ページ1に含まれる内容の要旨
® D404558
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Para Cocina De Una Manija
Robinet D'évier À Une Manette
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Pipe tape
Groove joint plier Phillips screwdriver
ページ2に含まれる内容の要旨
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet Shut off main water supply before installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. Install supply pipes to the valve body. 2. 3. Thread on shank adapter to bottom of 1. install the spout tube. Tighten with 1/4’’ hex Instale los tubos de suministro de agua wrench (supplied). al cuerpo de la válvula. Enrosque el adaptador del vást
ページ3に含まれる内容の要旨
(24) (4) (23) (1) 6. Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid After installing faucet, turn on water to remove any leftover 7. breaking the copper tube from the faucet, use two wrenches debris. Attach the spray head (1) to spray hose (24). (Note: (as shown) to keep from twisting the supply tube from the remember to install the rubber washer (4) before screwing faucet when you tighten the nut (23). spray head (1) on.) Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro d
ページ4に含まれる内容の要旨
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange Keep this manual for ordering replacement parts. Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos. Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange. 5. 1 . Hand Spray w/Check Valve/ A523425N 4. 3. Rociador de mano con válvula de control/ Douchette à main avec clapet de non-retour 1. 2 . Aerator/Aireador/Brise-jet A500841N-50 2. 3. Hand Spray Button/Botón del rociador de mano/ A036251 Bouton de la douchette à main 4. R