ページ1に含まれる内容の要旨
3-859-444-14 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Иíñòðóêöèя ïî ýêñïëóàòàöèè
Пåðåä ýêñïëóàòàöèåé àïïàðàòà âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå,
ïîæàëóéñòà, äàííîå ðóêîâîäñòâî è ñîõðàíяéòå åãî äëя
äàëüíåéøèõ ñïðàâîê.
CCD-TRV94E
©1997 by Sony Corporation
ページ2に含まれる内容の要旨
English Рóññêèé Дîáðî ïîæàëîâàòü! Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Пîçäàâëяåì Вàñ ñ ïðèîáðåòåíèåì äàííîé Handycam Vision™ camcorder. With your âèäåîêàìåðû Handycam Vision ôèðìû Sony. Handycam Vision you can capture life’s precious С ïîìîùüþ Вàøåé âèäåîêàìåðû Handycam moments with superior picture and sound Vision Вû ìîæåòå çàïå÷àòëåòü äîðîãèå Вàì quality. ìãíîâåíèя æèçíè ñ ïðåâîñõîäíûì êà÷åñòâîì Your Handycam Vision is loaded with advanced èçîáðàæåíèя è çâóêà.Вàøà âèäåî
ページ3に含まれる内容の要旨
English Table of contents Before you begin – for playback/editing – Using this manual ................................................... 5 Watching on a TV screen ..................................... 72 Checking supplied accessories ............................. 6 Enjoying digital effect during playback ............ 74 Searching the boundaries of recorded date ...... 75 Getting started Returning to a pre-registered position .............. 77 Charging and installing the battery pack ...........
ページ4に含まれる内容の要旨
Рóñêèé Оãëàâëåíèå Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Оòêëþ÷åíèå ôóíêöèè STEADY SHOT ........ 63 Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà ........... 5 Нàëîæåíèå íàäïèñè ...................................... 64 Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ ïðèíàäëåæíîñòåé... 6 Сîçäàíèå Вàøèõ ñîáñòâåííûõ íàäïèñåé .... 67 Пåðåçàïèñü èçîáðàæåíèå â ñåðåäèíå Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè çàïèñàííîé ëåíòû ...................................... 68 Зàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà ..... 7 Зàïèñü ñ äàòîé/âðåìåíåì .............................
ページ5に含まれる内容の要旨
Before you begin Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Before you begin Пåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè Using this manual Иñïîëüçîâàíèå äàííîãî ðóêîâîäñòâà As you read through this manual, buttons and Кîãäà Вû áóäåòå ÷èòàòü äàííîå ðóêîâîäùñòâî, ó÷èòûâàéòå, ÷òî êíîïêè è settings on the camcorder are shown in capital óñòàíîâêè íà âèäåîêàìåðå ïîêàçàíû letters. çàãëàâíûìè áóêâàìè. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. Пðèì. Уñòàíîâèòå âûêëþ÷àòåëü POWER â As indicated with ³ in the illustrations, you can ïîëîæåíèå
ページ6に含まれる内容の要旨
Checking supplied Пðîâåðêà ïðèëàãàåìûõ accessories ïðèíàäëåæíîñòåé Check that the following accessories are supplied Пðîâåðüòå íàëè÷èå ñëåäóþùèõ with your camcorder. ïðèíàäëåæíîñòåé, ïðèëàãàåìûõ ê Вàøåé âèäåîêàìåðå. 1 2 34 5 678 9 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 118) 1 Бåñïðîâîäíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèя (1) (ñòð. 118) 2 AC-V316/V326 AC power adaptor (1) 2 Сåòåâîé àäàïòåð ïåðåì. òîêà AC-V316/ (p. 7, 31) V326 (1) (ñòð. 7, 31) 3 NP-F530 Battery pack (1) (p. 7, 31) 3 Бàòàðåéíûé áëîê N
ページ7に含まれる内容の要旨
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Charging and installing Зàðяäêà è óñòàíîâêà the battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Before using your camcorder, you first need to Пåðåä èñïîëüçîâàíèåì Вàøåé âèäåîêàìåðû charge and install the battery pack. To charge Вàì íóæíî ñíà÷àëà çàðяäèòü è óñòàíîâèòü the battery pack, use the supplied AC power áàòàðåéíûé áëîê. Дëя çàðяäêè áàòàðåéíîãî adaptor. áëîêà èñïîëüçóéòå ïðèëàãàåìûé ñåòåâîé This camcorder operates with th
