Sony CCD-TR3400Eの取扱説明書

デバイスSony CCD-TR3400Eの取扱説明書

デバイス: Sony CCD-TR3400E
カテゴリ: ビデオカメラ
メーカー: Sony
サイズ: 2.47 MB
追加した日付: 11/5/2013
ページ数: 132
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSony CCD-TR3400Eの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Sony CCD-TR3400Eに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Sony CCD-TR3400Eをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Sony CCD-TR3400Eのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Sony CCD-TR3400Eの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Sony CCD-TR3400E 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 132 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Sony CCD-TR3400Eを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Sony CCD-TR3400Eの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

3-859-343-12 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пåðåä ýêñïëóàòàöèåé àïïàðàòà âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå,
ïîæàëóéñòà, äàííîå ðóêîâîäñòâî è ñîõðàíяéòå åãî äëя
äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
CCD-TR3400E H
©1996 by Sony Corporation

ページ2に含まれる内容の要旨

English Рóññêèé Дîáðî ïîæàëîâàòü! Welcome! Пîçäðàâëяåì Вàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì äàííîé Congratulations on your purchase of this Sony ® âèäåîêàìåðû Handycam® ôèðìû Sony. С Handycam camcorder. With your Handycam you can capture life’s precious moments with ïîìîùüþ Вàøåé âèäåîêàìåðû Handycam Вû ñìîæåòå çàïå÷àòëåòü äîðîãèå Вàì ìãíîâåíèя superior picture and sound quality. æèçíè ñ ïðåâîñõîäíûì êà÷åñòâîì Your Handycam is loaded with advanced èçîáðàæåíèя è çâóêà. features, but at the same time it is very ea

ページ3に含まれる内容の要旨

Before you begin / Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè English Table of contents Before you begin — for manual adjustment — Using this manual ................................................... 5 Selecting automatic/manual adjustment Checking supplied accessories ............................. 7 modes .................................................................. 60 Focusing manually ............................................... 62 Getting started Using the PROGRAM AE function .................... 6

ページ4に含まれる内容の要旨

Рóññêèé Оãëàâëåíèå Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè — Дëя ðó÷íîé ðåãóëèðîâêè — Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà ........... 5 Вûáîð ðåæèìîâ àâòîìàòè÷åñêîé/ðó÷íîé Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ ïðèíàäëåæíîñòåé .. 7 ðåãóëèðîâêè ................................................. 61 Рó÷íàя ôîêóñèðîâêà ..................................... 62 Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè PROGRAM AE ..... 64 Зàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà ..... 8 Оòíîñèòåëüíî ôóíêöèè PROGRAM AE .... 64 Вñòàâêà êàññåòû ......

ページ5に含まれる内容の要旨

Before you begin / Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Before you begin Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Иñïîëüçîâàíèå Using this manual äàííîãî ðóêîâîäñòâà As you read through this manual, buttons and ИКîãäà Вû áóäåòå ÷èòàòü äàííîå settings on the camcorder are shown in capital ðóêîâîäñòâî, ó÷èòûâàéòå, ÷òî êíîïêè è letters. óñòàíîâêè íà âèäåîêàìåðå ïîêàçàíû e.g. Set the POWER switch to CAMERA. çàãëàâíûìè áóêâàìè. As indicated with ³ in the illustrations, you can Пðèì. Уñòàíîâèòå âûêëþ÷àòåëü POWER â hear the

ページ6に含まれる内容の要旨

Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî Using this manual ðóêîâîäñòâà Пðåäîñòîðîæíîñòè ïî óõîäó çà Precautions on camcorder care âèäåîêàìåðîé •The LCD screen and/or the colour viewfinder are manufactured using high-precision • Эêðàí ЖКД è/èëè öâåòíîé âèäîèñêàòåëü technology. However, there may be some âûïîëíåíû ñ ïðèìåíåíèåì tiny black points and/or bright points (red, âûñîêîïðåöèçèîííîé òåõíîëîãèè. blue or green in colour) that constantly Оäíàêî, êðîøå÷íûå ÷åðíûå òî÷êè è/èëè appear on the LCD screen and/or in th

