ページ1に含まれる内容の要旨
®
PetSafe
Do-It-Yourself Dog Kennel
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de montaje
Please read this entire guide before assembly.
Veuillez lire entièrement le manuel avant l’assemblage.
Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar.
ページ2に含まれる内容の要旨
® Thank you for choosing PetSafe . The relationship you have with your pet is the focus of everything we do. If you have questions about, or are dissatisfi ed with, any of our products, please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our website at www.petsafe.net. To get the most protection out of your limited warranty, please register your product within 90 days at www.petsafe.net. By registering, you will enjoy the product’s full warranty and should you ever need to call
ページ3に含まれる内容の要旨
® PetSafe Do-It-Yourself Dog Kennel Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire entièrement le manuel avant l’assemblage. Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar. Components Bent Tubing (Corner Rail) Swedged on One End Male Hinge 8 pcs. 2 pcs. Gate Latch 62 ½" Tubing (Frame Rail) Female Hinge Swedged on One End 2 pcs. 4 pcs. Clip 18 pcs. Double Corner Rail 1 Piece Chain 68" Tubing Plain (U
ページ4に含まれる内容の要旨
Step Connect the Bottom Frame Important: Assemble on a level surface. 1. Gather 4 corner rails and 2 frame rails. 2. Point all swedged ends clockwise. 3. Slip swedged ends of tubing into the next piece of tubing. 1 __________________________________________________________________________________________________ Step Add Uprights 5 1. Gather 6 uprights, 12 clamps, 6 - / " x 2" carriage bolts with nuts. 16 2. With the nut on top, loosely clamp all posts to the bottom frame at each corner and h
ページ5に含まれる内容の要旨
Step Add an Upright Post for the Gate 5 1. Gather 1 upright, 2 clamps , and 1 - / " x 2" carriage bolt with nut. 16 2. Install the gate post 22 ¼" to either side of the corner upright. Important: Do NOT have the gate span a joint in the frame. The frame can come apart at the 3 swedged joint. 1 22 /4" 1 Note: Gate Opening is 22 / " between posts. All swedged joints will be loose until fence fabric is installed. 4 __________________________________________________________________________________
ページ6に含まれる内容の要旨
Step Assemble the Gate 1. Gather 2 double corner rails, 2-65" tension rods, 1 piece chain link fabric and 8 clips. 2. Insert swedged end into plain tube for both double corner rails (5A). 3. Slip both tension rods down through the fi rst diamonds of the fabric on each side (5B). 4. On one side using 4 clips, connect the fabric to the gate frame by clipping the tension rod to the frame 5 (5C). 5. On opposite side using 4 clips, connect fabric to frame by placing clip on tension rod fi rst and then
ページ7に含まれる内容の要旨
6A 6B 6C __________________________________________________________________________________________________ Step Add Fence Fabric 1. Gather 5 Clips, 1 Tension Rod, package of Tie Wires, and the roll of Chain Link Fabric. Note: Putting on the fabric is easy, except chain link fabric is strong and stiff and the roll is heavy, so a helper is recommended. 2. Start at a post next to the gate. Slip the tension rod down through the fi rst diamonds of the fabric (7B). 3. Connect the fabric to the gatepo
ページ8に含まれる内容の要旨
Step Stretch the Fabric 1. Starting from the fi rst post away from the gate, use a hammer to stretch the fabric as shown. 2. Stretch fabric as tightly as possible. Add tie wires to posts to hold the stretched fabric. 8 Important: Be sure all tie wires are on the same picket (wire) or the fabric will be crooked. 3. Stretch and tie to the next post, until you go all the way around. Don’t tie the last post (at the gate). ________________________________________________________________________
ページ9に含まれる内容の要旨
Step Secure the Fabric Beginning at the gate opening, attach a tie wire to every 3rd diamond around the top 10A (10A) and every 5th diamond around the bottom (10B) of the kennel. Use any extra tie wires around the bottom for extra security. 10 Note: Attaching tie wires around the bottom is easier if you temporarily raise the bottom of the kennel onto bricks, blocks of wood, or the box that the kennel came in. 10B Important: Please, for your pets safety, train your pet to become accustomed to
ページ10に含まれる内容の要旨
Français ® Merci d’avoir choisi PetSafe . Les liens qui vous unissent à votre animal de compagnie sont notre priorité dans la conception de nos produits. Si vous avez des questions ou désirez nous faire part de votre insatisfaction à l’égard d’un de nos produits, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-888-632-4453, ou visitez notre site Web à l’adresse www.petsafe.net. Pour obtenir le maximum de protection de votre garantie limitée, veuillez enregistrer votre équipement à w
ページ11に含まれる内容の要旨
