agendo solo sull'ottica. Il tripode deve essere dotato di viti, aventi caratteristiche qui sotto specificate. Connettore Ottica Auto Iris 1/4"-20 UNC (20 THREAD) Interruttore di selezione DC/VIDEO L L:4.5mm±0.2mm (ISO standard), Usato per selezionare DC o VID

ページ8に含まれる内容の要旨

Nome e Funzione di ciascuna parte Connessioni OTTICA Pannello posteriore L' ottica non viene fornita con la telecamera. Acquistare un obiettivo adatto all'ambiente. Questa camera puo' supportare obiettivi con iride automatico oltre a obiettivi di montaggio C e CS. Notes Se l'ottica reca impronte di dita o altro, la qualita' dell'immagine potrebbe risentirne. Si raccomanda di utilizzare ottiche di qualita', per non compromettere la resa d'immagine in condizioni di scarsa luminosita'. Per l'utiliz

ページ9に含まれる内容の要旨

Connessioni 3. Rimuovere la copertura della spina dell'obiettivo ad iride fornito, e saldare il cavo dell'obiettivo Installazione dell'ottica con passo C/CS alla presa, come mostrato qui sotto. • Video type : • DC type : Prima di montare un obiettivo, verificare se si tratta di un ottica con passo C o CS. No. 1 Pin --- Rosso (alimentazione) No. 1 Pin --- Smorzamento - Per l'obiettivo a passo CS, la messa a fuoco posteriore viene impostata in fabbrica. No. 2 Pin --- N.C No. 2 Pin --- Smorzame

ページ10に含まれる内容の要旨

Connessioni • Montaggio di un'ottica a passo C Connessione di un Monitor 1. Fissare l'adattatore dell'obiettivo di montaggio C ruotandolo in senso orario. Collegare il jack di uscita VIDEO al jack di ingresso VIDEO del monitor. CCD Camera Monitor 2. Fissare l'obiettivo alla telecamera ruotandolo in senso orario • Poiche' il metodo di collegamento varia a seconda degli strumenti, consultare il manuale fornito con l'apparecchiatura in questione. • Collegare il cavo solo ad alimentazione scollegata

ページ11に含まれる内容の要旨

Connessioni Impostazioni della Camera Connettere l'Alimentazione Configurazione del Menu Ogni modello di telecamera ha diverse specifiche tecniche di alimentazione. SETUP MENU CAMERA ID Prima di collegare la fonte di alimentazione, controllare il nome del modello e le relative • OFF • ON specifiche tecniche. BACKLIGHT Per alimentazione tipo AC / DC • WDR • OFF • I morsetti di alimentazione sono contrassegnati da segni + e - Rispettare le polarita'. WHITE BAL. • Per SHC-740N/P, usare un adattato

ページ12に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera SETUP Impostazione del Menu CAMERA ID OFF Cambiare lo stato con Selezionare la funzione con i tasti SU o GIU' BACKLIGHT WDR i tasti DESTRA o SINISTRA Usare i cinque tasti di impostazione del menu posti sul lato della telecamera. WHITE BAL. ATW MOTION DET. OFF LENS DC SHUTTER ESC AGC HIGH SENS-UP AUTO SSNR MIDDLE tasto SU SPECIAL EXIT tasto SINISTRA tasto SET-IMPOSTA 3. Modificare lo stato della funzione selezionata usando i tasti SINISTRA o DESTRA 4. Una volta terminato

ページ13に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera 3. Premere il tasto SET . 5. Selezionare la posizione dell'ID della telecamera sullo schermo. Spostare il cursore su 'Pos' e premere SET . Camera ID ABCDEFGHIJKLM Camera ID NOPQRSTUVWXYZ ABCDEFGHIJKLM abcdefghijklm NOPQRSTUVWXYZ nopqrstuvwxyz abcdefghijklm -. 123456789 nopqrstuvwxyz CLR POS END -. 123456789 CLR POS END 4. E' possibile inserire fino a 15 caratteri Spostare il cursore nella posizione di inserimento caratteri usando i tasti SINISTRA o L'ID telecamera vie

ページ14に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera Backlight - Controluce Note • Se si seleziona manuale nel menu "Shutter", non e' possibile usare la modalità WDR. Il chip SVIII DSP incorporato garantis ce un controllo intelligente del livello di luminosità per • S elezionando la modalità WDR, si pos sono ris contrare i seguenti fenomeni, a s econda ovviare a cattive condizioni di retroilluminazione. delle condizioni di illuminazione. In tal caso, non selezionare la WDR. 1. Premere il tasto SET per visualizzare il men

