ページ1に含まれる内容の要旨
SLICE/
TRANCHE/
6
REBANADAS
COUNTERTOP OVEN
FOUR DE COMPTOIR
HORNO PARA MOSTRADOR
INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES
KCO111
W10321638B
ページ2に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS ® KITCHENAID COUNTERTOP Food Cooking Tips..........................................12 OVEN SAFETY......................................................2 Choosing Bakeware for Countertop Oven Use:........................................................13 ELECTRICAL REQUIREMENTS .........................4 ® ® KITCHENAID COUNTERTOP OVEN CARE ...13 KITCHENAID COUNTERTOP OVEN Cleaning Your Countertop Oven.....................13 FEATURES.............................................
ページ3に含まれる内容の要旨
ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO PARA Consejos para la cocción de alimentos..........43 MOSTRADOR.....................................................33 Selección de utensilios de hornear para el horno de mostrador: .......................................44 REQUISITOS ELÉCTRICOS..............................35 CUIDADO DEL HORNO PARA MOSTRADOR CARACTERÍSTICAS DEL HORNO PARA ® ® KITCHENAID .....................................................44 MOSTRADOR KITCHENAID ............................36 Limp
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ■ Read all instructions. ■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ■ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or any parts of the oven in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ■ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cl
ページ5に含まれる内容の要旨
ELECTRICAL REQUIREMENTS Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified WARNING electrician or technician install an outlet near the appliance. A short power supply cord (or detachable power supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power supply cords or extension cords are available and may be Electrical Shock Hazard used if attention is exercised in their us
ページ6に含まれる内容の要旨
® KITCHENAID COUNTERTOP OVEN FEATURES 10" (25.4 cm) Model KCO111 Features BC D A G F E H I A. Rack-positioning slots E. Lower cooking elements B. Upper cooking elements F. Removable crumb tray C. Countertop oven controls: G. Countertop oven door Function, Temp, Time and H. Broiler pan with grill Toast I. 2 position countertop oven D. Power on indicator light rack; up or down 6
ページ7に含まれる内容の要旨
® KITCHENAID COUNTERTOP OVEN CONTROLS A B C D E A. Power on indicator light B. Function control knob C. Temperature control knob D. Time control knob E. Toast control knob 7
ページ8に含まれる内容の要旨
Countertop Oven Features Cooking Elements Rack-Positioning Slots Four cooking elements produce up to Upper and lower slots along the oven sides, 1440 watts for baking, broiling, toasting, and combined with the reversible oven rack, can warming for even heating. hold the food in up to 4 cooking positions. The lower rack position slot contains a rack stop. Control Panel Four large knobs have versatile settings for Function, Temperature, Time and Toast. The Power on indicator light glows blue
ページ9に含まれる内容の要旨
® PREPARING THE KITCHENAID COUNTERTOP OVEN FOR USE Before First Use: Before Each Use: 1. Place the countertop oven on a dry, flat, 1. Remove all items not required for the level surface such as a countertop or next cooking procedure. table. 2. Be sure the sides, back and top of the WARNING oven are at least 4" (10.16 cm) away from any walls, cabinets or objects on the counter or table. 3. Remove all accessories and wash in hot, sudsy water. Dry thoroughly before placing in the oven. 4. Re
ページ10に含まれる内容の要旨
® KITCHENAID COUNTERTOP OVEN USE Understanding Positions of the Countertop Oven Rack Food cooks uniformly as warmed air moves around the countertop oven rack. Up to 6 slices of bread may be placed directly on the rack for toasting. This unique 4-position rack also holds the broil pan with grill, baking pans, dishes, or standard bakeware. Here is a guide to adjusting your countertop oven rack for optimal cooking performance. Position A Position B Use the upper slots along countertop Use the up
ページ11に含まれる内容の要旨
NOTE: Food to be broiled should be at least Baking (and Reaheating) with the 1" (2.5 cm) from the cooking elements on the top of the countertop oven. For delicate Countertop Oven foods such as fish or chicken, or for less Both the top and bottom cooking elements browning, place the rack in a lower position. will cycle on and off while baking in order to maintain the desired oven temperature. To Broil: Recommended Rack Positions: 1. Place the food to be broiled on the grill When first usi