® PetSafe Do-It-Yourself Dog Kennel Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire entièrement le manuel avant l’assemblage. Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar. Pièces Tubes coudés emboutis d’un côté 8 pcs. Demi-charnières mâles (gonds) 2 pcs. Loquet de la porte Tubes emboîtables de 158,8 cm (62,5 po) 4 pcs. Demi-charnières femelles 2 pcs. Agrafes 18 pcs. Tubes coudés 1 Morceau de grill
ページ12に含まれる内容の要旨
Étape Assembler la base de l’armature Important: Réaliser l’assemblage sur une surface plane 1. Prendre 4 tubes coudés et 2 tubes emboîtables. 2. Positionner tous les emboutissages dans les sens des aiguilles d’une montre. 1 3. Raccorder les tubes. __________________________________________________________________________________________________ Étape Ajouter les tubes verticaux 1. Prendre 6 tubes verticaux, 12 colliers d’attache et 6 boulons de 0,8 x 5 cm (5/16 x 2 po) avec écrous. 2. Assemb
ページ13に含まれる内容の要旨
Étape Ajouter un tube vertical pour la porte 1. Prendre 1 tube vertical, 2 colliers d’attache et 1 boulon de 0,8 x 5 cm (5/16 x 2 po) avec écrou. 2. Installer le tube de la porte à 56,5 cm (22,25 po) d’un des coins. Important: NE PAS positionner la porte sur la jointure de l’armature. L’armature pourrait se 3 détacher au niveau de la jointure. 56,5 cm 1 (22 / po) 4 Note: L’ouverture de la porte est de 56,5 cm (22,¼ po) entre les tubes. Toutes les jointures resteront desserrées jusqu’à ce que l
ページ14に含まれる内容の要旨
Étape Assembler la porte 1. Prendre 2 tubes à double coude, 2 tringles de tension de 165,1 cm (65 po), 1 morceau de grillage et 8 agrafes. 2. Emboîter les 2 tubes à double coude comme le montre la fi gure (5A). 3. Glisser les deux tringles de tension à travers la première rangée de mailles du grillage de chaque côté (5B). 5 4. En utilisant 4 agrafes d’un côté, accrocher la tringle de tension et le grillage au tube vertical de la porte comme le montre la fi gure (5C). 5. Du côté opposé, utiliser
ページ15に含まれる内容の要旨
6A 6B 6C __________________________________________________________________________________________________ Étape Poser le grillage 1. Prendre 5 agrafes, une tringle de tension, le paquet d’attaches métalliques, et le rouleau de grillage. Note: Poser le grillage est une opération facile, bien que le grillage soit rigide et résistant et que le rouleau soit lourd. L’aide d’une autre personne est recommandée. 2. Commencer par le tube à gauche de la porte. Faire glisser la tringle de tension à tra
ページ16に含まれる内容の要旨
Étape Tendre le grillage 1. En commençant par le premier tube à gauche de la porte, utiliser un marteau pour tendre le grillage comme le montre la fi gure. 2. Tendre le grillage autant que possible. Ajouter les attaches métalliques aux tubes pour maintenir le grillage tendu. 8 Important: Assurez-vous que les attaches métalliques soient toutes sur la même maille, sinon le grillage sera tordu. 3. Tendre le grillage et l’attacher au tube suivant, jusqu’à ce que vous fassiez tout le tour. Att
ページ17に含まれる内容の要旨
Étape Fixer le grillage En commençant à l’ouverture de la porte, mettre une attache métallique à chaque 3 10A mailles pour la partie supérieure (10A) et à chaque 5 mailles pour la partie inférieure (10B) du chenil. Utiliser les attaches restantes pour sécuriser la partie inférieure. 10 Note: Il est plus facile de mettre les attaches métalliques après avoir temporairement soulevé la base du chenil à l’aide d’une brique, d’un rondin de bois, ou avec la boîte de livraison du chenil. 10B Importan
ページ18に含まれる内容の要旨
Español ® Gracias por elegir PetSafe . La relación que tiene con su mascota es el núcleo de todo lo que hacemos. Si tiene dudas respecto a nuestros productos o no está satisfecho con ellos, comuníquese con el Centro de atención al cliente al 1-888-632-4453 o visite nuestro sitio Web en www.petsafe.net. Para conseguir la mayor protección de su garantía limitada, por favor registre su producto durante los primeros 90 días en www.petsafe.net. Al registrarse, usted disfrutará de la garantía com
ページ19に含まれる内容の要旨
® PetSafe Do-It-Yourself Dog Kennel Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly. Veuillez lire entièrement le manuel avant l’assemblage. Por favor, lea completamente esta guía antes de ensamblar. Piezas incluidas Riel esquinado de la Bisagras macho estructura con un extremo embutido 2 pcs. 8 pcs. Cerradura para puerta Tubos de 62 ½" (158,8cm) con un extremo Bisagras hembra embutido (riel recto de la estructura) 2 pcs. 4
ページ20に含まれる内容の要旨
Paso Conecte la estructura inferior Importante: Ensamble en una superfi cie plana. 1. Tome 4 rieles esquinados y 2 rieles de estructura. 2. Coloque todos los extremos embutidos en sentido de las manecillas del reloj. 1 3. Conecte todos los extremos embutidos al siguiente tubo. __________________________________________________________________________________________________ Paso Agregue tubos verticales 5 1. Tome 6 rieles de estructura rectos, 12 abrazaderas, 6 Pernos de carrocería de / " x 2" (