ページ1に含まれる内容の要旨
INS2051 - 2/11
ONE-HANDLE SHOWER TUB/SHOWER TRIM
MEZCLADORA MONOMANDO PARA
TINA/REGADERA CON TERMINACIONES
SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE
À UNE POIGNÉE AVEC GARNITURE
TS8810 TS3210
TS8812 TS32102
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
TS8814 TS32104
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
English Español Français
HELP LINE LÍNEA DE AYUDA SERVICE À LA CLIENTÈLE
Please do not return this Por favor no
ページ2に含まれる内容の要旨
1 2 3 * Included with valve Incluído con la mezcladora F Compris avec obturateur A * I B J C † K D E L x2 M G N H R O † 5/32” Hex 9/64” Hex 3/32” Hex Llave Hexagonal Llave Hexagonal Llave Hexagonal Clé Hexagonale Clé Hexagonale Clé Hexagonale W V X Not included with all models † U T S Q No se incluye con todos los modelos P Non inclus avec tous les modèles WALL/PARED/MUR < 1/4" (6mm) Not included with all models 2 † 3 1 No se incluye con todos los modelos Non inclus avec tous les modèles †
ページ3に含まれる内容の要旨
1-3/4" (44mm) min. 2-1/4" (57mm) max. NO 4 6 5 NO/NON L U M T YES SI/OUI Thread seal tape Cinta para sellar roscas 8 7 9 Ruban pour joints filetés F I F I Thread seal tape Slip Fit / Salida de ajuste deslizante / Cinta para sellar roscas 10 11 12 Bec à glissement Ruban pour joints filetés H No sharp edges/burrs on end of pipe. Barely tighten set screw. No debe haber bordes afilados ni rebabas Apriete apenas el tornillo en el extremo del tubo. 5/32” de fijación. X Aucunes arêtes vives ni b
ページ4に含まれる内容の要旨
2 1 1 3 INS2051 - 2/11 14 15 13 N HOTTEST 120°F CALOR MÁXIMO (48°C) PLUS CHAUDE 16 17 18 To reduce maximum temperature go to step 17 . If not go to step 2 2 . Para reducir la temperatura máxima, vaya a paso 17 . Si no, vaya a paso 22 . Pour réduire la température maximale, passer à l'étape 17 . Sinon, passer à l'étape 22. 19 20 21 E 2 E D + -
ページ5に含まれる内容の要旨
INS2051 - 2/11 Not included with all models † 22 24 23 No se incluye con todos los modelos Non inclus avec tous les modèles S † O 1 2 Q P 3/32” V 9/64” W R 3 MOEN PN / 99915
ページ6に含まれる内容の要旨
Moen Lifetime Limited Warranty Moen le otorga Garantía limitada de por vida Garantie à vie limitée de Moen Moen products have been manufactured Los productos Moen son fabricados bajo las Les produits Moen sont fabriqués selon más estrictas normas de calidad y mano de les normes les plus élevées de qualité et under the highest standards of quality and obra. Moen le garantiza al comprador original workmanship. Moen warrants to the original de main-d’œuvre. Moen garantit à l'acheteur que durante el