ページ1に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:35 PM Page 11
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas,
favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:
CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. TORREON, COAH
Av. Nicolás Bravo Av. Francisco I. Blvd.
#1063 Sur Madero Independencia,
(667) 7 12 42 11 No.831 96 Pte. CATALOG NUMBER WLBFHB
™
Col. Industrial Bravo (81) 8375 2313 (871) 716 5265
RECHARGEABLE BRIGHT BAR
Col. Centro Col. Centro
GUADALAJARA, JAL
INSTRUCTION MANUAL
Av. La Paz #1779 PUEBLA, PUE
ページ2に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:35 PM Page 1 GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL • CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, APPLIANCES a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and READ ALL INSTRUCTIONS perform its intended function. Check for alignment of moving WARNING: Read all instructions before operating product. parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, Failure to follow all i
ページ3に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:35 PM Page 3 • EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in • Never look directly into the light or shine the light into another good condition. When using an extension cord, be sure to person’s eyes. use one heavy enough to carry the current your product will • DO NOT expose this unit to extremely high temperatures. draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage • This unit is moisture-resistant, NOT waterproof. Do not resulting in loss of
ページ4に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 5 5. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND ™ by plug rather than cord when disconnecting charger. OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE 20 LED BRIGHT BAR MODEL WLBFHB. 6. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: 7. Use only the supplied charger when charging your tool. • Follow thes
ページ5に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 7 Insert the charging/power adapter plug OPERATING THE UNIT C into the charging/power port as shown in Position the unit as desired. figure C. Insert the plug end into a • Press the ON/LOW/HIGH switch one time for high standard 120 Volt 60Hz outlet. The red brightness power saving setting. Charging Indicator LED (6) will light to 6 • Press the switch a second time for low brightness setting. indicate the unit is charging (figure C). • Press the swi
ページ6に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 9 trash or municipal solid waste stream and the RBRC program The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the provides an environmentally conscious alternative. retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made within the time period of the retailer’s policy RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery for exchanges (usually 30 to 90 days after
ページ7に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 11 DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES LIRE TOUTES CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT : lire toutes les directives avant d’utiliser le produit. Négliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraîner des risques de choc électrique, d’incendie et/ou NUMÉRO DE CATALOGUE WLBFHB de blessures graves. BRIGHT BAR™ RECHARGEABLE • ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. Ne pas utiliser les appareils électriqu
ページ8に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 13 avec disjoncteur de fuite de terre intégré sont aussi disponibles • RALLONGES. S’assurer que la rallonge est en bon état. et peuvent être utilisées comme mesure de sécurité. Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’utiliser un calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant • UTILISATION D’ACCESSOIRES ET DE PIÈCES nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Une rallonge de DÉTACHÉES. L’utilisation de tout accessoire ou pièce c
ページ9に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 15 AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement DIRECTIVESAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : CHARGE dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. 1. Ce mode d’emploi renferme d’importantes directives de sécurité et d’utilisation. MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des 2. A
ページ10に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 17 gravement endommagés ou complètement usés. Les CARACTÉRISTIQUES – FIGURE A blocs-piles peuvent exploser en présence de flammes. 11. Une petite fuite de liquide peut se produire dans les A 1.) Crochet flexible cellules du bloc-piles en cas d’utilisation, de charge ou de 1 2.) 20 DEL haute intensité conditions de température extrêmes. Cela n’indique pas de défaillance. Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur 3.) Commutateur marche/faible/fort
ページ11に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 19 standard de 120 volts, 60 Hz. Le voyant DEL de charge rouge (6) B B1 indiquera que l’appareil est en cours de charge (figure C). MISE EN GARDE : avant de débrancher l’adaptateur de charge/d’alimentation de la lampe, débrancher d’abord le chargeur de la prise murale, puis retirer le cordon du chargeur de la lampe. Remarques : charger ou alimenter cet appareil UNIQUEMENT à l’aide du transformateur de classe 2 fourni. Pour un remplacement, consulte
ページ12に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 21 utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles à hydrure DOMESTIQUE métallique de nickel déchargées. Black & Decker encourage ses Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de clients à participer à son programme de protection de l'environnement deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrica
ページ13に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 23 FICHE TECHNIQUE Durée de l’ampoule : jusqu’à 10 000 heures Piles : rechargeables de 3,6 V c.c., à capacité de 800 mAh Durée de fonctionnement : 2 h à forte luminosité et 4 h à faible luminosité NÚMERO DE CATÁLOGO WLBFHB BRIGHT BAR™ RECARGABLE MANUAL DE INSTRUCCIONES Imported by / Importé par Gracias por elegir Black & Decker! Vector Products Inc. Visite 701 East Joppa Road Towson, MD 21286 www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo
ページ14に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 25 • USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El uso de accesorios ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar GENERALES PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS peligroso. Nota: Consulte la sección "Accesorios" de este manual LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES para obtener detalles adicionales. ADVERTENCIA: : Lea todas las instrucciones antes de operar el • MANTÉNGASE ALERTA. Fíjese en lo que está haciendo. Use el p
ページ15に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 27 correcta que debe usar según la longitud del cable y la • Nunca mire directamente la luz ni alumbre en dirección a los capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En ojos de otra persona. caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. • NO exponga esta unidad a temperaturas muy elevadas. Cuanto menor sea el número de calibre, más grueso será el cable. • Esta unidad es resistente a la humedad, NO impermeable. No la sumerja en nin
ページ16に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 29 por Black & Decker puede provocar riesgos de incendio, ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE descarga eléctrica o lesiones personales. SEGURIDAD Y DE OPERACIÓN PARA LA BRIGHT BAR™ DE 20 LUCES LED MODELO WLBFHB. 5. Para reducir el riesgo de avería en el enchufe y cable eléctricos, tire del enchufe y no del cable al desconectar ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: el cargador. • Siga estas instrucciones y las publicadas por e
ページ17に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 31 ni cuelgue ningún elemento adicional a la luz, si lo hace podría OPERACIÓN DE LA UNIDAD provocar daños. Coloque la unidad en la posición que desee. RECARGA DE LA UNIDAD • Presione una vez el interruptor de IMPORTANTE: Esta unidad se entrega en un ENCENDIDO/BAJO/ALTO para un ajuste de brillo alto con C estado de carga parcial. Cargue ahorro de energía. completamente la unidad durante 24 horas • Presione por segunda vez el interruptor para un aju
ページ18に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 33 ACCESORIOS ADVERTENCIAS: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES/EXPLOSIONES: Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están • No arroje el producto al fuego, ya que las baterías disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento internas del mismo pueden explotar o tener autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, por filtraciones. favor llame al: 1-800-544-6986. • No exponga la unidad que contiene
ページ19に含まれる内容の要旨
90549415 01 WLBFHB.qxp 6/9/09 2:36 PM Page 35 Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido. La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar comprobante de compra. Encontrará una lista de los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker bajo "Her