ページ1に含まれる内容の要旨
OWNER’S MANUAL • MANUAL dEL USUARiO
Model / Modelo: Xi41dU, Xi50dU & Xi75dU
Power inverter/Convertidor de Energía
Converts 12V DC Battery Power
to 120V AC Household Power
Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC
a 120V de CA de Energía Doméstica
ADVERTENCIA
• REAd THE ENTiRE MANUAL BEFORE USiNG THiS PROdUCT.
FAiLURE TO dO SO CAN RESULT iN SERiOUS iNJURY OR dEATH.
• LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES dE UTiLiZAR ESTE PROdUCTO.
CUALQUiER FALLA POdRÍA RESULTAR EN SERiAS LESiONES O
POdRÍA SER
ページ2に含まれる内容の要旨
dO NOT RETURN THiS PROdUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO dEVUELVA ESTE PROdUCTO A LA TiENdA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485
ページ3に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS SECTiON PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 INVERTER FEATURES 3 BEFORE USING YOUR POWER INVERTER 3 CONNECTING INVERTER CABLES 4 OPERATING INSTRUCTIONS 5 POWER SOURCE 6 LED DISPLAY 7 IF THE INVERTER FUSE BLOWS 7 TROUBLESHOOTING 8 SPECIFICATIONS 9 REPLACEMENT PARTS 10 LIMITED WARRANTY 11 ÍNdiCE SECCiÓN PÀGiNA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 17 CARACTERÍSTICAS DEL INVERSOR 18 ANTES DE USAR SU INVERSOR DE ENERGÍA 18 PARA CONECTAR LOS CABLES DEL INVERSOR 19 INSTRUCCIONES DE
ページ4に含まれる内容の要旨
iMPORTANT: REAd ANd SAVE THiS SAFETY ANd iNSTRUCTiON MANUAL. SAVE THESE iNSTRUCTiONS – The XI41DU, XI50DU and XI75DU offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your inverter safely and effectively. Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully, as this manual contains important safety and operating instructions. The safety messages used throughout this manual contain a signal word, a message and an icon. T
ページ5に含まれる内容の要旨
1. iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS SAVE THESE iNSTRUCTiONS RiSk OF ELECTRiC SHOCk OR FiRE. 1.1 Keep out of reach of children. 1.2 Keep the inverter well ventilated in order to properly disperse heat generated while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides and do not block the slots of the inverter. 1.3 Make sure the inverter is not close to any potential source of flammable fumes, gases or clothing. 1.4 Do not place the inverter in areas such as bat
ページ6に含まれる内容の要旨
2. iNVERTER FEATURES 1. ON/OFF Switch 2. Digital Display 3. Two Standard Electrical 120V AC Outlets 4. One, 5V USB Port 5. 12-Volt Power Plug 6. Battery Clamps 7. High-Speed Cooling Fan 8. Low-Battery Protection 3. BEFORE USiNG YOUR POWER iNVERTER When you turn on a device or a tool that runs on a motor, the device basically goes through two stages: 1. Start Up – Requiring an initial surge of power (commonly known as the “starting or peak load”). 2. Continuous Operation – Power consumption dro
ページ7に含まれる内容の要旨
This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore we do not recommend you use it to power the following devices: 1. Switch Mode Power Supplies; 2. Linear Power Supplies; 3. Class 2 Transformers; 4. Line Filter Capacitors; 5. Shaded Pole Motors; 6. Fan Motors; 7. Microwave Ovens; 8. Fluorescent and High Intensity Lamps (with a Ballast); and 9. Transformerless Battery Chargers. Doing so, may cause the device to run warmer or overheat. 4. CONNECTiNG iNVERTER CABLES The inverter and power sour
ページ8に含まれる内容の要旨
NOTE: The internal speaker may make a brief “beep” when the inverter is being connected to or disconnected from the 12-volt power source. Failure to make the correct connections will result in blown fuses and permanent damage to the inverter. 5. OPERATiNG iNSTRUCTiONS 1. Connect the inverter (see “CONNECTING INVERTER CABLES” section). 2. Make sure the device to be operated is turned OFF. 3. Plug the device into the inverter AC outlet. 4. Press and hold the ON/OFF switch to turn the inverter
ページ9に含まれる内容の要旨
