ページ1に含まれる内容の要旨
520 KAYAK STACKER
part description part number qty.
pièce description numéro de pièce qté
PARTS INCLUDED
parte descripcion numero de parte cantidad
PIÈCES INCLUSES
frame complete / cadre complet / estructura completa
A 753-1308 2
PIEZAS INCLUIDAS
knob with bolt / bouton avec vis / perilla con perno
B 753-0745-02 4
allen bolt / vis à six pans / perno allen
C 919-0640-11 8
washer / rondelle / arandela
D 951-0616-11 12
B hex nut / écrou hexagonal / tuerca hexagonal
E 936-0600-11 4
attachment plat
ページ2に含まれる内容の要旨
2 1. Position frame and attachment plate (F) on load bar as shown. Positionnez le cadre et la plaquette de fixation (F) sur la barre de toit, comme indiqué. Coloque la estructura y la placa de ajuste (F) encima de la barra de carga según se muestra. 2. Attach frame with allen bolt (C) and washer (D) to attachment plate (F). Fixez le cadre avec la vis à six pans (C) et la rondelle (D) sur la plaquette de fixation (F). Fije la estructura con el perno allen (C) y la arandela (D) a la placa de a
ページ3に含まれる内容の要旨
5 • Be sure to tie down bow & stern of boat to vehicle bumpers or tow hooks. • Veillez à toujours attacher la proue et la poupe du bateau aux pare-chocs ou aux crochets de remorques du véhicule. • Asegúrese de atar la parte delantera y trasera de la embarcación al parachoques o a los ganchos de remolque del vehículo. • Always remove the load carrier before putting the vehicle through a car-wash. • Retirez toujours le porte-kayak avant de passez le véhicule au lave-auto. • Quite siempre
ページ4に含まれる内容の要旨
THULE RACK DIRECTIVES POUR DIRECTRICES PARA GUIDELINES SUPPORT THULE LAS PARRILLAS THULE When using Thule Car Racks and Lorsque vous utilisez les supports Thule pour Cuando use parrillas para autos de Thule y sus accesorios, debe accessories, the user must understand voitures et leurs accessoires, vous devez observer entender las precauciones. Los puntos subsiguientes le ayudarán a the precautions. The points listed les précautions suivantes. Elles vous permettront usarlos sistemas de parrilla