ページ1に含まれる内容の要旨
3-861-893-13 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Иíñòðóêöèя ïî ýêñïëóàòàöèè
Пåðåä ýêñïëóàòàöèåé àïïàðàòà âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå, ïîæàëóéñòà,
äàííîå ðóêîâîäñòâî è ñîõðàíяéòå åãî äëя äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
CCD-TR3200E
©1998 by Sony Corporation
ページ2に含まれる内容の要旨
English Рóññêèé Дîáðî ïîæàëîâàòü! Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Пîçäðàâëяåì Вàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì äàííîé Handycam camcorder. With your Handycam âèäåîêàìåðû Handycam ôèðìû Sony. С you can capture life’s precious moments with ïîìîùüþ Вàøåé âèäåîêàìåðû Handycam Вû superior picture and sound quality. ñìîæåòå çàïå÷àòëåòü äîðîãèå Вàì ìãíîâåíèя Your Handycam is loaded with advanced æèçíè ñ ïðåâîñõîäíûì êà÷åñòâîì features, but at the same time it is very easy to èçîáðàæåíèя è çâ
ページ3に含まれる内容の要旨
English Table of contents Before you begin – for manual adjustment – Using this manual ................................................... 5 Selecting automatic/manual adjustment Checking supplied accessories ............................. 6 modes ..................................................................... 56 Focusing manually ............................................... 58 Getting started Using the PROGRAM AE function .................... 60 Installing and charging the battery pack
ページ4に含まれる内容の要旨
Рóññêèé Оãëàâëåíèå Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè - Дëя ðó÷íîé ðåãóëèðîâêè - Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà ........... 5 Вûáîð ðåæèìîâ àâòîìàòè÷åñêîé/ðó÷íîé Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ ïðèíàäëåæíîñòåé... 6 ðåãóëèðîâêè ................................................ 57 Рó÷íàя ôîêóñèðîâêà .................................... 58 Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Иñïîëüçîâàíèå ôóíêöèè PROGRAM AE ..... 60 Уñòàíîâêà è çàðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêà ..... 7 Оòíîñèòåëüíî ôóíêöèè PROGRAM AE .... 60 Вñòàâêà êàññåòû ........
ページ5に含まれる内容の要旨
Before you begin Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Before you begin Иñïîëüçîâàíèå Using this manual äàííîãî ðóêîâîäñòâà Кîãäà Вû áóäåòå ÷èòàòü äàííîå ðóêîâîäñòâî, As you read through this manual, buttons and ó÷èòûâàéòå, ÷òî êíîïêè è óñòàíîâêè íà settings on the camcorder are shown in capital âèäåîêàìåðå ïîêàçàíû ïðîïèñíûìè áóêâàìè. letters. Пðèì. Уñòàíîâèòå âûêëþ÷àòåëü POWER â e.g. Set the POWER switch to CAMERA. ïîëîæåíèå CAMERA. You can hear the beep sound to confirm your
ページ6に含まれる内容の要旨
Checking supplied Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ accessories ïðèíàäëåæíîñòåé Check that the following accessories are supplied Пðîâåðüòå, ÷òî ñëåäóþùèå ïðèíàäëåæíîñòè with your camcorder. ïðèëàãàþòñя ê Вàøåé âèäåîêàìåðå. 123 45 6 7 8 9 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 121) 1 Бåñïðîâîäíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя (1) (ñòð. 121) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), 2 Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêà AC-L10A/ Mains lead (1) (p. 9, 26) L10B/L10C (1), Cåòåâîé ïðîâîä (1) (ñòð. 9, 3 NP-F330 Battery pa
ページ7に含まれる内容の要旨
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Уcòaíoâêà è çàðяäêà Installing and charging áàòàðåéíîãî áëîêà the battery pack Before using your camcorder, you first need to Пåðåä èñïîëüçîâàíèåì Вàøåé âèäåîêàìåðû install and charge the battery pack. Вàì íóæíî ñïåðâà çàðяäèòü è óñòàíîâèòü This camcorder operates only with the áàòàðåéíûé áëîê. “InfoLITHIUM” battery pack. Дàííàя âèäåîêàìåðà ðàáîòàåò òîëüêî îò áàòàðåéíîãî áëîêà “InfoLITHIUM”. “InfoLITHIUM” is a t