ページ7に含まれる内容の要旨

Before you begin / Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Checking supplied Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ accessories ïðèíàäëåæíîñòåé Check that the following accessories are supplied Пðîâåðüòå, ÷òî ñëåäóþùèå ïðèíàäëåæíîñòè with your camcorder. ïðèëàãàþòñя ê Вàøåé âèäåîêàìåðå. 1 2 3 4 5 67 8 1 Wireless Remote Commander (1) (p.126) 1 Бåñïðîâîäíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя (1) (ñòð. 126) 2 NP-F530 Battery pack (1) (p.8) 2 Бàòàðåéíûé áëîê NP-F530 (1) (ñòð. 8) 3 AC-V316 or AC-V316A AC power adaptor (1) (p.8, 29) 3

ページ8に含まれる内容の要旨

Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Charging and installing Зàðяäêà è óñòàíîâêà the battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Before using your camcorder, you first need to Пåðåä èñïîëüçîâàíèåì Вàøåé âèäåîêàìåðû charge and install the battery pack. To charge the Вàì íóæíî ñïåðâà çàðяäèòü è óñòàíîâèòü battery pack, use the supplied AC power áàòàðåéíûé áëîê. Дëя çàðяäêè áàòàðåéíîãî adaptor. áëîêà èñïîëüçóéòå ïðèëàãàåìûé ñåòåâîé àäàïòåð ïåðåìåííîãî òîêà. This camcorder operates with the “InfoLITHIUM” ba

ページ9に含まれる内容の要旨

Getting started / Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Charging and installing the Зàðяäêà è óñòàíîâêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Charging time Вðåìя çàðяäêè Battery pack Charging time* (min.) Бàòàðåéíûé áëîê Вðåìя çàðяäêè* (ìèí.) NP-F530 (supplied) 170 (110) NP-F530 (ïðèëàãàåòñя) 170 (110) NP-F730 250 (190) NP-F730 250 (190) NP-F930 330 (270) NP-F930 330 (270) * Approximate minutes to charge an empty * Пðèáëèçèòåëüíîå âðåìя â ìèíóòàõ äëя battery pack using the supplied AC power çàðяäêè ðàçðяæåííîãî áà

ページ10に含まれる内容の要旨

Charging and installing the Зàðяäêà è óñòàíîâêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Note on remaining battery time indication Пðèìå÷àíèå ê óêàçàíèþ îñòàâøåãîñя âðåìåíè ðàáîòû áàòàðåéíîãî áëîêà âî during recording âðåìя çàïèñè Remaining battery time is displayed in the Оñòàâøååñя âðåìя ðàáîòû áàòàðåéíîãî viewfinder. However, the indication may not be áëîêà îòîáðàæàåòñя â âèäîèñêàòåëå. displayed properly, depending on the conditions Оäíàêî, èíäèêàöèя ìîæåò íå îòîáðàæàòüñя and circumstances of use. ïðàâ

ページ11に含まれる内容の要旨

Getting started / Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Charging and installing the Зàðяäêà è óñòàíîâêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Installing the battery pack Уñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà Align the grooves of the battery pack with the Сîâìåñòèòå êàíàâêè áàòàðåéíîãî áëîêà ñ receptacles of the camcorder and slide the battery âûñòóïàìè âèäåîêàìåðû è äâèãàéòå pack down until it catches on the battery release áàòàðåéíûé áëîê äî òåõ ïîð, ïîêà îí íå lever and clicks. áóäåò çàõâà÷åí ðû÷àãîì îòáëîêèðîâêè Make sur

