Sony DCR-VX9000Eの取扱説明書

デバイスSony DCR-VX9000Eの取扱説明書

デバイス: Sony DCR-VX9000E
カテゴリ: ビデオカメラ
メーカー: Sony
サイズ: 2.97 MB
追加した日付: 2/6/2014
ページ数: 124
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSony DCR-VX9000Eの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Sony DCR-VX9000Eに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Sony DCR-VX9000Eをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Sony DCR-VX9000Eのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Sony DCR-VX9000Eの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Sony DCR-VX9000E 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 124 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Sony DCR-VX9000Eを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Sony DCR-VX9000Eの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

3-858-185-14 (1)
Digital Video
Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual de instrucciones,
y consérvelo para futuras referencias.


DCR-VX9000E
©1996 by Sony Corporation

ページ2に含まれる内容の要旨

English Español Welcome to digital ¡Bienvenido al mundo video! del vídeo digital! Congratulations on your purchase of this Sony Enhorabuena por la adquisición de esta digital camcorder. With your digital camcorder videocámara digital Sony. Con esta videocámara you can capture life’s precious moments with podrá captar preciosos momentos de la vida con superior picture and sound quality. imágenes y sonido de excelente calidad. Your digital camcorder is loaded with advanced Su videocámara digital

ページ3に含まれる内容の要旨

English Table of contents Before you begin Additional information Using this manual ................................................... 5 Changing the lithium battery in the digital Checking supplied accessories ............................. 7 camcorder ........................................................... 81 Resetting the date and time ................................. 83 Getting started Notes on video cassettes ...................................... 85 Attaching the viewfinder ..........

ページ4に含まれる内容の要旨

Español Índice Antes de comenzar Información adicional Utilización de este manual .................................... 5 Cambio de la pila de litio de la videocámara Comprobación de los accesorios suministrados .. 7 digital ................................................................... 81 Reajuste de la fecha y la hora .............................. 83 Preparativos Notas sobre los videocassettes ............................ 85 Fijación del visor .............................................

ページ5に含まれる内容の要旨

Before you begin Antes de comenzar Before you begin Antes de comenzar Using this manual Utilización de este manual As you read through this manual, buttons and Cuando lea este manual, las teclas y los ajustes de settings on the digital camcorder are shown in la videocámara se mostrarán en mayúsculas. capital letters. P. ej. Ponga el interruptor POWER en ON. e.g. Set the POWER switch to ON. Como se indica con ≥ en las ilustraciones, usted As indicated with ≥ in the illustrations, you can p

ページ6に含まれる内容の要旨

Using this manual Utilización de este manual Precautions on digital Precauciones sobre el cuidado camcorder care de la videocámara digital • Do not let sand get into the digital • No permita que entre arena en la camcorder. When you use the digital videocámara digital. Cuando utilice su camcorder on a sandy beach or in a dusty videocámara digital en una playa o en un place, protect it from the sand or dust. Sand lugar polvoriento, protéjala contra la arena o or dust may cause the unit to malf

ページ7に含まれる内容の要旨

Before you begin Antes de comenzar Checking supplied Comprobación de los accessories accesorios suministrados Check that the following accessories are supplied Compruebe si, con su videocámara digital, ha with your digital camcorder. recibido los accesorios siguientes. 12 3 4 5 678 !¡ !™ 9!º 1 Wireless Remote Commander (1) (p.116) 1 Telemando inalámbrico (1) (pág. 116) 2 AC-V625 AC power adaptor (1) (p. 9, 30) 2 Adaptador de alimentación de CA AC-V625 (1) (pág. 9, 30) 3 DK-715 connecting

ページ8に含まれる内容の要旨

Getting started Preparativos Fijación del visor Attaching the viewfinder Before using the digital camcorder, attach the Antes de utilizar la videocámara digital, fíjele el viewfinder. visor. (1) Loosen the viewfinder release ring. (1) Afloje el anillo de liberación del visor. (2) Slide the viewfinder onto the attaching plate. (2) Deslice el visor dentro de la placa de fijación. (3) Adjust the position of the viewfinder, then (3) Ajuste la posición del visor, y después apriete tighten the viewfin