Using the inverter to Operate a TV or Audio device: The inverter is shielded and filtered to minimize signal interference. Despite this, some interference may occur with your television picture, especially with weak signals. Below are some suggestions to try and improve reception. 1. Make sure the television antenna produces a clear signal under normal operating conditions (i.e. at home plugged into a standard 120-volt AC wall outlet). Also, ensure that the antenna cable is adequately shiel
ページ10に含まれる内容の要旨
7. LEd di SPLAY The LED display identifies the current status of the inverter. VOLTS iN : The voltage of the vehicle’s battery, Portable Power jump starter or DC power source. VOLTS OUT : The voltage supplied to the device through the AC receptacle. WATTAGE OUT : The power or wattage supplied to the device plugged into the inverter. An audio alarm will sound when any of the following codes display. To stop the alarm, press the ON/OFF switch: • – The inverter is not functional. See warra
ページ11に含まれる内容の要旨
9. TROUBLESHOOTiNG PROBLEM REASON SOLUTiON Alarm is On Display shows . Device Cycle the inverter power OFF has a short circuit or and ON. demands too much surge power. If problem persists, use a larger inverter or a smaller device. Remove the defective device. See warranty and call Customer Service 1-800-621- 5485 (Hours 7:00 am to 5:00 pm CST). Display shows . 12-volt Recharge/replace battery battery is too low. Display shows voltage in 12-volt battery is low. between 10.5 and 11.0-v
ページ12に含まれる内容の要旨
PROBLEM REASON SOLUTiON Inverter does not turn on. Poor contact at terminals Check for poor connection to battery or power supply. Make sure connection points are clean. Rock clamps back and forth for a better connection. Fuse is blown. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit within the inverter. To replace, contact a qualified service technician who will diagnose the inverter and replace the fuse(s) with the appropriate replacement(s). Inverter may be d
ページ13に含まれる内容の要旨
Model: Xi50dU Maximum Continuous Output ---------------------------------------------------------- 500 Watts Surge Capability (0.1 second) -------------------------------------------------------- 1000 Watts No Load Current Draw ------------------------------------------------------------------------- <0.5A Output Wave Form ----------------------------------------------------------- Modified Sine Wave Input Voltage Range ----------------------------------------------------------- 10.5V – 15.
ページ14に含まれる内容の要旨
12. LiMiTEd WARRANTY SCHUMACHER ELECTRiC CORPORATiON, 801 BUSiNESS CENTER dRiVE, MOUNT PROSPECT, iL 60056-2179, MAES TH k iS LiMiTEd WARRANTY TO THE ORiGiNAL RETAiL PURCHASER OF THiS PROdUCT. THiS LiMiTEd WARRANTY iS NOT TRANSFERABLE OR ASSiGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this inverter for two years from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care. If your unit is not free from defect
ページ15に含まれる内容の要旨
dO NOT RETURN THiS PROdUCT TO THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 • 12 •
ページ16に含まれる内容の要旨
• 13 •
ページ17に含まれる内容の要旨
• 14 • 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MOdEL:___________________ dESCRiPTiON:___________________________ This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty, other than what is described in the product owner’s manual. The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for
ページ18に含まれる内容の要旨
• 15 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MOdELO:___________________ dESCRiPCiÓN:___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante, el cu
ページ19に含まれる内容の要旨
iMPORTANTE: LEA Y GUARdE ESTE MANUAL dE iNSTRUCCiONES Y SEGURidAd. GUARdE ESTAS iNSTRUCCiONES: Los XI41DU, XI50DU y XI75DU ofrecen una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad representados en es
ページ20に含まれる内容の要旨
1. iNSTRUCCiONES iMPORTANTES dE SEGURidAd GUARdE ESTAS iNSTRUCCiONES EL RiESGO dE dESCARGA ELéCTRiCA O iNCENdiO 1.1 Manténgase alejado de los niños. 1.2 Mantenga el convertidor bien ventilado para dispersar apropiadamente el calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de la parte superior y lados y no bloquee las ranuras del convertidor. 1.3 Asegúrese de que el convertidor no esté cerca de ninguna fuente potencial de gases inflamables,