ページ8に含まれる内容の要旨
Charging and installing the Зàðяäêà è óñòàíîâêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Charging time Вðåìя çàðяäêè Battery pack Charging time* (min.) Бàòàðåéíûé áëîê Вðåìя çàðяäêè* (ìèí.) NP-F530 (ïðèëàãàåòñя) 170 (110) NP-F530 (supplied) 170 (110) NP-F730 250 (190) NP-F730 250 (190) NP-F930 330 (270) NP-F930 330 (270) Вðåìя, òðåáóåìîå äëя íîðìàëüíîé çàðяäêè, The time required for a normal charge is óêàçàíî â ñêîáêàõ. indicated in parentheses. * Пðèáëèçèòåëüíîå âðåìя â ìèíóòàõ äëя çàðяäêè ðàçðяæåííîãî á
ページ9に含まれる内容の要旨
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè Charging and installing the Зàðяäêà è óñòàíîâêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà To remove the battery pack Дëя ñíяòèя áàòàðåéíîãî áëîêà Slide the battery pack in the direction of the Пåðåäâèíüòå áàòàðåéíûé áëîê â íàïðàâëåíèè arrow. ñòðåëêè. Notes on charging the battery pack Пðèìå÷àíèя ïî çàðяäêå áàòàðåéíîãî áëîêà •The CHARGE lamp will remain lit for a while •Лàìïî÷êà CHARGE îñòàåòñя íà íåêîòîðîå even if the battery pack is removed and the âðåìя ãîðяùåé,
ページ10に含まれる内容の要旨
Charging and installing the Зàðяäêà è óñòàíîâêà battery pack áàòàðåéíîãî áëîêà Installing the battery pack Зàðяäêà è óñòàíîâêà áàòàðåéíîãî áëîêà (1) Lift up the viewfinder. (2) Insert the battery pack in the direction of the (1) Пîäíèìèòå âèäîèñêàòåëü. $ mark on the battery pack. Slide the battery (2) Уñòàíîâèòå áàòàðåéíûé áëîê â pack down until it catches on the battery íàïðàâëåíèè çíàêà “$” íà áàòàðåéíîì release lever and clicks. áëîêå. Сäâèãàéòå áàòàðåéíûé áëîê âíèç, Attach the battery pack t
ページ11に含まれる内容の要旨
Getting started Пîäãîòîâêà ê ýêñïëóàòàöèè EJECT Inserting a cassette Вñòàâêà êàññåòû Make sure that the power source is installed. Уáåäèòåñü, ÷òî èñòî÷íèê ïèòàíèя óñòàíîâëåí. When you want to record in the Hi8 system, use Еñëè Вû õîòèòå âûïîëíèòü çàïèñü â ñèñòåìå Hi8 video cassette H. Hi8, òî èñïîëüçóéòå Hi8-âèäåîêàññåòó H. (1) While pressing the small blue button on the (1) Нàæèìàя ìàëåíüêóþ ñèíþþ êíîïêó íà EJECT switch, slide it in the direction of the âûêëþ÷àòåëå EJECT, ñäâèíüòå åãî â arrow.
ページ12に含まれる内容の要旨
S S P P T T H H A A O O N N T T D D B B O O Y Y K K Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè Camera recording Зàïèñü ñ ïîìîùüþ âèäåîêàìåðû Make sure that the power source is installed and Уáåäèòåñü, ÷òî èñòî÷íèê ïèòàíèя óñòàíîâëåí, êàññåòà âñòàâëåíà è, ÷òî ïåðåêëþ÷àòåëü a cassette is inserted and that the START/STOP START/STOP MODE íà ïàíåëè ЖКД MODE switch inside the LCD panel is set to . óñòàíîâëåí íà . Before you record one-time events, you may Пåðåä òåì êàê Вû íà÷íåòå çàïèñü want to make a trial r
ページ13に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè S S S P P P T T T H H H A A A O O O N N N T T T D D D B B B O O O Y Y Y K K K Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû To stop recording momentarily [a] Дëя âðåìåííîé îñòàíîâêè çàïèñè [à] Press START/STOP again. The “STBY” indicator Сíîâà íàæìèòå START/STOP. Иíäèêàòîð appears in the viewfinder (Standby mode). “STBY” ïîяâèòñя â âèäîèñêàòåëå (ðåæèì ãîòîâíîñòè). To finish recording [b] Press START/STOP again. Turn STANDBY Дëя îêîí÷àíèя çàïèñè [b] down to LOC
ページ14に含まれる内容の要旨
Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Note on Standby mode Пðèìå÷àíèå ê ðåæèìó ãîòîâíîñòè Еñëè Вû îñòàâèòå âèäåîêàìåðó â ðåæèìå If you leave the camcorder in Standby mode for 5 ãîòîâíîñòè íà 5 ìèíóò ñî âñòàâëåííîé minutes while the cassette is inserted, the êàññåòîé, òî âèäåîêàìåðà âûêëþ÷èòñя camcorder turns off automatically. This prevents àâòîìàòè÷åñêè. Эòî ïðåäîòâðàùàåò ðàñõîä wearing down the battery and wearing out the çàðяäà áàòàðåéíîãî áëîêà è èçíîñ ëåíòû. Дëя tape. To resume St
ページ15に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Notes on finder power save Пðèìå÷àíèя ê ýêîíîìèè çàðяäà •The recording continues even when the picture áàòàðåéíîãî áëîêà in the viewfinder disappears during recording. • Зàïèñü ïðîäîëæàåòñя, äàæå åñëè •If you set VF PW-SAVE to OFF in the menu èçîáðàæåíèå èñ÷åçàåò èç âèäîèñêàòåëя âî system, the picture in the viewfinder does not âðåìя çàïèñè. disappear even when you turn your face away • Еñëè Вû óñòàíîâèòå VF PW-SAVE
ページ16に含まれる内容の要旨
Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Zooming speed (Variable speed Сêîðîñòü íàåçäà âèäåîêàìåðû (íàåçä zooming) ñ ðàçëè÷íîé ñêîðîñòüþ) Move the power zoom lever a little for a slower Пåðåäâèíüòå ðû÷àã ïðèâîäíîãî zoom, move it further for a faster zoom. òðàíñôîêàòîðà íåìíîãî äëя ìåäëåííîãî íàåçäà, ïåðåäâèíüòå åãî äàëüøå äëя When you shoot a subject using a telephoto áûñòðîãî íàåçäà. zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme Кîãäà Вû ñíèìàåòå îáúåêò, èñïîëüçóя telephoto zoom, m
ページ17に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè S S P P T T H H A A O O N N T T D D B B O O Y Y K K Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Вûáîð ðåæèìà START/STOP Selecting the START/STOP mode Your camcorder has two modes besides normal В Вàøåé âèäåîêàìåðå èìååòñя äâà ðåæèìà ïîìèìî îáû÷íîãî ðåæèìà ïóñêà/îñòàíîâêè. start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. Эòè ðåæèìû ïîçâîëяþò Вàì âûïîëíèòü ñåðèþ êîðîòêèõ ñúåìîê äëя ñîçäàíèя (1) While pressing
ページ18に含まれる内容の要旨
Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Сúåìêà ñ ïîìîùüþ ýêðàíà ЖКД Shooting with the LCD screen Вû òàêæå ìîæåòå îñóùåñòâëяòü çàïèñü You can also record the picture while looking at èçîáðàæåíèя, ïðîñìàòðèâàя åãî íà ýêðàíå the LCD screen. ЖКД. When using the LCD screen, the viewfinder turns Пðè èñïîëüçîâàíèè ýêðàíà ЖКД off automatically. You cannot monitor the sound âèäîèñêàòåëü âûêëþ÷èòñя àâòîìàòè÷åñêè. from the speaker during recording. Вû íå ìîæåòå ïðîñëóøèâàòü çâóê îò (1) While pressi
ページ19に含まれる内容の要旨
Basic operations Оñíîâíûå îïåðàöèè Зàïèñü ñ ïîìîùüþ Camera recording âèäåîêàìåðû Notes on the LCD panel Пðèìå÷àíèя ê ïàíåëè ЖКД •When closing the LCD panel, turn it vertically • Пðè çàêðûâàíèè ïàíåëè ЖКД until it clicks [a]. ïîâîðà÷èâàéòå åå âåðòèêàëüíî, ïîêà îíà íå •When turning the LCD panel, turn it always çàùåëêíåòñя [a]. vertically; otherwise, the camcorder body may • Пðè ïîâîðà÷èâàíèè ïàíåëè ЖКД, be damaged or the LCD panel may not close ïîâîðà÷èâàéòå åå âñåãäà âåðòèêàëüíî, èëè, properly [
ページ20に含まれる内容の要旨
Letting the subject monitor the Вîçìîæíîñòü äëя ñíèìàåìîãî shot ÷åëîâåêà íàáëþäàòü ñúåìêó Notes on mirror mode Пðèìå÷àíèя ê çåðêàëüíîìó ðåæèìó •When you turn the LCD panel about 135 • Еñëè Вû ïîâåðíåòå ïàíåëü ЖКД degrees to 200 degrees, the camcorder enters ïðèáëèçèòåëüíî äî äèàïàçîíà îò 135 mirror mode. ãðàäóñîâ äî 200 ãðàäóñîâ, òî âèäåîêàìåðà •Using the mirror mode, you can record yourself âîéäåò â çåðêàëüíûé ðåæèì. while watching yourself on the LCD [a]. • Иñïîëüçóя çåðêàëüíûé ðåæèì, Вû ìîæåò