ページ9に含まれる内容の要旨

Getting started Preparativos Carga e instalación Charging and installing de la batería the battery pack Before using your digital camcorder, you first Antes de utilizar su videocámara digital, tendrá need to charge and install the battery pack. To que cargar e instalar la batería. Para cargar la charge the battery pack, use the supplied AC- batería, utilice el adaptador de alimentación de V625 AC power adaptor. CA AC-V625 suministrado. This digital camcorder does not interface with La vid

ページ10に含まれる内容の要旨

Charging and installing the Carga e instalación de la battery pack batería Charging time Tiempo de carga Battery pack Charging time* (min.) Batería Tiempo de carga* (min.) NP-F950 (supplied) 360 (300) NP-F950 (suministrada) 360 (300) NP-F930 330 (270) NP-F930 330 (270) NP-F750 270 (210) NP-F750 270 (210) NP-F730 250 (190) NP-F730 250 (190) The time required for a normal charge is El tiempo requerido para la carga normal se indicated in parentheses. indica entre paréntesis. * Approximate minutes

ページ11に含まれる内容の要旨

Getting started Preparativos To remove the battery pack Para extraer la batería Slide the battery pack in the direction of the Deslícela en el sentido de la flecha. arrow. Notes on charging the battery pack Notas sobre la carga de la batería •The CHARGE lamp will remain lit for a while •La lámpara CHARGE permanecerá encendida even if the battery pack is removed and the durante un momento aunque haya extraído la mains lead is unplugged after charging the batería, y haya desenchufado el cable

ページ12に含まれる内容の要旨

Charging and installing the Carga e instalación de la battery pack batería Installing the battery pack Instalación de la batería Insert the battery pack in the direction of the $ Inserte la batería en el sentido de la marca $ de la mark on the battery pack. Slide the battery pack misma. Deslice la batería hacia abajo hasta que down until it catches on the BATT lever and quede enganchada en la palanca BATT y clicks. chasquee. To remove battery pack Para extraer la batería While pressing BATT, l

ページ13に含まれる内容の要旨

Getting started Preparativos Inserción de un Inserting a cassette videocassette Use a DV cassette with logo* only. Utilice solamente videocassettes DV con el Make sure that a power source is installed. logotipo *. We recommend you set the POWER switch to Cerciórese de que haya una fuente de ON before inserting the cassette. alimentación conectada. (1) Open the cassette compartment cover. Recomendamos que ponga el interruptor (2) Insert a cassette (not supplied) with the tab POWER en ON ant

ページ14に含まれる内容の要旨

Inserting a cassette Inserción de un videocassette To eject the cassette Para extraer el videocassette Open the cassette compartment cover and press Abra la tapa del compartimiento del 6. After the cassette rises, take out the cassette, videocassette y presione 6. Después de que se then close the cover. haya levantado el videocassette, extraiga éste y You cannot eject the cassette while C MEMORY cierre la tapa. appears in the viewfinder because the digital Usted no podrá extraer el videocasset

ページ15に含まれる内容の要旨

Basic operations Operaciones básicas Basic operations Operaciones básicas Camera recording Videofilmación Make sure that the power source is installed and Cerciórese de que la fuente de alimentación esté a cassette is inserted and that AUTO LOCK is set instalada, de que haya un videocassette to ON. When AUTO LOCK is set to ON, all insertado, y de que AUTO LOCK esté en ON. Al settings are automatically adjusted to best suit poner AUTO LOCK en ON, se realizarán your shooting environment. Be