ページ15に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera AWC(Auto White balance Control): Premere il tasto SET. The white balance is automatically adjusted in a specific environment. In order to obtain the best result, press the SET button while the camera focuses on white paper. If the environment including the light source is changed, you have to adjust the white balance again. Manual: Selezionare la modalità manuale per effettuare una regolazione di precisione. E' possibile aumentare o ridurre il fattore rosso o blu ment

ページ16に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera Lens Selection - Selezione dell'obiettivo Note • Utilizzando un'ottica auto iris, impostare il selettore DC/Video posto sul lato della camera in E' possibile impostare il tipo di obiettivo e controllare la luminosità dello schermo. modo appropriato (in accordo con il tipo di ottica adottata). La finestra di impostazione, 1. Premere il tasto SET per visualizzare il menu di impostazione e spostare l'indicatore su visualizza DC o Video in accordo con la selezione effettuat

ページ17に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera • Verificare gli effetti della variazione della velocita' di SETUP shutter (tasti DESTRA, SINISTRA), controllando le CAMERA ID OFF variazioni di luminosita' dell'immagine sullo schermo. BACKLIGHT WDR In modalita'MANUAL, deve essere impostata la WHITE BAL. ATW velocita' d'otturatore piu' MOTION DET. OFF LENS DC SHUTTER ESC AGC HIGH 4. Premere il tasto SET, a regolazione effettuata. SENS-UP AUTO SSNR MIDDLE SPECIAL Note EXIT • Settare su OFF la modalita' 'WDR' nel menu Ba

ページ18に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera Note SPECIAL • Una volta impostato 'AUTO', l'utente puo' configurare il livello di Sens-Up(limit), aumentando / diminuendo la velocita' d'otturatore (Es. x2,...., x32, x64, ...., x128) • Aumentando la velocita' dello shutter, gli oggetti in movimento presentano • Abilitando il Sens-Up, aumenta la sensibilita' della camera. In alcuni casi, questo puo' comportare l'aggiunta di rumore all'immagine. un effetto scia. SSNR (Samsung Super Noise Reduction) Riduzione del rumore

ページ19に含まれる内容の要旨

Impostazioni della Camera • Selezionare ON per l'area scelta. usando i tasti DESTRA o SINISTRA. • Regolare la dimensione dell'area privacy, usando i tasti SU, GIU', SINISTRA DESTRA. DAY/NIGHT: Funzione che sceglie la modalita' di lavoro (Colore o Bianco nero), - COLOR : Modalita' Colore - B/W : Modalita' B/W (Bianco e Nero) - EXT : Consente all'utente il controllo della modalita' DAY/NIGHT , inviando comandi o segnali esterni. Note - AUTO : Generalmente, il filtro D/N e' impostato in modalita' D

ページ20に含まれる内容の要旨

Utilizzo connessione remota / MD Uscita / D&N Ingresso Problemi e soluzioni Connettendo una spina alla presa REMOTE posta nella parte posteriore della camera, e' If you have trouble operating your camera, refer to the following table. If the guidelines do possibile accedere al menu impostazioni, da postazione remota. not enable you to solve the problem, contact an authorized technician. Problem Solution Nothing appears on the • Check that the power cord and line connection screen. between the c


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Samsung AD68-00839J 取扱説明書 ビデオカメラ 7
2 Samsung 07660-2112 取扱説明書 ビデオカメラ 0
3 Samsung AD68-00516C 取扱説明書 ビデオカメラ 0
4 Samsung AD68-00658B 取扱説明書 ビデオカメラ 0
5 Samsung CAMCODER D965 取扱説明書 ビデオカメラ 9
6 Samsung AD68-00542G 取扱説明書 ビデオカメラ 0
7 Samsung AD68-00792V 取扱説明書 ビデオカメラ 0
8 Samsung AB68-00504B 取扱説明書 ビデオカメラ 0
9 Samsung CZECH 取扱説明書 ビデオカメラ 1
10 Samsung D103 取扱説明書 ビデオカメラ 11
11 Samsung D270(i) 取扱説明書 ビデオカメラ 1
12 Samsung D105(i) 取扱説明書 ビデオカメラ 11
13 Samsung D102D(i) 取扱説明書 ビデオカメラ 6
14 Samsung CL80 取扱説明書 ビデオカメラ 7
15 Samsung D303D(i) 取扱説明書 ビデオカメラ 2
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 取扱説明書 ビデオカメラ 0
17 Sony 3-286-590-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P 取扱説明書 ビデオカメラ 56
19 Sony 4-157-878-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 0
20 Sony 300PF 取扱説明書 ビデオカメラ 8