ページ1に含まれる内容の要旨
Digital HD Video Camera Recorder GB
3-279-638-13(1)
Digital HD Video
Camera Recorder
Operating Guide
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference
The supplied CD-ROM includes Operating Guide for the HVR-HD1000 series.
(English, French, German, Italian, Spanish, and Simplified Chinese versions).
For more details, see “Using the CD-ROM Manual” on page 17.
http://www.sony.net/
Printed on 70% or more recycled paper
HVR-HD1000E/HD1000P
using VO
ページ2に含まれる内容の要旨
Read this first FOR CUSTOMERS IN EUROPE English ATTENTION Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit. reference. This product has been tested and found compliant WARNING with the limits set out in the EMC Directive forusing connection cables shorter than 3 meters To reduce fire or shock hazard, do (9.8 feet). not expose the unit to rain or mo
ページ3に含まれる内容の要旨
about recycling of this product, please contact For the customers in the your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: Nederland http://www.sonybiz.net/environment Voor de klanten in Nederland Disposal of waste Verwijdering van oude batteries (applicable in batterijen (in de Europese the European Union and Unie en andere Europese other European countries landen met afzonderlijke with separate collection inzamelingssystemen) systems) Dit symbool op de
ページ4に含まれる内容の要旨
– Increase the separation between the equipment For customers in the U.S.A. and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a If you have any questions about this product, you circuit different from that to which the receiver may call: is connected. Sony Customer Information Center 1-800-686 – Consult the dealer or an experienced radio/TV SONY (7669). technician for help. The number below is for the FCC related matters The supplied interface cable must be used with the only. equi
ページ5に含まれる内容の要旨
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden. Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB- Kabel, und schließen Sie es wieder an. � Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und Möbelstücken. Continued
ページ6に含まれる内容の要旨
Read this first (Continued) Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das
ページ7に含まれる内容の要旨
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo. Continued , 7
ページ8に含まれる内容の要旨
Read this first (Continued) vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías,vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento don
ページ9に含まれる内容の要旨
� N’utilisez pas un adaptateur secteur suité dans un espace restreint, par exemple un mur et un meuble. Elimination des piles et Cet appareil a été testé et jugé conforme aux accumulateurs usagés limites établies par la directive EMC visant (Applicable dans les pays l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 de l’Union Européenne et mètres. aux autres pays européens Avis disposant de systèmes de collecte sélective) Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraîne
ページ10に含まれる内容の要旨
Read this first (Continued) ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une
ページ11に含まれる内容の要旨
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. I
ページ12に含まれる内容の要旨
Read this first (Continued) � “Memory Stick PRO Duo” can be used Notes on use only with “Memory Stick PRO” compatible equipment. Type of cassette you can use in your � Do not attach a label or the like on a camcorder “Memory Stick Duo” or a Memory Stick You can use mini DV cassettes marked Duo adaptor. with . Your camcorder is not compatible with the Cassette Memory When using a “Memory Stick Duo” function (p. 95). with “Memory Stick” compatible equipment The HDV standards Be sure to in
ページ13に含まれる内容の要旨
� The camcorder is not dustproof, dripproof About changing the language setting or waterproof. The on-screen displays in each local See “On using your camcorder” (p. 100). language are used for illustrating the � When connecting your camcorder to operating procedures. Change the screen another device with communication language before using your camcorder if cables, be sure to insert the connector plug necessary (p. 24). in the correct way. Pushing the plug forcibly into the terminal wi
ページ14に含まれる内容の要旨
Read this first (Continued) illustration purposes are captured using a digital still camera, and therefore may appear different. � Design and specifications of recording media and other accessories are subject to change without notice. About the Carl Zeiss lens Your camcorder is equipped with a Carl Zeiss lens, which was developed jointly by Carl Zeiss, in Germany, and Sony Corporation, and produces superior images. It adopts the MTF measurement system for video cameras and offers a qua
ページ15に含まれる内容の要旨
Table of Contents Read this first ..................................2 Playing the picture on a TV ...........37 Notes on use ................................. 12 Connecting to a high definition TV ................................................... 38 Using the CD-ROM Manual ..........17 Connecting to a 16:9 (wide) or 4:3 TV ................................................... 39 Getting Started Using the Menu Step 1: Checking supplied items ... 18 Step 2: Attaching the supplied Using the menu
ページ16に含まれる内容の要旨
Using a Computer Connecting to a computer ............ 77 Copying still images to a computer .................................................... 77 Copying movies on a tape to a computer ....................................80 Troubleshooting Troubleshooting ...........................83 Warning indicators and messages .................................................... 91 Self-diagnosis display/Warning indicators ..................................91 Additional Information Using your camcor
ページ17に含まれる内容の要旨
Using the CD-ROM Manual z Tips The supplied CD-ROM includes versions of the Operating Guide for the HVR- � The files may not be displayed properly, HD1000E/HD1000P series in English, depending on the version of Acrobat French, German, Italian, Spanish, and Reader. In such a case, install the latest Simplified Chinese in PDF format. version you can download from the URL mentioned in “Preparation” above. Preparation The following program must be installed on your computer in order to read
ページ18に含まれる内容の要旨
Getting Started Step 1: Checking supplied items Make sure that you have following items Lens cap (1) supplied with your camcorder. The number in the parentheses indicates the number of that item supplied. AC Adaptor (1) (p. 21) Wind screen (1) (p. 19) Microphone (1) (p. 19) Power cord (mains lead) (1) (p. 21) CD-ROM “Manuals for Digital HD Video Camera Recorder”(1) A/V connecting cable (1) (p. 37, 68) Operating Guide (This manual) (1) To attach the lens cap to the grip belt Remove the grip be
ページ19に含まれる内容の要旨
Getting Started Step 2: Attaching the supplied microphone, eyecup and the lens hood Attaching the supplied 4 Turn the plug of the microphone microphone counter-clockwise to 180 degrees in the direction of the arrow 5, 1 and connect it to the Mic jack 4. 2 Attaching the eyecup Attach the eyecup aligned with the eyecup groove in the viewfinder. You can attach the eyecup facing either the right or left side. 3 Attach the eyecup securely 4 until it fits the corresponding 5 part properly.
ページ20に含まれる内容の要旨
Step 2: Attaching the supplied microphone and the lens hood (Continued) z Tips Attaching the lens hood � If you attach, remove or adjust an 37mm (2 1/2in.) PL filter or MC protector, remove the lens hood. Attaching the lens cap Attach the lens cap by pressing both knobs on its sides. 2 1 Align the marks on the lens hood to those on the camcorder, and turn the lens hood in the direction of the arrow. To remove the Lens hood 1 2 Turn the lens hood cover in the direction of the arrow as illu