ページ16に含まれる内容の要旨

Camera recording Videofilmación When ND ON flashes in the viewfinder Si en el visor parpadea ND ON Set ND FILTER to ON. Ponga ND FILTER en ON. To stop recording momentarily [a] Para parar momentáneamente la Press START/STOP again. The “STBY” indicator videofilmación [a] appears in the viewfinder (Standby mode). Vuelva a presionar START/STOP. En el visor aparecerá el indicador “STBY” (modo de espera). To finish recording [b] Para finalizar la videofilmación [b] Press START/STOP again. Turn STAN

ページ17に含まれる内容の要旨

Basic operations Operaciones básicas If you want to turn off the tally lamp Si desea apagar la lámpara [d] indicadora (TALLY) [d] Set TALLY to OFF. Ponga TALLY en OFF. The rear tally lamp cannot be turned off. La lámpara indicadora de la parte posterior no podrá apagarse. [c] [d] BRIGHT TALLY CONTR Note on Standby mode Nota sobre el modo de espera If you leave the digital camcorder in Standby Si deja la videocámara digital en el modo de mode for 5 minutes while a cassette is inserted, espe

ページ18に含まれる内容の要旨

Camera recording Videofilmación To change the directionality of the built-in Para cambiar la direccionalidad del micrófono microphone incorporado Set DIRECTION SELECT on the back of the Ponga DIRECTION SELECT de la parte posterior microphone to the desired position (0°/90°/ del micrófono en la posición deseada (0°/90°/ 120°). 120°). To record through an external microphone Para grabar a través de un micrófono externo Connect a microphone (not supplied) to the MIC Conecte un micrófono (no suminis

ページ19に含まれる内容の要旨

Basic operations Operaciones básicas W Using the zoom feature Utilización del zoom Zooming is a recording technique that lets you El zoom es una técnica de videofilmación que le change the size of the subject in the scene. permitirá cambiar el tamaño del motivo en la For more professional-looking recordings, use escena. the zoom function sparingly. Para que sus videofilmaciones tengan un aspecto “T” side: for telephoto (subject appears closer) más profesional, no utilice demasiado el zoom.

ページ20に含まれる内容の要旨

Camera recording Videofilmación •The upper side [a] of the power zoom indicator •La parte superior [a] del indicador del zoom shows the digital zooming zone, and the motorizado mostrará la zona digital del zoom, y la lowerside [b] shows the optical zooming zone. inferior [b] la zona óptica del mismo. Si ajusta la If you set the D ZOOM function to OFF, the [a] función D ZOOM a OFF, la zona [a] desaparecerá. zone disappears. T T [a] [b] W W Hints for better Sugerencias para shooting videofilmar m


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sony 3-286-590-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 29
2 Sony 3CCD COLOR BRC-300P 取扱説明書 ビデオカメラ 56
3 Sony 4-157-878-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 0
4 Sony 300PF 取扱説明書 ビデオカメラ 8
5 Sony 300PK 取扱説明書 ビデオカメラ 9
6 Sony 3-280-847-11(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 1
7 Sony 3CCD COLOR BRC-300 取扱説明書 ビデオカメラ 16
8 Sony 4-114-858-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 2
9 Sony 4-191-794-11(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 1
10 Sony 9032PW 取扱説明書 ビデオカメラ 0
11 Sony a (alpha) SLT-A57 取扱説明書 ビデオカメラ 79
12 Sony a (alpha) SLT-A55 取扱説明書 ビデオカメラ 143
13 Sony AC-L 取扱説明書 ビデオカメラ 1
14 Sony a (alpha) SLT-A33 取扱説明書 ビデオカメラ 155
15 Sony A390 取扱説明書 ビデオカメラ 10
16 Dodge TXT/HXT 709 - 715 - 725 取扱説明書 ビデオカメラ 0
17 Sony 3-286-590-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 29
18 Sony 3CCD COLOR BRC-300P 取扱説明書 ビデオカメラ 56
19 Sony 4-157-878-12(1) 取扱説明書 ビデオカメラ 0
20 Sony 300PF 取扱説明書 ビデオカメラ 8