ページ1に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 1
®
ART.NR. 753-089
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill ............................2
SE Elektronisk mikrovågsugn med grill..............................8
FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ..........................13
UK Electronic micrewave oven with grill ..........................19
DE Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill ..................25
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ........31
www.ideline.com
ページ2に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 2 DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION INTRODUKTION............................................................................2 For at du kan få mest mulig glæde af din nye mikrobølgeovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ............................2 mikrobølgeovnen i brug. Vær særligt opmærksom på Brandfare!......................................................................................2 sikkerh
ページ3に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 3 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten. Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler eller lign.), om lågen lukker ordentligt, og om hængslerne er i orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er blevet beskadiget, skal du kontakte
ページ4に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 4 Tilberedning med programmer BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN Du kan selv indstille tilberedningsprogrammer på Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde. mikrobølgeovnen. Et tilberedningsprogram kan bestå af flere forskellige tilberedningstrin (højst 3) med varierende • Anbring de madvarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen, tilberedningseffekt og tid. og luk lågen (F). •Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt effekt og Eksempel: tilberedningstid (beskrives
ページ5に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 5 Automatisk optøning (Defrost By W.T.) GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD Optøningstiden og mikrobølgeeffekten indstilles automatisk, når Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende vægten er angivet. grundlæggende regler: 1. Anbring de frosne madvarer i mikrobølgeovnen. 2. Tryk på knappen til automatisk optøning "Defrost By W.T." (2) Tilberedningstid DEF1 vises på displayet. Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis mængden af mad fordob
ページ6に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 6 •Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler, • Stegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper, æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også skallen for at forhindre, at maden sprækker under anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at tilberedningen. sprøjte ud i ovnrummet. • Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så • Køkkenrulle.
ページ7に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 7 FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte: • Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder og derefter sætte stikket i igen. • Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om stikkontakten fungerer, ved at slutte et andet apparat til den. • Kontrollér, om lågen er lukket helt.
ページ8に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 8 SE • Använd inte mikrovågsugnen om systemet för säkerhetslåset INNEHÅLLSFÖRTECKNING inte fungerar, eftersom det innebär att mikrovågsugnen kan vara på även om dörren inte är stängd. Om dörren är öppen INTRODUKTION............................................................................8 riskerar du att utsättas för mikrovågsstrålning. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................8 • Använd inte mikrovågsugnen om det finns rester av
ページ9に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 9 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du kontrollera att mikrovågsugnen inte har skadats under transporten när du har packat upp den. Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om luckan går att stänga, samt om gångjärnen är i ordning. Om mikrovågsugnen verkar skadad, ska du kontakta inköpsstället. Använd inte apparaten förrä
ページ10に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 10 Varje gång du trycker på någon av knapparna på Nu har du ställt in stadie 2. mikrovågsugnen eller när du vrider på vredet hörs ett pip. 6. Tryck på funktionsknappen (7) igen. I displayen visas "P 100". 7. Vrid vredet tills "P 10" visas i displayen för 10 % Tillagningsfunktioner mikrovågseffekt. Mikrovågsugnen har följande tillagningsfunktioner: 8. Tryck på funktionsknappen (7) för att välja den här effekten. mikrovågsfunktion, grillfunktion, kombinationsfunkt
ページ11に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 11 Tillagning med timer Effekt Den här funktionen använder du för att ange den tid då du vill att Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas. tillagningen ska börja. I de flesta fall lagas maten på full effekt. • Full effekt används bland annat då man återuppvärmer mat snabbt, kokar vatten eller liknande. 1. Starta genom att ange tillagningsprogram (i t.ex. "Tillagning med förinställda program" beskrivs processen mer detaljerat). • Låg effekt
ページ12に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 12 • Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra ska du inte använda RENGÖRING det i mikrovågsugnen. När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande: När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du helst använda • Stäng av mikrovågsugnen och dra ur stickkontakten ur följande redskap: eluttaget innan du rengör ugnen. • Glas och glasskålar • Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka • Stengods (glaserat och oglaserat). Maten håller sig varm rengöring
ページ13に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 13 FI SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO JOHDANTO ......................................................................................13 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............................................................13 mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Palovaara!.........................................................................
ページ14に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 14 MIKROAALTOUUNIN OSAT MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita (kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä u
ページ15に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 15 • Kun kypsennysaika päättyy, uuni pysähtyy automaattisesti ja Toimi seuraavasti: antaa viisi äänimerkkiä. 1. Paina ”Defrost By Time” painiketta (5). 2. Aseta ajaksi viisi minuuttia kääntämällä nuppia (9). Kuulet äänimerkin aina, kun painat mikroaaltouunin painikkeita tai käännät nuppia. Olet nyt asettanut vaiheen 1. Kypsennystoiminnot Mikroaaltouunissa on seuraavat kypsennystoiminnot: 3. Paina toimintopainiketta (7). Näytössä näkyy ”P 100”, joka mikroaaltou
ページ16に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 16 Automaattinen sulatus (Defrost By W.T.) • Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin Sulatusaika ja mikroaaltoteho määräytyvät automaattisesti pataruoka. ilmoittamasi painon mukaan. • Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka. 1. Aseta jäinen ruoka mikroaaltouuniin. Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä. 2. Press the button for automatic defrosting "Defrost By W.T." Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nope
ページ17に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 17 Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin. Tärkeää! • Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku astioita ja välineitä: suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta. • Some foods with low water content, e.g. chocolate in • Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne squares and pastries with a
ページ18に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 18 ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti: •Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen pistorasiaan. •Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake (johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite. •Tarkista, että luukku on kunnolla kiinni.
ページ19に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 19 UK be switched on even if the door is not closed. If the door is TABLE OF CONTENTS open, you risk being exposed to microwave radiation. INTRODUCTION ........................................................................19 • Do not use the microwave oven if there are cleaning agent IMPORTANT SAFETY MEASURES ............................................19 residues inside it. Fire hazard!..........................................................................
ページ20に含まれる内容の要旨
753089_IM6 01/02/05 15:01 Side 20 KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS PREPARING THE MICROWAVE OVEN Each individual microwave oven is checked at the factory, but for safety’s sake, after unpacking the oven, you should check carefully that the microwave oven has not been damaged during transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the form of dents or similar), if the door closes properly, and if the hinges are in order. If it appears that the microwave oven has been damaged, you