ページ1に含まれる内容の要旨
48371 48371 48371 48371 48371 48371
Icons
T
T
E
E
F
F
tW o hAndle KitChen f AUCet
mAniJAs de PAlAnCA PARA
fReGAdeR os
Robinet à deUX PoiGnÉes PoUR
U
P
® C
ÉvieR de CUisine
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Model/Modelo/Modèle
21925
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
escriba aquí el número del modelo comprado.
inscrivez le numéro de modèle ici.
you may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
for easy installation of your de
ページ2に含まれる内容の要旨
2 1 1 3 2 2 2 1 shUt off WA teR sUPPlies Remove old faucet. Place faucet (1) on sink. Hand tighten nuts (2). option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Mount spray support (1) in sink. Insert sprayer and quick connect spray hose (2) through support and sink as shown. Snap quick connect spray hose (2) onto hose nipple (3). Pull down moderately to ensure connection has been made. CieRRe los sUministR os de AGUA Quite la llave vieja. Coloque la llave (1) al fregadero. Apriete a
ページ3に含まれる内容の要旨
3 4 1 2 1 1 1 1 2 3 Install handles (1). Be sure glide ring (2) is properly Make connections to water lines. Use 1/2” IPS faucet seated in bottom of handle before installing. connections (1) or use coupling nuts (not supplied) (3) with 3/8” O.D. ball-nose risers (2). Instale las manijas (1). Antes de instalar, asegúrese que Haga las conexiones a la líneas de agua. Use conexiones de el aro para deslizar (2) esté apropiadamente colocado 1/2” IPS (1) o use tuercas de acoplamiento (no se sumini
ページ4に含まれる内容の要旨
5 1 1 4 2 4 3 2 maintenance if faucet exhibits very low flow – Remove and clean Aerator (1) if faucet leaks from spout outlet – shut off water supplies – Replace Stem Unit Assembly (2).* if spray attachment does not function properly – 2 shut off water supplies – Remove diverter assembly (3) and clean. *Install stems (2) and 1/4 turn stops (4) correctly for proper handle rotation. note: Not all models require 1/4 turn stop. Remove aerator (1) and turn faucet handles all the way on. T
ページ5に含まれる内容の要旨
RP48117 ▲ Handle Assemblies (Hot & Cold) Ensamble de las manijas (fría y caliente) Poignées (d’eau chaude et d’eau froide) RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP48373 ▲ RP41896 Aerator RP20049 Glide Ring Aireador Thick O-Ring Aro para Deslizar Aérateur Anillo "O" Grueso L’anneau de Glissement Joint Torique Épais RP6060 Bonnet Nuts Bonete/Capuchones Chapeaux Filetés RP6073 RP47422 Diverter Assembly Stem Unit Assemblies (2) Ensamble del Desviador & 1/4 Turn Stops (2) Dérivati
ページ6に含まれる内容の要旨
CleAninG And CARe Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. lifetime fAUCet And finish limited W ARRAnty ® All parts and finishes of the Delta faucet are warranted to the original consumer ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES ARE EXCLUDED. Proof of purchase (original purchaser to be free from defects in material