ページ12に含まれる内容の要旨
3. Close the countertop oven door. To Warm: 1. Turn the Function control knob to the 4. Turn the Function control knob to the TOAST setting. BAKE setting. 5. Turn the Temperature control knob to 2. Turn the Temperature control knob to a the right to the Broil/450° setting. desired setting. Warm is the lowest temperature setting available. 6. Turn the Toast control knob to the right to the desired toast color; Dark, Medium 3. Turn the Time control knob to a desired or Light. Toast ready bel
ページ13に含まれる内容の要旨
Food Cooking Tips Choosing Bakeware for ■ Check food cooking progress through Countertop Oven Use: the clear, tempered glass door window. ■ The broil pan included with the oven is Your countertop oven wiII be more suitable for items such as cookies, rolls, energy efficient if you open the door less biscuits, nachos and steaks. often. ■ A variety of standard baking dishes, ■ If top of food item browns too fast, lower such as a 9" (22.9 cm) round or square the rack position or reduce ove
ページ14に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING ■ If your countertop oven should fail to ■ Is the fuse in the circuit to the operate, check the following: countertop oven in working order? If you have a circuit breaker box, make sure the circuit is closed. Try unplugging the countertop oven, then plug it back WARNING in. ■ Upper cooking elements visibly glow, but bottom cooking elements do not. The upper cooking elements use higher power for better browning performance. The lower cooking elements are on, but may not v
ページ15に含まれる内容の要旨
® KITCHENAID COUNTERTOP OVEN WARRANTY Length of Warranty: KitchenAid Will KitchenAid Will Not Pay Pay For: For: 50 United States, the 50 United States, the District A. Repairs when oven is District of Columbia, of Columbia and Canada: used in other than Canada, and Puerto Hassle-free replacement of your normal single family Rico: One-year limited countertop oven. See the home use. warranty from date of following page for details on B. Damage resulting purchase. how to arrange for replaceme
ページ16に含まれる内容の要旨
Hassle-Free Replacement Warranty – Canada We’re so confident the quality of our In the carton include your name and products meets the exacting standards of complete shipping address along with a ® the KitchenAid brand that, if your copy of the proof of purchase (register countertop oven should fail within the first receipt, credit card slip, etc.). Your year of ownership, KitchenAid Canada will replacement countertop oven will be replace your countertop oven with an returned prepaid and in
ページ17に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU FOUR DE COMPTOIR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole
ページ18に含まれる内容の要旨
■ Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud. ■ La plus grande prudence s'impose lors du déplacement d'un appareil contenant de l'huile chaude ou tout autre liquide. ■ La plus grande prudence s'impose lors du déplacement de la lèchefrite ou du déversement de la graisse chaude. ■ On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés, ni ustensiles en aluminium dans le four posable car ils peuvent présenter un risque d'incendie ou de décharge électrique. ■
ページ19に含まれる内容の要旨
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop AVERTISSEMENT court, faire installer une prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. On doit utiliser un cordon d’alimentation court (ou détachable) afin de réduire le risque qu'une personne s'emmêle dans un cordon d'alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus. Risque de choc électrique Des cordons d'alimentation d
ページ20に含まれる内容の要旨
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE COMPTOIR ® KITCHENAID Caractéristiques du modèle KCO111 de 10" (25,4 cm) BC D A G F E H I A. Encoches de positionnement de la grille E. Éléments de cuisson inférieurs B. Éléments de cuisson supérieurs F. Ramasse-miettes amovible C. Commandes du four de comptoir : G. Porte du four de comptoir Function (fonction), Temp (temp.), Time H. Lèchefrite avec gril (durée) et Toast (grillage) I. Grille de four de comptoir à 2 positions; D. Témoin lumineux d'alimentation ver