ページ12に含まれる内容の要旨

Inserting a cassette Вñòàâêà êàññåòû Make sure that the power source is installed. Уáåäèòåñü, ÷òî èñòî÷íèê ïèòàíèя óñòàíîâëåí. When you want to record in the Hi8 system, use Еñëè Вû õîòèòå âûïîëíèòü çàïèñü â ñèñòåìå Hi8 video cassette H. Hi8, òî èñïîëüçóéòå Hi8-âèäåîêàññåòó H. (1) While pressing the small blue button on the (1) Нàæèìàя ìàëåíüêóþ ñèíþþ êíîïêó íà EJECT switch, slide it in the direction of the âûêëþ÷àòåëå EJECT, ñäâèíüòå åãî â arrow. The cassette compartment íàïðàâëåíèè ñòðåëêè. Кà

ページ13に含まれる内容の要旨

Basic operations / Оñíîâíûå îïåðàöèè S S T T A A N N D D Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Make sure that the power source is installed and Уáåäèòåñü, ÷òî èñòî÷íèê ïèòàíèя óñòàíîâëåí a cassette is inserted. Before you record one-time è êàññåòà âñòàâëåíà. events, you may want to make a trial recording Пåðåä òåì êàê Вû íà÷íåòå çàïèñü to make sure that the camcorder is working îäíîðàçîâûõ ñîáûòèé, Вû ìîæåòå çàõîòåòü correctly. ñäåëàòü ïðîáíóþ çàïèñü äë

ページ14に含まれる内容の要旨

S S S T T T A A A N N N D D D Camera recording Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû To stop recording momentarily [a] Дëя âðåìåííîé îñòàíîâêè çàïèñè [a] Press START/STOP again. The “STBY” indicator Нàæìèòå START/STOP. Иíäèêàòîð “STBY” appears in the viewfinder (Standby mode). ïîяâëяåòñя â âèäîèñêàòåëå (ðåæèì ãîòîâíîñòè). To finish recording [b] Press START/STOP again. Turn STANDBY Дëя îêîí÷àíèя çàïèñè [b] down and set the POWER switch to OFF. Then, Нàæìèòå START/STOP ñíîâà. Пîâåðíèòå eject the cassette

ページ15に含まれる内容の要旨

Basic operations / Оñíîâíûå îïåðàöèè Camera recording Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû Notes on recording mode Пðèìå÷àíèå ê ðåæèìó çàïèñè •This camcorder records and plays back in SP • Дàííàя âèäåîêàìåðà çàïèñûâàåò è (standard play) mode and in LP (long play) âîñïðîèçâîäèò â ðåæèìå SP (ñòàíäàðòíîãî mode. The playback quality in LP mode, âîñïðîèçâåäåíèя) è â ðåæèìå LP however, will not be as good as that in SP (óäëèíåííîãî âîñïðîèçâåäåíèя). Оäíàêî, mode. êà÷åñòâî âîñïðîèçâåäåíèя â ðåæèìå LP íå •When

ページ16に含まれる内容の要旨

Camera recording Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû Notes on finder power save Пðèìå÷àíèя ê ôóíêöèè ýêîíîìèè çàðяäà •The recording continues even when the picture áàòàðåéíîãî áëîêà in the viewfinder disappears during recording. • Зàïèñü ïðîäîëæàåòñя, äàæå åñëè •If you set VF PW-SAVE to OFF in the menu èçîáðàæåíèå èñ÷åçàåò èç âèäîèñêàòåëя âî system, the picture in the viewfinder does not âðåìя çàïèñè. disappear even when you turn your face away • Еñëè Вû óñòàíîâèëè ôóíêöèþ VF PW-SAVE from the viewfinde

ページ17に含まれる内容の要旨

Basic operations / Оñíîâíûå îïåðàöèè Camera recording Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû Zooming speed (Variable speed Сêîðîñòü íàåçäà âèäåîêàìåðû (íàåçä zooming) ñ ðàçëè÷íîé ñêîðîñòüþ) Move the power zoom lever a little for a slower Пåðåìåñòèòå ðû÷àã ïðèâîäíîãî zoom, move it further for a faster zoom. òðàíñôîêàòîðà íåìíîãî äëя ìåäëåííîãî íàåçäà, ïåðåìåñòèòå åãî äàëüøå äëя áîëåå When you shoot a subject using a telephoto áûñòðîãî íàåçäà. zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme Кîãäà Вû ñ

