ページ1に含まれる内容の要旨
User Manual Pizza Oven
Manual de Instrucciones Horno de Pizza
Manuel d’Instructions Four de Pizza
MODEL/MODELO
MODÈLE 3224
P. N. 11548
Visit us at www.oster.com
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Close supervision is necessary when Pizza Oven is used near children. Never let the Pizza Oven be used by children. • Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. • Do not use outdoors or while standing in a damp area. • Never touch appliance in use with wet hands. • To reduce the risk of injury, use ac
ページ3に含まれる内容の要旨
1 2 3 4 16 5 15 6 14 7 13 8 12 9 11 10 SPECIFICATIONS: Power Supply : AC 120 V Frequency : 60 Hz Wattage : 1450 W WELCOME ® Congratulations on your purchase of an OSTER Pizza Oven! We hope your new Pizza Oven inspires you to bake everything from fresh Gourmet Pizza to Quesadillas, ® Bruschetta and more! Of course, the OSTER Pizza Oven bakes the best frozen pizza ® as well! Happy Cooking! To learn more about OSTER products, please visit us at www.oster.com. FEATURES OF YOUR PIZZA OVEN 1. Power In
ページ4に含まれる内容の要旨
OPERATING INSTRUCTIONS PREPARING TO USE YOUR PIZZA OVEN FOR THE FIRST TIME If you are using your Pizza Oven for the first time, make sure you: • Remove any stickers (if any) from the surface of the Pizza Oven. (Do not try to remove Caution labels.) • Pull-out Pizza Oven, Removable Wire Rack and remove all packing material, printed documents and paper from inside the Pizza Oven. • Clean the Removable Wire Rack and Removable Crumb Tray with warm water, a small amount of dishwashing liquid and a no
ページ5に含まれる内容の要旨
4. Set cooking time to approximately 6 – 8 minutes. (Pizza type, size, thickness and toppings will affect the cooking time.) The Power Indicator Light will turn on. The Timer Control Knob can be turned counterclockwise to adjust the time down or to turn the unit off. 5. When the Timer Control Knob reaches the Off/O position, the Power Indicator Light and Pizza Oven will turn off with a bell (“ding”) signal. 6. Slide the Removable Wire Rack out slowly using the Cool-Touch™ Handle and check on th
ページ6に含まれる内容の要旨
dough onto a floured bread board (or clean counter top) and begin kneading by hand. Add water by the tablespoon only if the dough does not hold together in a single large piece or ball. Kneading is the process of massaging the dough by folding, pushing and turning in a continuous manner that develops the gluten in the flour that allows the dough to stretch without tearing. Kneading longer (and using a slightly wetter dough) generally makes the pizza crust more chewy. Working with the heals of yo
ページ7に含まれる内容の要旨
8. Return the Removable Wire Rack to the Pizza Oven and set the cooking time to an additional 6 to 8 minutes by turning the Timer Control Knob clockwise to the appropriate setting. Pizza type, size, thickness and toppings will affect the cooking time. The Power Indicator Light will turn on. The Timer Control Knob can be turned counterclockwise to adjust the time or turn the unit off. 9. When the Timer Control Knob reaches the Off /O position, the Power Indicator Light and Pizza Oven will turn of
ページ8に含まれる内容の要旨
One-Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is n
ページ9に含まれる内容の要旨
PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar artefactos eléctricos, se deben seguir siempre las medidas de seguridad básicas incluyendo lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Se necesita una supervisión cercana cuando se utiliza el Horno de Pizza cerca de los niños. Nunca deje que los niños utilicen el Horno de Pizza. • No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera o que toque superficies calientes. • No lo use al aire libre ni mientras esté parado en un área hú
ページ10に含まれる内容の要旨
1 2 3 4 16 5 15 6 14 7 13 8 12 9 11 10 ESPECIFICACIONES: Suministro Eléctrico: 120 V CA Frequencia: 60 Hz Vatiaje: 1450W BIENVENIDOS ® ¡Felicitaciones por su compra de un Horno de Pizza de OSTER ! ¡Esperamos que su nuevo Horno de Pizza le inspire a hornear todo desde la fresca Pizza Gourmet hasta Quesadillas, ® Bruschetta y más! Por supuesto, El Horno de Pizza OSTER hornea la mejor pizza ® congelada también! ¡Feliz Horneo! Para averiguar más sobre los productos OSTER , por favor visítenos en www