ページ8に含まれる内容の要旨
Installing and charging the Уcòaíoâêà è çàðяäêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Charging the battery pack Зàðяäêà áàòàðåéíîãî áëîêà Charge the battery pack on a flat surface without Зàðяæàéòå áàòàðåéíûé áëîê íà ïëîñêîé vibration. The battery pack is charged a little in ïîâåðõíîñòè, íå ïîäâåðæåííîé âèáðàöèè. the factory. Бàòàðåéíûé áëîê íåìíîãî çàðяæåí íà (1) Open the DC IN jack cover and connect the çàâîäå. supplied AC power adaptor to the DC IN jack (1) Сíèìèòå êðûøêó ñ ãíåçäà DC IN è with the p
ページ9に含まれる内容の要旨
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Installing and charging the Уcòaíoâêà è çàðяäêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Notes Пðèìå÷àíèя •“– – – min” appears in the display window • Дî òîãî, êàê âèäåîêàìåðà ïîäñ÷èòàåò until the camcorder calculates remaining îñòàâøååñя âðåìя çàðяäà áàòàðåéíîãî battery time. áëîêà, â îêîøêå äèñïëåя áóäåò •Remaining battery time indication in the âûñâå÷èâàòüñя èíäèêàöèя “– – – min”. display window roughly indicates the •Иíäèêàöèя îñòàâøåãîñя âðåìåíè çàðяäà recor
ページ10に含まれる内容の要旨
Installing and charging the Уcòaíoâêà è çàðяäêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Battery life Сðîê ñëóæáû çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà Battery Continuous Typical Бàòàðåéíûé Вðåìя Вðåìя áëîê íåïðåðûâíîé òèïè÷íîé pack recording recording çàïèñè* çàïèñè** time* time** NP-F330 (ïðèëàãàåòñя) 100 (90) 50 (45) NP-F330 (supplied) 100 (90) 50 (45) NP-F530 165 (150) 85 (75) NP-F530 165 (150) 85 (75) NP-F550 200 (180) 105 (95) NP-F550 200 (180) 105 (95) NP-F730 335 (300) 175 (155) NP-F730 335 (300) 175 (155) NP-
ページ11に含まれる内容の要旨
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè EJECT Inserting a cassette Вñòàâêà êàññåòû Make sure that the power source is installed. Уáåäèòåñü, ÷òî èñòî÷íèê ïèòàíèя óñòàíîâëåí. Еñëè Вû õîòèòå âûïîëíèòü çàïèñü â ñèñòåìå When you want to record in the Hi8 system, use Hi8, òî èñïîëüçóéòå Hi8-âèäåîêàññåòó H. Hi8 video cassette H. (1) Нàæèìàя ìàëåíüêóþ ñèíþþ êíîïêó íà (1) While pressing the small blue button on the âûêëþ÷àòåëå EJECT, ñäâèíüòå åãî â EJECT switch, slide it in the direction of the íàïðàâ
ページ12に含まれる内容の要旨
S S T T A A N N D D B B Y Y K K Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè Camera recording Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû Make sure that the power source is installed and Уáåäèòåñü, ÷òî èñòî÷íèê ïèòàíèя a cassette is inserted and that the START/STOP óñòàíîâëåí,êàññåòà âñòàâëåíà è MODE switch is set to . Before you record ïåðåêëþ÷àòåëü START/STOP MODE one-time events, you may want to make a trial óñòàíîâëåí â ïîëîæåíèå . recording to make sure that the camcorder is Пåðåä òåì êàê Вû íà÷íåòå çàïèñü working
ページ13に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè S S S T T T A A A N N N D D D B B B Y Y Y K K K Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû To stop recording momentarily [a] Дëя âðåìåííîé îñòàíîâêè çàïèñè [a] Press START/STOP again. The “STBY” indicator Сíîâà íàæìèòå START/STOP. Иíäèêàòîð appears in the viewfinder (Standby mode). “STBY” ïîяâëяåòñя â âèäîèñêàòåëå (ðåæèì ãîòîâíîñòè). To finish recording [b] Дëя îêîí÷àíèя çàïèñè [b] Press START/STOP again. Turn STANDBY Сíîâà íàæìèòå START/STOP. Пîâåðíèòå dow
ページ14に含まれる内容の要旨
Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Note on recording Пðèìå÷àíèå ê çàïèñè When you record from the beginning of a tape, Кîãäà Вû íà÷èíàåòå çàïèñü îò íà÷àëà ëåíòû, run the tape for about 15 seconds before starting ïåðåìàòûâàéòå ëåíòó â òå÷åíèå 15 ñåêóíä ïåðåä íà÷àëîì ôàêòè÷åñêîé çàïèñè. Эòî the actual recording. This will ensure that you áóäåò ãàðàíòèðîâàòü, ÷òî Вû íå ïðîïóñòèòå won’t miss any start-up scenes when you play êàêèõ-ëèáî íà÷àëüíûõ ôðàãìåíòîâ, êîãäà back the tape. áóäåòå âî
ページ15に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Zooming speed (Variable speed Сêîðîñòü íàåçäà âèäåîêàìåðû (íàåçä zooming) ñ ðàçëè÷íîé ñêîðîñòüþ) Move the power zoom lever a little for a slower Пåðåäâèíüòå ðû÷àã ïðèâîäíîãî zoom, move it further for a faster zoom. òðàíñôîêàòîðà íåìíîãî äëя ñðàâíèòåëüíî ìåäëåííîãî íàåçäà âèäåîêàìåðû; When you shoot a subject using a telephoto ïåðåäâèíüòå åãî åùå äàëüøå äëя íàåçäà íà zoom âûñîêîé ñêîðîñòè. If you cannot get a sharp f
ページ16に含まれる内容の要旨
S S T T A A N N D D B B Y Y K K Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Selecting the START/STOP mode Вûáîð ðåæèìà START/STOP Your camcorder has three modes. These modes Вàøà âèäåîêàìåðà èìååò òðè ðåæèìà. Эòè enable you to take a series of quick shots ðåæèìû ïîçâîëяþò Вàì ñíяòü ñåðèþ resulting in a lively video. êîðîòêèõ êàäðîâ, ñîçäàâàя â ðåçóëüòàòå (1) Set START/STOP MODE to the desired îæèâëåííóþ âèäåîïðîãðàììó. mode. (1)Уñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü START/STOP : Recording starts when you p
ページ17に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè Hints for better Сîâåòû äëя ëó÷øåé shooting ñúåìêè For hand-held shots, you’ll get better results by Дëя êàäðîâ ïðè óäåðæàíèè âèäåîêàìåðû â holding the camcorder according to the following ðóêàõ Вû ïîëó÷èòå ëó÷øèå ðåçóëüòàòû, åñëè suggestions: áóäåòå äåðæàòü âèäåîêàìåðó â ñîîòâåòñòâèè •Hold the camcorder firmly and secure it with ñî ñëåäóþùèìè ðåêîìåíäàöèяìè: the grip strap so that you can easily manipulate • Дåðæèòå âèäåîêàìåðó êðåïêî è çàêðåïèòå the controls
ページ18に含まれる内容の要旨
Сîâåòû äëя ëó÷øåé ñúåìêè Hints for better shooting Place the camcorder on a flat surface or use a Рàñïîëàãàéòå âèäåîêàìåðó íà ïëîñêîé tripod ïîâåðõíîñòè èëè èñïîëüçóéòå òðåíîãó Try placing the camcorder on a table top or any Пîñòàðàéòåñü ðàñïîëîæèòü âèäåîêàìåðó other flat surface of suitable height. If you have a ñâåðõó íà ñòîëå èëè ëþáîé äðóãîé ïëîñêîé tripod for a still camera, you can also use it with ïîâåðõíîñòè ïîäõîäяùåé âûñîòû. Еñëè ó Вàñ the camcorder. åñòü òðåíîãà äëя ôîòîàïïàðàòà, Вû
ページ19に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè S T A N D B Y K Checking the Пðîâåðêà çàïèñàí- recorded picture íîãî èçîáðàæåíèя Using EDITSEARCH, you can review the last Иñïîëüçóя EDITSEARCH, Вû ìîæåòå recorded scene or check the recorded picture in ïåðåñìîòðåòü ïîñëåäíþþ çàïèñàííóþ ñöåíó the viewfinder. èëè ïðîâåðèòü çàïèñàííîå èçîáðàæåíèå â (1) While pressing the small green button on the âèäîèñêàòåëå. POWER switch, set it to CAMERA. (1) Нàæèìàя ìàëåíüêóþ çåëåíóþ êíîïêó íà (2) Turn STANDBY up to STANDBY.
ページ20に含まれる内容の要旨
Пðîâåðêà çàïèñàííîãî Checking the recorded picture èçîáðàæåíèя Дëя îñòàíîâêè âîñïðîèçâåäåíèя To stop playback Release EDITSEARCH. Оòïóñòèòå EDITSEARCH. Сíîâà äëя íà÷àëà çàïèñè To begin re-recording Press START/STOP. Re-recording begins from Нàæìèòå START/STOP. Зàïèñü íà÷èíàåòñя îò òî÷êè, ãäå Вû îòïóñòèëè the point you released EDITSEARCH. Provided you do not eject the cassette, the transition EDITSEARCH. Пðè óñëîâèè, ÷òî Вû íå âûòîëêíåòå êàññåòó, ïåðåõîä ìåæäó between the last scene you record