ページ18に含まれる内容の要旨

Hints for better Сîâåòû äëя ëó÷øåé shooting ñúåìêè For hand-held shots, you’ll get better results by Дëя êàäðîâ ïðè óäåðæàíèè âèäåîêàìåðû â holding the camcorder according to the following ðóêàõ Вû ïîëó÷èòå ëó÷øèå ðåçóëüòàòû, åñëè suggestions: áóäåòå äåðæàòü âèäåîêàìåðó â ñîîòâåòñòâèè ñî ñëåäóþùèìè ðåêîìåíäàöèяìè: [a] [b] 1 2 3 •Hold the camcorder firmly and secure it with • Дåðæèòå âèäåîêàìåðó êðåïêî è çàêðåïèòå the grip strap so that you can easily manipulate åå ñ ïîìîùüþ ðåìåííîãî çàõâàòà òàê

ページ19に含まれる内容の要旨

Basic operations / Оñíîâíûå îïåðàöèè Hints for better shooting Сîâåòû äëя ëó÷øåé ñúåìêè If you wear glasses Еñëè Вû íîñèòå î÷êè You can bend back the eyecup to get a better Вû ìîæåòå ñãèáàòü çàäíþþ ñòîðîíó view of viewfinder [c]. îêóëяðà äëя ïîëó÷åíèя ëó÷øåãî îáçîðà âèäîèñêàòåëя [c]. Cautions on the viewfinder •Do not pick up the camcorder by the Пðåäîñòîðîæíîñòè ê âèäîèñêàòåëþ viewfinder [d]. • Нå ïîäíèìàéòå âèäåîêàìåðó çà •Do not place the camcorder so as to point the âèäîèñêàòåëü [d]. viewfin

ページ20に含まれる内容の要旨

S T A N D Checking the Пðîâåðêà çàïèñàííîãî recorded picture èçîáðàæåíèя Using EDITSEARCH, you can review the last Иñïîëüçóя EDITSEARCH, Вû ìîæåòå recorded scene or check the recorded picture in ïåðåñìîòðåòü ïîñëåäíþþ çàïèñàííóþ ñöåíó the viewfinder. èëè ïðîâåðèòü çàïèñàííîå èçîáðàæåíèå â (1) While pressing the small green button on the âèäîèñêàòåëå. POWER switch, set it to CAMERA. (1) Нàæèìàя ìàëåíüêóþ çåëåíóþ êíîïêó íà (2) Turn STANDBY up. âûêëþ÷àòåëå POWER, óñòàíîâèòå åãî â (3) Press the – Î


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony 3-286-590-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 29
2 Sony 3CCD COLOR BRC-300P 取扱説明書 ビデオカメラ 56
3 Sony 4-157-878-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 0
4 Sony 300PF 取扱説明書 ビデオカメラ 8
5 Sony 300PK 取扱説明書 ビデオカメラ 9
6 Sony 3-280-847-11(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 1
7 Sony 3CCD COLOR BRC-300 取扱説明書 ビデオカメラ 16
8 Sony 4-114-858-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 2
9 Sony 4-191-794-11(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 1
10 Sony 9032PW 取扱説明書 ビデオカメラ 0
11 Sony a (alpha) SLT-A57 取扱説明書 ビデオカメラ 79
12 Sony a (alpha) SLT-A55 取扱説明書 ビデオカメラ 143
13 Sony AC-L 取扱説明書 ビデオカメラ 1
14 Sony a (alpha) SLT-A33 取扱説明書 ビデオカメラ 155
15 Sony A390 取扱説明書 ビデオカメラ 10
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 取扱説明書 ビデオカメラ 0
17 Sony 3-286-590-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P 取扱説明書 ビデオカメラ 56
19 Sony 4-157-878-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 0
20 Sony 300PF 取扱説明書 ビデオカメラ 8