ページ11に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PREPARACIÓN PARA UTILIZAR SU HORNO DE PIZZA POR PRIMERA VEZ Si usted está utilizando por primera vez su Horno de Pizza, por favor asegúrese de: • Quitar cualquier etiqueta engomada (si hay alguna) de la superficie del horno. (No trate de quitar las etiquetas de Precaución) • Sacar el Horno de Pizza, la Repisa Desprendible de Alambre y quite todo el material de embalaje, documentos impresos y papel de dentro del Horno de Pizza. • Limpie la Repisa Desprendible de Alambre
ページ12に含まれる内容の要旨
3. Saque la Repisa de Alambre Desprendible utilizando la manija plegable de toque fresco. Ponga la pizza congelada en el centro de la superficie de la repisa y deslícela hacia atrás en el Horno de Pizza. Los “topes” levantados a lo largo de los lados y del frente de la Repisa de Alambre son para ayudar a estabilizar la pizza durante el manipuleo. 4. Ajuste el Tiempo de horneo a aproximadamente 6 a 8 minutos (El tipo, el tamaño, el grueso y las capas de la pizza afectarán el tiempo de horneo). La
ページ13に含まれる内容の要旨
Coloque la harina en un tazón de mezclar grande. Mida la harina con cucharadas en una taza de medir y nivelando el tope. Mida el agua tibia en un envase de 2 tazas (o más grande). Agregue la miel al agua tibia y revuelva en la sal y levadura para disolver. Agregue el aceite de oliva a esta mezcla líquida. Agregue aproximadamente la mitad de esta mezcla líquida a la harina y revuelva adentro, tirando de los lados al centro del tazón. Si usted tuviera un mezclador eléctrico de soporte o de mano co
ページ14に含まれる内容の要旨
3. Gradúe el tiempo a aproximadamente 4 a 6 minutos para pre-hornear el pan de la Pizza levemente girando Perilla Control del Contador de Tiempo en el sentido de las agujas del reloj a la graduación apropiada. La Luz Indicadora de Alimentación se encenderá. El Horno de Pizza se calentará otra vez para cocinar. La Perilla de Control del Contador de Tiempo se puede girar hacia la izquierda para ajustar el tiempo hacia abajo o para apagar la unidad. 4. Cuando la Perilla de Control del Contador de T
ページ15に含まれる内容の要旨
Utilizando la Manija de Toque Fresco, deslice la Repisa de Alambre Desprendible fuera del Horno de Pizza. Por favor note que hay “topes” levantados a lo largo de los lados y del frente de la Repisa de Alambre para ayudar a estabilizar la pizza durante el manipuleo. Empuje cuidadosamente la pizza con un tenedor o espátula de metal sobre los topes en el frente de la repisa mientras la inclina levemente y deslice la pizza sobre una fuente o tabla de cortar para cortarla y servir. CUIDADO: La pizza
ページ16に含まれる内容の要旨
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente nuevo o remanuf
ページ17に含まれる内容の要旨
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions élémentaires, notamment : VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE • Assurez-vous de surveiller étroitement les enfants lorsque le four à pizzas est utilisé en leur présence. Ne confiez jamais l’utilisation du four à pizzas à des enfants. • Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail. Ne le laissez pas non plus entrer en contact ave
ページ18に含まれる内容の要旨
1 2 3 4 16 5 15 6 14 7 13 8 12 9 11 10 BIENVENUE ® Nous tenons à vous féliciter d’avoir choisi un four à pizzas OSTER ! Nous espérons que votre nouveau four à pizzas vous donnera des idées pour cuisiner tout ce que vous voulez depuis les pizzas gastronomiques aux quesadillas, brochettes et autres ! Bien sûr, le four à ® pizzas OSTER cuit aussi les meilleures pizzas congelées ! Cuisinez bien ! Pour en savoir ® davantage sur les produits OSTER , veuillez visiter notre site www.oster.com. CARACTERI
ページ19に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRÉPARATION DU FOUR À PIZZAS POUR LA PREMIÈRE UTILISATION Lors de la première utilisation de votre four à pizzas, veuillez observer les règles suivantes : • Enlevez les étiquettes (s’il y a lieu) de la surface du four (n’essayez pas d’enlever les étiquettes d’avertissements). • Sortez la grille amovible du four à pizzas et enlevez tout le matériel d’emballage, les documents imprimés et le papier qui se trouvent à l’intérieur. • Nettoyez la grille amovible et le ramasse
ページ20に含まれる内容の要旨
4. Réglez le temps de cuisson sur en viron 6 à 8 minutes (le type de pizza, sa taille, son épaisseur et le garniture auront une incidence sur le temps de cuisson). Le témoin de mise sous tension s’allume. Le bouton de contrôle du minuteur peut être tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la durée ou mettre l’appareil hors tension. 5. Quand le bouton de contrôle du minuteur atteint la position « Off » (O), le témoin de mise sous tension et le four à pizzas s’éteignent